Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Давайте объединимся как один человек! Тогда сила этого человека может стать такой же могущественной, как сила Ареса! Мудрость — такой же глубокой, как у Афины! Враги и трудности на этом пути будут легко сокрушены нами!».
В этот момент Давос поднял кулаки и закричал: «Братья, помните, что только объединившись, мы можем творить чудеса! Каждый наш шаг творит историю! Давайте сражаться бок о бок!»
«УРА!». — Ликование с поля потрясло землю и продолжалось долгое время.
«Давос! Давос!». — Его имя выкрикивали, и многие люди прослезились от волнения. Нашлись даже люди, умолявшие его: «Скажи еще несколько слов! Давос, еще несколько слов!».
Как только Давос подошел к деревянному помосту, солдаты собрались вокруг него и подняли его, а затем передали его людям, стоящим позади, как будто он был их командиром, который вернулся с победой.
Это заставило Клестора, который собирался подняться на сцену, выглядеть глупо: «Боевой дух солдат уже поднят, нужно ли что-то говорить?».
«По крайней мере, в том, что касается речи, он лучше любого из нас». — искренне восхитился Ксантикл.
«Сражаться нужно не языком, а копьями и щитами». — неохотно возразил Тимасион.
Невозможно было сказать, что Ксенофонт не испытывал зависти, увидев, как Давоса подбрасывает в воздух. Ксенофонт с согласия Хейрисофа был готов выступить на сцене, потому что Иероним не умел говорить, и тщательно готовился, чтобы показать свои таланты перед всем наемным войском, но теперь, когда это случилось…
На самом деле, Хейрисоф в душе был согласен с Тимасионом. Спартанцы всегда уставали от красноречия афинян, так же как афиняне ненавидели старомодных и негибких спартанцев, но он должен был признать, что выступление Давоса было выше его воображения, он не только достиг их цели, но и превзошел цель вдохновить весь наемный отряд. Похоже, что этот молодой человек может быть избран в Командиры не только благодаря заимствованию имени богов, но и благодаря собственным способностям.
Капитаны лагеря Менон также были приятно удивлены, даже Аминтас, у которого были некоторые мнения по поводу избрания Давоса лидером, сказал Антониосу, наблюдая, как Давоса теснят солдаты из других лагерей: «Наш новый лидер, кажется, хорошо справляется».
Вы, должно быть, знаете, что он часто называл Давоса «маленьким ребенком».
Антониос рассмеялся: «Давос, ты всегда удивляешь».
***
Наконец, Хейрисоф снова поднялся на сцену и объявил, что завтра его лагерь отправится в поход на север, затем он также сообщил всем наемникам о делах, требующих внимания и подготовки.
На этом общее собрание наемных войск закончилось.
Разрозненные солдаты со смаком и похвалой вспоминали речь Давоса: «Конечно, репутация «Божьего Избранника» вполне заслужена!».
Солдаты в лагере Давоса окружили своего нового предводителя хвалой и с гордо поднятой головой вернулись в свой лагерь, рассказывая о его деяниях оставшимся солдатам.
Давос наконец избавился от возбужденных солдат и вернулся в свою старую палатку, но тут ему вдруг пришло в голову, что палатка Менона — это его новое место.
Когда он пришел на свое новое место, у входа в шатер стоял Мерсис. Он поприветствовал его странным взглядом: «Давос, тебя кое-кто ждет».
«Кто?».
«Ты узнаешь, когда войдешь внутрь». — Мерсис указал на палатку.
Давос с любопытством приоткрыл полог, и в центре шатра стояла женщина, высокая и изящная.
С момента своего «возрождения» Давос видел греческих и египетских женщин этой эпохи в отряде снабжения Мерсиса и медицинском отряде Герпуса, но не было ни одной женщины, которая могла бы вызвать в его сердце желание одним лишь взглядом.
Где Мерсис нашел ее? Давос не мог не сглотнуть.
***
Посейдон — в мифологии древних греков — морской бог, входит в тройку первых богов Олимпа вместе с повелителем подземного царства Аидом и громовержцем на небесах Зевсом.
Глава 33
В этот момент женщина обернулась, и Давос не мог не заглянуть ей в глаза: женщина с красивыми светлыми волосами, волосы были просто собраны в пучок, который выглядел как облако за ее головой, обнажая стройную белую шею. Пара изогнутых бровей под гладким лбом, ярко-синие глаза, как Эгейское море. Изогнутые ресницы, отбрасывающие тень на глаза, придают им легкую туманную заманчивость. Переносица ее носа не совсем прямая, а имеет небольшой изгиб, благодаря чему она выглядит менее героической и более милой и изящной. Ее толстые и ровные губы имеют блестящий цвет крови. Наконец, идеальный изгиб очерчивает ее слегка приподнятый подбородок.
Несмотря на то, что в своей предыдущей жизни он видел бесчисленное множество красивых женщин по телевизору, красота этой женщины все равно ошеломила Давоса.
Она слегка приоткрыла губы и показала свои белые и ровные зубы: «Уважаемый командир наемников, Давос, я — Хейристоя».
Давос подсознательно порылся в памяти, думая: «Кто такая Хейристоя? Знаком ли я с ней?».
Хейристойя, очевидно, видела раньше множество мужчин, поражённых её красотой, поэтому она не выказала никакого смущения, шагнула вперед и мягко сказала: «Я дочь Пронифоса, аристократа из Милета, и наложница персидского принца Кира Младшего. Я пришла просить у тебя убежища».
Наложница Кира Младшего? Давос вдруг вспомнил слова Оливоса и пролепетала: «Ты та женщина, которая бежала от персидских солдат, когда Кир Младший был убит».
Как только он заговорил, он почувствовал, что его слова были бесчувственными, и быстро сказал: «Прости, я не должен был-».
«Это не имеет значения, таково расположение богини судьбы». — Хейристоя выглядела подавленной: «Мне повезло, что я смогла спастись, но другие сестры…».
От ее скорби сердце Давоса снова заколотилось. Он спросил, неестественно кашляя: «Где ты была раньше?».
«Клеарх был надежным лидером, который ради Кира Младшего приютил меня. К сожалению…»
Несмотря на то, что его привлекла красота Хейристои, Давос все еще сохранял ясность ума, поэтому он продолжал спрашивать: «Хотя Клеарх мертв, новым лидером его лагеря стал Тимасион, ты можешь попросить его укрывать тебя».
«Но у Тимасиона нет такого авторитета, как у Клеарха в его лагере. Он не смог бы контролировать тех, кто хочет… тех, кто хочет опозорить меня». — Хейристоя покраснела.
Давос подумал про себя: «Я публично выступал за
- Воспоминания немецкого генерала. Танковые войска Германии во Второй мировой войне. 1939–1945 - Гейнц Гудериан - Альтернативная история
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Дефиле в Москве - Василь Кожелянко - Альтернативная история
- Мудрость в турецких сериалах. Часть 6 - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы / Периодические издания
- Предатель. После развода - Арина Арская - Периодические издания / Современные любовные романы
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Дом Крови - Михаил Кин - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Фантастика - Виктор Александрович Ефремов - Альтернативная история / Прочее / Ужасы и Мистика