Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Едва экран заполнила объемистая женская грудь, как резко тренькнул дверной звонок. Я слегка удивился, потому что не ждал посетителей. Вставать не хотелось.
— Семнадцатый преисполнен сил! — сообщил я сам себе и принялся высвобождаться из объятий кресла. Оно чмокало и цепляло меня за бока, словно ненасытная лягушка, поймавшая неосторожного кузнечика. Звонок затрещал вновь, на этот раз нетерпеливо. Я удвоил усилия и вырвался из плена. Через мгновение я впускал гостя.
— У меня все есть, — буркнул я, не давая вошедшему раскрыть рта. Гость был облачен в неряшливый черный с блеклой полосой костюм, обычную одежду коммивояжера.
Подобное приветствие не обескуражило гостя. Он стремительно окинул глазами комнату и улыбнулся. Улыбка его была вполне располагающей, но мне она не понравилась. Дело в том, что у меня ничего не было, и только слепец мог не заметить этого. Вошедший мало походил на слепца.
— Я ничего не продаю, — сказал он, и я поразился богатству его голоса, уместившего в этой короткой фразе множество оттенков — от вытертого бархата до сплавленной с серебром меди.
— Тогда что тебе нужно?
— Я пришел переговорить по одному делу.
— Если ты от энергетической компании, тебе не повезло. Мой кредит исчерпан. — Мое положение предстало в чересчур мрачном свете, и я поспешил внести в него струю оптимизма. — Но я должен вот–вот получить работу.
Незнакомец ответил мягкой улыбкой. Я невольно обратил внимание на то, что у него острые зубы.
— Нет, я не от энергетической компании. Я представляю собственные интересы.
Я был слегка заинтригован и в равной мере смущен. Неловко мотнув перед собою рукой, что должно былo означать приглашающий жест, я предложил гостю пройти.
Он так и сделал, присев на краешек виброкресла. Могу поклясться, проклятая штука даже не попыталась вцепиться в его ногу! Мне не осталось ничего иного, как устроиться на небольшом откидном стульчике, привинченном к стене.
— Слушаю.
Гость широко улыбнулся, вновь продемонстрировав свои острые зубы.
— Меня зовут Тод[4].
— Странное имя.
— Лучше иметь такое, чем вообще не иметь.
Замечание было справедливым. Я еще не дослужился до имени и имел лишь номер — НГ–214.
Я так и представился, поймав себя на том, что самоуничижение неожиданно доставило мне удовольствие.
— НГ–214.
— Знаю. — Гость сделал паузу, совсем крохотную, после чего огорошил меня вопросом:
— НГ–214, ты веришь в существование Дьявола?
Какая глупость! — я рассердился. — Если господин Тод желает развлекаться подобными вопросами, я бы порекомендовал ему обратиться к Тринадцатым. Там он получит исчерпывающий ответ.
— Я как раз оттуда.
Услышав подобное сообщение, я позволил себе улыбнуться. Дело в том, что переместиться из шестнадцати отражений в Семнадцатое было просто невозможно по той простой причине, что обитатели Четырнадцатого, Пятнадцатого и Шестнадцатого не подозревали о существовании Семнадцатого, обитатели Восьмого, Девятого, Десятого, Одиннадцатого, Двенадцатого и Тринадцатого не имели телепортатора, а все прочие не знали даже такого понятия — телепортация.
— Чудесная сказка, — сказал я. — Как жаль, что я не верю в сказки.
— Напрасно, — Тод запустил руку в карман и извлек длинную черную сигару с серебряным ярлычком. Точно такие же курили сатанисты с Тринадцатого отражения. Затем он щелкнул пальцами, и на его ладони вспыхнул крохотный яркий язычок. Тод прикурил сигару и принялся пускать ровные колечки, нанизывая их одно на другое.
— Ловкий номер! — сказал я, скептично улыбаясь. — Пьезоэлемент, спрятанный между пальцами.
Гость отрицательно качнул головой.
— Нет. Свободное перемещение энергии.
— Противоречит третьему закону мироздания, — подхватил я. — Ничто не может возникать из ничего.
Тод не стал спорить. Небрежно закинув ногу за ногу, он поинтересовался:
— Так значит, НГ–214 не верит в существование Дьявола?
— Я же уже сказал — нет!
— А если Дьявол сделает НГ–214 интересное предложение?
— Какое?
Тод усмехнулся.
— Так верит или нет?
— Не верю. Я спросил просто из любопытства.
— Я так и понял. Значит, иррациональное, по–твоему, не существует?
— Конечно, нет. Это же следует из самого понятия иррациональный. То, чего нельзя объяснить, не может существовать.
Тод, расхохотавшись, откинулся на спинку виброкресла, которое послушно поддалось изгибу его тела.
— Не могу понять, а следовательно, не верю! Примитивно!
— Оставь свои проповеди для Земли–Семь! — резко оборвал я.
Не выпуская изо рта сигары, Тод принялся говорить, мерно щелкая пальцами.
— Итак, что мы имеем… НГ–214, двадцать пять лет, честолюбив, умен, может быть жестоким. Ничего существенного в жизни не достиг. Три неудачные попытки подняться по служебной лестнице. Печальное финансовое положение. Неразделенная любовь.
— Точно под микроскопом! — Я попытался улыбнуться. — Да, это я. Что еще?
— Так тебя интересует мое предложение?
— Сначала ответь, кто ты?
— Дьявол. Такой ответ тебя не устраивает? — Я отрицательно покачал головой. — Ну тогда, допустим, пришелец из другого мира.
— Восемнадцатое отражение?
— Почему обязательно Восемнадцатое… Предположим, я вообще не имею никакого отношения к Земле.
Бах! Задев локтем стол, я ненароком уронил на пол коробочку с канцелярскими принадлежностями.
— Этого не может быть!
— Может. И я имею предложение.
— Какое?
— Я согласен исполнить любое желание НГ–214.
— Что означает «любое»?
— То и означает. Я могу помочь ему сделать карьеру, достичь любого поста, которого он пожелает. Я могу подарить ему богатство. Я могу наделить его бессмертием. Если он захочет, я сделаю его счастливым в любви.
— Не верю.
— Рискни. Что ты теряешь?
Вопрос был логичен. Я ничего не терял.
— Какую выгоду от этой сделки получишь ты?
— Еще не знаю. Многое зависит от того, каким будет твое желание. Но я не собираюсь требовать от тебя никаких обязательств. Считай, что просто участвуешь в эксперименте.
— Подопытный кролик, — пробормотал я.
Тод усмехнулся.
— Вроде того. Но мое предложение вполне бескорыстно.
— Конечно! — Я придал голосу весь сарказм, который только мог собрать. — Даровой сыр бывает знаешь где?
— Знаю. У меня. — Тод извлек из кармана кусок обернутого прозрачной, пленкой сыра. Сыр выглядел чрезвычайно аппетитно. — В виде бесплатного приложения. Угощайся!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Несущий смерть - Дмитрий Колосов - Научная Фантастика
- 2005 № 10 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- У Григорьихи - Владимир Тан-Богораз - Научная Фантастика
- Свирепый черт Лялечка - Владимир Черепнин - Научная Фантастика
- Чудовище (сборник) - Юрий Петухов - Научная Фантастика
- Хранители времени. Война близнецов - Юлия Воскресенская - Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Корабль-акула - Сирил Корнблат - Научная Фантастика
- Сын галактики - Дмитрий Распопов - Научная Фантастика
- Красная звезда - Александр Богданов - Научная Фантастика