Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказав это, я стремительно побежал вперед, желая нанести удар первым.
Рядом приземлилась огромная клыкастая пасть, от которой я едва увернулся…
Давай, Винсент.
Теперь вся надежда на тебя.
Доказывай, что ты всё-таки чего-то стоишь, но побыстрее.
Ну а я… если уж я тут и подохну, то заберу с собой не одну змеиную голову!
Глава 13. Путь к спасению
Винсент Мальт
Я дважды в своей жизни думал, что умру от страха. Первый – когда узнал, что босс в курсе моих разгульных незаконных посиделок у него в кабинете, а второй – когда услышал, как эти увальни просят открыть сумку. Очень показательно, что оба раза были связаны с Калленом Рэндолским. Какие-то у нас токсичные и совсем не деловые отношения получаются. Нужно обязательно потребовать увеличить моё жалование. Хотя если даже в пять раз умножить ноль, получится всё равно шиш с маслом…
Впрочем, о чем это я? Соберись, Винсент. Я был уже в коридоре и раздумывал, куда бежать. Кажется, никто из стражников и прочих опасных оболтусов меня попросту не заметил. Я и сам не понял, почему стал невидимым для них. Возможно, кошачьи боги удачи соблаговолят таким прекрасным четырехпалым авантюристам. Или я настолько хорош, что смог в экстренной ситуации пробудить такую мощную магию, которой нипочем любые запреты!
Хотя ладно…
Кого я обманываю?
Я, конечно, прекрасен, но дело в регалии Сибиллы. Когда босс передал её мне, я завернул камушек с кольцом в тряпочку и теперь держал импровизированный кулек в зубах. Иногда иметь лапки – это очень неудобно. Уж не знаю, почему эта штукуёвина решила мне помочь, но я ей благодарен. Потому что настоящего плана по поискам Ольги у меня не было. Тем более, когда я обычный, хоть и очень талантливый, кот в логове врага. Слабоумие и отвага в чистом виде. Но теперь всё было куда проще.
Тааак. Ладно, Винсент, шевели усами и головой, куда кинуться? Налево или направо? Где бы ты держал фею, будь ты безумным королем?
Позади, за дверью в Тронный зал, послышалась ругань Брианны. Я не удержался и любопытно заглянул. Ух, кажется, ведьма получила по заслугам. Впрочем, босс без заложницы теперь был в глубокой з… знатной беде. Нужно торопиться, пока его там не сожрали. Интересно, какие на вкус драконы? Наверное, как ящерицы…
Чёрт, Винсент, ты опять поплыл мыслью!
Ещё раз взглянув на Брианну, я вдруг вспомнил, что Йодис осталась где-то позади. А если моя дорогая лисица может здесь колдовать – мы с ней в любую щель пролезем без какого-либо труда. Так что я кинулся в ту сторону, откуда мы пришли. Правда, выглядывая из сумки, я и видел лишь одну из боковых стен, так что плохо помнил, куда именно бежать. Но разберемся по дороге…
Это очень странно, но мне казалось, что когда я сомневался, куда мне повернуть, какой-то непонятный голос шепотом вкладывал в мою голову правильный ответ. Страхокотье какое. Это тоже была регалия? Я ведь даже её не надел, а просто нес в тряпке, когда та была скрыта в каменной шкатулке. Но, наверное, эта штука хочет помочь Ольге не меньше меня. Или у меня на фоне происходящего начала ехать крыша, и это шифер шуршит. Надеюсь на первое.
В коридоре очень скоро раздался очень неприятный звук, видимо, какая-то сигнализация. Мимо меня сразу забегали прочие дуболомы в масках. Кажется, все они бежали к тронному залу. Некоторые из них обращались по дороге в тех ещё тварей, хотя один раз мимо пробежал хорёк. Хорёк! Серьезно? Этот безумный король взял бы себе ещё в охранники бешеных хомячков.
Так или иначе, очень скоро я дошел до двери, за которой был спуск в подвал. Пушистая пятая точка подсказывала, что ничего больше простых помещений для телепортации, складов и тому подобного я тут не найду. Какой дурак будет прятать незаконно украденную фею за одной дверью? Так что моей целью пока была лишь Йодис. Как я и ожидал, лисица осталась там, где ей приказала хозяйка. Прямо за решеткой возле поля телепортации. Из охраны тут остался один неловкий мужик, все остальные разбежались после тревоги.
— Йодис, – начал шептать я из-за угла, правда из-за тряпки во рту получалось нечто мычащее и глупое. – Йодис!
Лисица выглядела совсем разбитой. Она смотрела в одну точку на полу, прижав уши к голове. Так что дошептаться сразу не получилось. И всё же спустя несколько странных помыкиваний, Йодис подняла голову. За что я люб… уважал эту женщину, так это за острый ум. Она сразу поняла, что нужно делать. Девятихвостая распалась на белый туман и прошлась сквозь решетки.
— Стоять, – неуверенно приказал стражник.
— Вы видели, что я пришла сюда вместе с хозяйкой, у меня есть доступ, – собравшись в образ лисы, спокойно отвечала Йодис. – Раз прогремела тревога, мне нужно быть рядом с ней, чтобы защитить.
Мужик какое-то время поколебался, но после махнул рукой. Едва ли ему было дело до какого-то фамильяра. Да и кто захочет испытать на себе гнев Брианны, если та узнает, что в момент нужды Йодис не отпустили из точки телепортации в таких-то условиях?
— Бес с тобой.
Лисица побежала по ступеням вверх, возможно, думая, что её и правда позвали для помощи Бри. Однако едва она оторвалась подальше от охранника, как я тут же окликнул её вновь уже более громко и уверенно:
— Йодис, я здесь!
Мы были уже на лестнице. Лисица остановилась и обернулась, непонимающе осматриваясь.
— Винсент?
Нормально говорить с этой тряпкой во рту я не мог, так что аккуратно опустил регалию на пол перед собой и тут же стал видимым.
— Как ты?!
— Это неважно, – плюясь, прервал я. – Мне нужна твоя помощь. Ольгу держат
- Пара для Лэнса - Шарлин Хартнеди - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Брак по принуждению - Лана Кроу - Любовно-фантастические романы
- Брак по принуждению (СИ) - Кроу Лана - Любовно-фантастические романы
- Тайны академии драконов, или Демон особого назначения (СИ) - Агулова Ирина - Любовно-фантастические романы
- Леди-воровка на драконьем отборе (СИ) - Мария Павловна Лунёва - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика
- Альфа в пламени (СИ) - Дарья Сиренина - Любовно-фантастические романы
- Питомник фамильяров "Драконья чешуйка" (СИ) - Смертная Елена - Любовно-фантастические романы
- Наследники Падших Книга вторая Трудно признать [CИ] - Светлана Чистякова - Любовно-фантастические романы
- Пообещайте мне любовь (СИ) - Тимофеева Анюта - Любовно-фантастические романы
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика