Рейтинговые книги
Читем онлайн Под небом четырех миров - Милена Завойчинская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73

-- Как хорошо, -- я улыбнулась. -- Надеюсь, вам у меня понравится, и вы сможете сделать много полезных дел, пока гостите в моей резиденции.

Принц в разговор не вмешивался, но слушал внимательно. Эйлард, Эрилив, Назур и Арейна с Алексией, неслышно подошедшие, так вообще не дышали. А у меня уже сводило мышцы лица, так приходилось держать маску. Улыбаться, хотя хотелось поджать губы, изумленно распахивать глаза, поднимать брови. Черт, оказывается, работа актрисы -- чертовски сложна.

Дождавшись, пока гости закроют двери в свои покои, мы молча спустились вниз.

-- Ну что? -- глянула я на Эйларда.

-- Приедет завтра после обеда. Встречать не нужно.

-- Эрилив, пиши князю. Ждем его завтра после обеда.

-- Понял.

-- Алексия, Ильза устроилась?

-- Да, леди. А что у нее с волосами?

-- Отрезала, так как хотела оттолкнуть одного блудливого козла. Попроси Карилу заглянуть к ней и помочь с живой водой, промыть волосы. Пусть отрастут как можно скорее. А то как-то некрасиво, моя камеристка, и с таким безобразием на голове.

-- Хорошо. Что еще прикажете?

-- Скажи Велисвету, чтобы готовил покои для князя Кирина и короля Албритта. Те же, в которых они останавливались в прошлый раз. И предупреди Любаву, что завтра народу станет еще больше. А сейчас пришли ко мне Яну и Тимара, я буду у себя.

Кивнув, Лекси ушла, а я повернулась к Арейне.

-- Ари, у тебя все нормально?

-- Да, Виктория. В баронстве все в порядке. Пришел пакет от Нерзока, пишет, что это часть выполненного заказа из Лилирейи. Нужно разослать, но мы не могли этого сделать без Эрилива.

-- Рил, помоги, пожалуйста, Арейне отправить украшения заказчикам. Я пока буду в своих покоях и никуда не выйду в течение часа, -- я глянула на часы. -- Мне нужно проверить почту и позвонить родителям, мама там, наверное, с ума сходит.

Когда все разбежались по делам, я с Филей и Марсом ушла к себе.

 -- Вика-у, расскажешь? -- приступил к допросу Филимон.

-- Расскажу... -- я помедлила. -- Честно говоря, хочется поговорить подольше, с чувством, с толком, с расстановкой, но сейчас совсем нет времени. Давай лучше вечером?

-- Я же умру от любопытства! -- возмутился фамильяр.

-- Филь, вкратце: меня украл детеныш дракона, как я и говорила. Драконы в Лилирейе имеют остатки разумности, но находятся на грани вырождения. Речь уже атрофировалась. А я вернула части из них и то и другое. Теперь я -- сокровище драконов. А они мне взамен подарили кристалл-аккумулятор.

-- Ничего себе! - выпалил кот. -- А...

-- Филя, я же сказала, сейчас только вкратце. Все детали потом. Далее, Эрилив так перепугался, когда меня украли, что сделал решительные шаги, признался мне в любви и попытался втихаря провернуть помолвку.

-- А? -- Филя даже ротик приоткрыл от удивления. -- А я говорил! Говорил же тебе! -- тут же пришел он в себя.

-- Не шуми, -- я улыбнулась коту.

-- А что значит, 'попытался провернуть помолвку'? -- уточнил кот. -- Ты не согласилась?

-- Нет, Филь, не в этом дело. А в том, что этот нахал, не сказав мне ни слова, ничего не объяснив, попытался совершить ритуал необратимой помолвки. Осталось сделать последние шаги и все, мы были бы обручены. Но при этом, он мне не делал предложения и ничего не объяснил.

-- Да-а, что-то он погорячился, -- Филимон потер лапкой нос. -- И что теперь? Будешь мстить?

