Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я переехал сюда не для того, чтобы увековечивать чью-то память. Просто устал смотреть на то, как все здесь приходит в упадок.
— Так продал бы ферму или сдал в аренду, или уж снес наконец… Скажи мне, Бэрк, зачем ты вернулся?
В дверь ввалился Тони Бык, врезался в спину Билли и едва не упал на Мартина.
— Вы чего столпились у порога? Света нет, что ли?
Билли нажал на выключатель и посторонился, пропуская вперед шедшего следом Эдди. Все трое встали рядом и смотрели на Мартина, не зная, с чего начать.
— Марти… — откашлялся Эдди. — Ты собираешься быть честным с женщиной, которую мы выкопали из земли?
— Господи, как ты говоришь! Она тебе что, картошка что ли? — взвыл Тони Бык.
— Эдди хотел спросить, собираешься ли ты сделать ее честной женщиной, — поправил Билли.
— Брат Джо сказал, что дело плохо, если уж ты выкапывал ее из-под камней голыми руками, — пояснил Эдди.
Мартин посмотрел на свои перевязанные пальцы. Ему до смерти надоели эти бинты, мешавшие заниматься делом.
— Я хотел привести сюда Кэти-Линн и начать новую жизнь. Хотел, чтобы она переступила порог этого дома как моя жена. А сейчас Кэти-Линн снова в городе, и я не уверен, захочет ли она вернуться, — одним духом выпалил Мартин.
— А что, у твоего грузовика работает только задний ход? — бросил Тони Бык.
— Почему? Все у него работает, — удивился Мартин.
— А если так, что мешает тебе съездить в город и рассказать ей о своих планах? — рассудительно спросил Тони. — Она взрослая женщина, с неплохой головой на плечах. Видел бы ты, как она поставила на место моего старика! — засмеялся он.
Мартин начал вскрывать ящики и рыться в ворохе картонных коробок.
— Кто-нибудь поможет мне найти чистую одежду?
— Я помогу, — вызвался Тони Бык. — К принцессам не сватаются в грязных джинсах и мятых рубашках.
Как же хорошо, когда у тебя такие друзья! Помогли помыть голову, побриться, одеться, причем даже пытались придать наряду Бэрка некоторую элегантность. Мартин немногословно поблагодарил за помощь, помахал рукой и залез в кабину грузовика. Когда он на полной скорости вылетел со двора, Эдди рассмеялся.
— Куда он поехал? Забыл, в какой стороне город?
— Не в этом дело, — возразил Билли. — Я думаю, он поехал за диким розами, которые оставил в своей хибаре.
Не тратя времени на поиски монет по двадцать пять центов, что с забинтованными руками сделать было трудновато, Мартин загнал свой грузовик прямо на подземную стоянку у здания «Браун девелопментс». Он поднялся в пентхаус, прошел к кабинету президента компании и остановился у стола секретарши.
— Передайте Джону Эрвину, что его хочет видеть Мартин Бэрк из Бушбрука. Пожалуйста, — поразмыслив, добавил он.
Маленькая бойкая секретарша кивнула, набрала номер и вскоре выпалила:
— Извините, мистер Бэрк, но мистер Эрвин сейчас говорит по телефону. Он просит подождать его ровно пять минут.
— О'кэй, пять минут, но потом я войду к нему в любом случае, — ответил Мартин.
Он принялся с отсутствующим видом листать журналы, не видя букв, и ощутил направленные на него любопытные взгляды, а потом и услышал приглушенное шушуканье за стойкой из красного дерева.
— Простите за любопытство, — раздался смущенный голос. — Это не вас показывали по телевизору как спасителя К.-Л. Адамс, когда ее заживо похоронил обвал?
Мартин заерзал в кресле, недовольный тем, что его узнали.
— Да, мэм, это я.
— Должно быть, вы очень сильный, — кокетливо сказала секретарша. — Мы видели, как вы подняли ее и несли на руках по горящей траве к «скорой помощи»…
— Мартин Бэрк? — спросила помощница президента.
