Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Спок исполнился восторгом Кирка, когда тот понял, что достиг цели своей жизни – стать капитаном звездолета, но к этой радости примешивалась боль, связанная с гибелью Эдит Килер и смертью его брата на Деневе, утратою десятков друзей и подчиненных. Сколько было их за годы службы! А сам Спок заново пережил тот, казалось, забытый, но поднявшийся теперь из самых глубин памяти ад, в который поверг его вид останков бывшего командира и верного друга Капитана Флота Кристофера Пайка, ад, который неизбежно и логично толкал его к мятежу против самого Звездного флота.
Эти тысячи, миллионы других образов, воспоминаний и эмоций затопили Спока, угрожая поглотить его, растворить бесследно.
Отчаянно, но в то же время с холодной методичностью вулканец попытался оторваться от засасывающего его потока. Первое звено в цепи – между ним и этой женщиной. Чтобы справиться с этим затягивающим его разумом, нужно разорвать прежде всего первое звено. Даже будучи в состоянии полного смятения, Спок понимал, что именно слияние его телепатических способностей и органического компьютера сделало возможным такое соединение. Стоит прервать начальную связь, как все остальные ослабеют, а может, вообще исчезнут.
Собрав все силы, вулканец попытался оторваться от затягивающего его водоворота. Он снова представил себе свои руки, охватывающие голову женщины, и с удивлением отметил, что его пальцы, казалось, проникли вглубь ее черепа. Медленно, палец за пальцем, Спок ослаблял хватку, отнимал эти бесплотные, но такие реальные кисти от ее мозга, видел, как шевелятся ее волосы. И вот уже его руки не касаются, а висят над ней, все еще притягиваемые водоворотом, как вакуум космоса высасывает воздух из поврежденного корабля.
Еще одно усилие – и звено лопнуло. Его воображаемые руки попросту исчезли, будто сила их пропала в одно мгновение. В ту же секунду отключились и арагосы с их тысячелетиями кошмаров и надежд, и члены экипажа «Энтерпрайза» с их бессчетными радостями и страхами. Все пропало, как только разорвалось одно звено, осталось лишь чудовищное напряжение, потребовавшееся Споку, чтобы освободиться.
Все ушло…
Кроме…
В обрушившейся тишине вулканец услышал крик. Теперь, когда он восстановил способность воспринимать реальную действительность, когда водоворот чужих эмоций схлынул, Спок осознал, что этот крик звучит, вероятно, уже несколько секунд, что именно из-за него звено разорвалось так внезапно.
Кричал Крэндалл.
Отметив своим восстановленным сознанием поступившую информацию, Спок увидел, что арагосы тоже получили ее.
Женщина выронила из рук устройство и отшатнулась от транспортационной платформы с выражением ужаса на лице.
Мужчина, на которого слияние разумов тоже подействовало, застыл в растерянности, а потом с перекошенным от страха лицом рванулся к панели управления, явно намереваясь изгнать Спока и Крэндалла туда, откуда они явились.
В это мгновение в мозгу вулканца зародился новый план. Шансы на успех были незначительны, и даже при удачном стечении обстоятельств Споку или доктору Крэндаллу вряд ли доведется воспользоваться его плодами.
Тем не менее, только этот план и оставлял хоть какую-то надежду на успех. Конечно, Спок пощадил бы Крэндалла, но как это сделать, он не знал. Возможно, располагай вулканец временем… Но действовать нужно именно сейчас, не занимаясь наблюдениями, не отвлекаясь ни на что. В любом случае его и Крэндалла жизни не перевесят возможности спасения «Энтерпрайза» со всем экипажем.
Не колеблясь больше, вулканец снова напряг свои телепатические способности. Сопротивления почти не было: недавнее объединение сознаний снесло все барьеры. Мысленный контакт с мужчиной-оператором установился так быстро, как бывает только при физическом воздействии.
Но одновременно Спок ощутил, что органический компьютер и сотни связанных с ним разумов тоже откликнулись на его усилие. Они подались к нему, пытаясь подключить к себе, заново восстановить утраченное единство.
Но теперь Спок был готов и поставил преграду перед всем остальными, сконцентрировался только на мужчине. В отличие от предыдущей попытки, когда его любопытство содействовало слиянию сознаний, уступая им, на этот раз вулканец сопротивлялся всякому влиянию. В его мысленно созданной картине больше не было рук, вместо них он нарисовал стену, оградившую их двоих от остальной вселенной. Теперь его задача была намного легче, чем та, которую он ставил перед собой в прошлый раз. Вместо ряда действий, противоречащих логике женщины и ее инстинктам, требовалось лишь отвлечь внимание мужчины, заставить его сделать неточный шаг, ошибиться в одной из операций. Учитывая вызванную паникой спешку, это было не так уж трудно.
Приходилось надеяться, что память не подведет его и та часть сознания, которая фиксировала последовательность действий, окажется на высоте. При этом следовало допустить возможность того, что он мог ошибиться в определении функций тех кнопок на панели управления, которые использовались при транспортации.