-- Нет, конечно, -- я рассмеялась. -- Ну-у, если только самую малость, чтобы не расслаблялся. Так, Филь, все подробности вечером, ладно?

-- Ну, я так не игр-а-а-аю, -- начал тот ныть. -- Марс, ну скажи ей, чтобы не томила.

-- Тяв! -- вставил свое слово Марс.

-- И не уговаривайте. У меня еще дел целая куча, и все нужно успеть сегодня. Все разговоры вечером.

Не обращая больше внимания на ноющего кота, я прошла в кабинет и, включив ноутбук, проверила электронную почту.

-- О! Профессор Потоцкий объявился, -- обрадовалась я.

-- Чего пишет, -- Филя запрыгнул на стол и, свесив вниз кончик хвоста, дразнил Марса.

-- Прислал обещанные программы со шрифтами Ферина, Лилирейи и Мариэли. Как удачно, а главное вовремя. Теперь мне есть чем удивить высокое собрание. Только надо компьютер еще один купить и поставить его в мой рабочий кабинет.

-- Тимара отправь, -- Филимон выдернул хвост из пасти Марса.

В эту минуту раздался стук двери и голоса Тимара и Яниты.

-- О, ребята, как хорошо, что вы так быстро зашли.

-- Вик, ты как? -- Тимар подошел поближе, и я чмокнула его в щеку, заставив покраснеть.

-- В порядке, Тимка. Заходи вечером вместе с Филей, я вам двоим все расскажу.

-- Хорошо, -- он улыбнулся.

-- Леди, мне Лекси сказала, что я вам нужна, -- позвала Янита.

-- Да-да, Ян. Ты мне сейчас поможешь переодеться. А то мне надарили платьев в Лилирейе, а они все с такой застежкой, что самой никак не справиться. Погоди пару минут.

Девушка принялась разглядывать мой наряд, а я снова повернулась к Тимару. Дала ему указание съездить в магазин и приобрести стационарный компьютер с большим монитором, и взять дополнительно несколько клавиатур, благо в магазине консультанты все подскажут и подберут, и выбрать домашний кинотеатр. Пришло время его оборудовать для всех наших гостей и жителей, чтобы времени на всякую дурь не было. А у меня самой еще по плану была поездка за водкой. Я бы тоже Тимара отправила, но без паспорта ему не продадут, а нам нужно завтра чем-то поить всю эту аристократическую братию.

Отпустив Тимара и Яну, которая помогла мне расстегнуть пуговицы на спине и разобрала вычурную прическу, я позвонила родителям. Эх, как же жалко, что нельзя им ничего рассказать. У меня ведь столько событий, такие приключения, и драконы, и Лилирейя, и кристалл-аккумулятор... А приходится говорить о какой-то ерунде, типа: сходила в магазин, прочитала книжку, сварила суп, на работе все нормально. Да, Эйлард в порядке, работает. И Эрилив тоже в порядке, тоже работает. Нет, в гости пока не приеду, и все в таком духе.

Прикинув время до обеда, я решила провернуть еще кое-что. Надо ведь срочно посадить растения, сколько уже ждут, бедные. Надев любимые драные джинсы, футболку и балетки, я собрала волосы в высокий конский хвост. Ох, до чего же хорошо! Все эти иномирные наряды и сложные, почти вечерние в нашем понимании прически -- это, безусловно, красиво. Но до чего же некомфортно!

-- Эрилив, ты закончил? -- заглянув в кабинет Арейны, я нашла его взглядом.

Сидели они вдвоем за столом и что-то разглядывали, а при моем появлении вздрогнули и спрятали это в стол. И что за секреты, я не поняла?

-- Да, Вика, закончили. Все отправили по адресам, -- он оглядел мой вид. -- А ты куда это опять собралась, неугомонная?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Под небом четырех миров - Милена Завойчинская бесплатно.

Оставить комментарий