— Я Бэрк, — сказал Мартин и встал.
— Пожалуйста, пойдемте со мной. Мистер Эрвин встретится с вами в комнате для совещаний.
Бэрк сидел в кожаном кресле и уже начинал терять терпение, когда раздался голос президента:
— Прошу прощения, что заставил вас ждать. Я не мог прервать разговор. — Джон Эрвин прошел мимо своей помощницы, сел и скрестил руки на груди.
— Кофе, джентльмены? — вежливо спросила женщина.
— Я по конфиденциальному делу, — резко сказал Мартин.
По знаку Эрвина помощница удалилась и плотно закрыла за собой дверь.
Мартин встал и медленно подошел к демонстрационной доске.
— У вас есть деньги, чтобы построить стадион для гольфа в любой точке земного шара. Вы выбрали именно Бушбрук по причинам, которые мне стали понятны недавно. Так вот, короче говоря, мы не хотим видеть вас в своем округе. В Бушбруке вашу компанию ненавидят и не остановятся ни перед чем, чтобы выкурить вас. Думаю, теперь вы убедились, что мы говорим серьезно. — Мартин вернулся к своему креслу и сел, дав понять Джону Эрвину, что теперь слово за ним.
Час спустя, когда дверь совещательной комнаты открылась и Мартин вышел в коридор, туда высыпал весь этаж. Служащие побросали свои дела и не сводили глаз с Бэрка, направлявшегося к лифту. Никто при этом не произнес ни слова.
Кэт напряженно вглядывалась в окошко, за которым виднелась больничная автостоянка, а дальше — лабиринт домов и улиц.
Таня тем временем выговаривала подруге:
— Зеленый — явно не твой цвет. В этом больничном халате ты черт знает на кого похожа. Надень хотя бы мой красный свитер.
— Думаю, что сейчас и свитер мне не поможет, — улыбнулась Кэт.
Таня сладко потянулась и перекинула ноги через подлокотник кресла.
— В этой больнице такая духота… Здесь, наверное, кишат микробы. Я прямо чувствую, как они меня облепили, — и, передернув плечами, сделала вид, будто стряхивает с рук невидимые бациллы.
— Доктора Тула вызывают в реанимационную. Доктора Тула в реанимационную, — громко объявили по внутренней связи.
— Черт, это же мой врач. Он должен был выписать меня еще утром! — жалобно сказала Кэт. — Я не могу ждать целый день. Мне нужно заехать домой и подготовиться к совещанию. Не пойду же я к Джону Эрвину и его людям в джинсах и свитере!
— Тебя что, привязали к кровати? — осведомилась Таня.
— Брось ты свои глупости! — напустилась на нее Кэти. — Никто меня здесь не держит!
— Тогда топай отсюда. Поверь мне, счета за лечение можно не дожидаться. Пришлют по почте.
Кэти-Линн смотрела на Таню, гадая, шутит та или серьезно советует ей удрать без осмотра врача.
— Нет, это не по мне, — наконец сказала она.
Таня провела пальцами по своим рыжеватым волосам.
— Ну что ж, сиди здесь и кисни, дожидаясь своего дока. Или… — выразительно подчеркнула она, — бери ноги в руки и дуй на свое совещание.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Нежеланный рейс (СИ) - Ветрова Роза - Короткие любовные романы
- Верный ход - Джоанна Брендон - Короткие любовные романы
- Снежинка для шейха. Украденная дочь (СИ) - Александрия Роза - Короткие любовные романы
- Сотвори для меня зло - Дарья Данина - Короткие любовные романы
- Забудь… - Юрий Горюнов - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Юмористическая проза
- Его главный трофей - Линн Грэхем - Короткие любовные романы
- Хартли - Фрэнки Лав - Короткие любовные романы
- Охотницы за мужьями - Барбара Картленд - Короткие любовные романы
- Высокая ставка - Бренда Джексон - Короткие любовные романы
- Мне хочется сказки - Элизабет Кейли - Короткие любовные романы