Времени для сомнений не оставалось – мужчина протянул руки к панели. Еще мгновение, и…
Концентрация дошла до предела. Споку даже показалось, что он видит кнопки управления глазами оператора. «Еще быстрее, еще, – посылал вулканец мысленные приказы мужчине, не пропуская ни одного его движения.
Руки арагоса застыли на мгновение, как это случилось раньше с женщиной, когда она ощутила вторжение чужого сознания в свой мозг. Оператор моргнул. Но после недавнего потрясения он чувствовал себя неуверенно, а новое подозрение только усилило спешку. И он пропустил кнопку.
Ту кнопку, которая, как полагал Спок, определяла пункт транспортации.
Не смея снять телепатический контроль из опасения, что оператор заметит свою ошибку и исправит ее, вулканец продолжал лишь мысленно поддерживать стену, ограждавшую их двоих от бесконтрольного хаоса постороннего влияния. Оставалось только ждать и наблюдать. Первым на очереди был Крэндалл. Там, где только что стоял наблюдатель, закружилось облачко дыма.
Через полсекунды, которые показались замершему в напряженном ожидании Споку минутами, он почувствовал покалывающий холодок.
Напоследок он вдохнул полной грудью, прищурил глаза и постарался каким-то образом защититься от ужасной боли, которая, несомненно, обрушится на него. Окружающие предметы стали расплываться – транспортация началась.
Через мгновение – хотя Спок знал, что в действительности процесс занимает несколько секунд – он ощутил себя шаром, готовым вот-вот лопнуть. Итак, расчет оправдался – его перенесли в нужную зону.
За барьером, находившимся, вероятно, в нескольких сантиметрах, десятки людей смотрели в его направлении широко распахнутыми глазами и что-то кричали. Спок ничего не слышал. Не обращая внимания на острое покалывание в ушах – единственный болевой сигнал, прорвавшийся через созданную его сознанием преграду, – он отвернулся от барьера.
Как и надеялся вулканец, его материализация произошла за барьером, но он оказался в добрых пятнадцати метрах от оборудования, в пятнадцати метрах от транслятора, который нужно было схватить с невидимой подставки и бросить через барьер капитану. И земляне, и вулканец попадали в полный вакуум и раньше и даже выживали, оставаясь там считанные мгновения. Но сможет ли он за доли секунды осуществить задуманное – это было неизвестно. Может быть, кровь разорвет сосуды и зальет глаза? Сколько можно продержаться на глотке воздуха, и не вырвется ли он из легких, уступая место смертельной пустоте? Удастся ли выдержать боль, терзающую суставы из-за внезапного уменьшения внешнего давления?
Даже вулканцу, с его превосходной самодисциплиной, действовать в таких условиях крайне трудно.
Спок уже отвернулся от барьера, когда увидел, что стоящая перед ним задача еще более осложнилась.
Буквально посреди кучи оборудования «Энтерпрайза», залитый текущей из ушей кровью, но с кислородной маской на лице стоял доктор Крэндалл.
Глава 21
Немногим более двух часов назад жизнь доктора Крэндалл еще раз сделала крутой поворот.
Только что он лежал в отчаянии в камере «Энтерпрайза», снова и снова прокручивал в памяти свою неудачную попытку помешать развертыванию дефлекторов, отдавая себе отчет, что это был, несомненно, последний шанс одержать хоть какую-то победу над капитаном Кирком и его ненавистными сторонниками. И вот уже доктор вырван из тюрьмы и брошен… куда? Да в такую же тюрьму, только намного больше.
Однако разочарование сменилось бурным восторгом, как только Крэндалл осознал, что кроме него здесь же оказался экипаж звездолета, весь, до единого человека.
Итак, он не единственный заключенный, не единственный, кто в своей беспомощности может только оплакивать судьбу! В одно мгновение все его враги оказались такими же пленниками, как он сам. Все они пленники, и он не самый слабый и несчастный из них. Даже этот невыносимый капитан оказался здесь! Пусть ему не удастся одержать победу так, как он надеялся – уничтожив «Энтерпрайз», но уж, по крайней мере, поражения-то он избежал. Его могут убить, скорее всего, убьют, но не победить. Это не в силах сделать даже смерть! Ее он воспримет радостно, твердо убежденный, что судьба готовит Кирку и четыремстам его подхалимам то же самое. Их драгоценный корабль, их так называемое космическое братство, их хвастливая верность друг другу – все это не стоит и ломаного гроша в нынешнем положении.
- Забытые в Аду - Александр Чернышов - Космическая фантастика
- Проект Преторианец. Каменные джунгли (СИ) - Оверов Владимир - Космическая фантастика
- Космический контрабандист. Часть вторая - Игорь Афонский - Космическая фантастика
- Атака - Николай Алексеевич Башилов - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Тень свободы - Дэвид Вебер - Космическая фантастика
- Оружейные лавки империи Ишер - Альфред Ван Вогт - Космическая фантастика
- Вновь: ошибка координат - Никита Владимирович Чирков - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика
- Все эти миры - Деннис Э. Тейлор - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Разная фантастика
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая