Рейтинговые книги
Читем онлайн Начало пути. Ступень 1. Обретение магии - Юрий Киселев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 378 379 380 381 382 383 384 385 386 ... 415

   - И какую же цену вы запросите за свою продукцию?

   - О, она будет недешёвой, мой император. Я отлично осведомлена об имперских ценах на подобное оружие - если вы не забыли, то при строительстве защитных крепостей анклава мы были сильно поражены их астрономической ценой. Тогда ваши люди уверили нас, что подобная стоимость абсолютно оправдана. У меня нет оснований не доверять вашим людям - раз они считают, что подобная стоимость оправдана, то и я с чистым сердцем буду выставлять точно такую же стоимость на орудия аналогичной дальности и мощности. За повышенную дальность, равно как и мощность, как вы понимаете, придётся платить дополнительно.

   - Это непозволительно дорого!

   - Вот как? То есть вы обманывали нас, продавая по уши погрязшему в долгах клану Лерой оружие по завышенной цене? Я правильно вас понимаю?

   - Нет, госпожа, на тот момент цена была справедливой.

   - Момент остался тот же - экономическая ситуация в империи не изменилась, это могут подтвердить экономисты вашего департамента по налогам и сборам. Впрочем, торг считаю преждевременным. Империя - свободное государство, каждый может продавать и покупать в ней всё, что угодно. Нам угодно продавать вооружение. Думаю, кроме госзакупок найдётся немало независимых кланов, заинтересованных в нашей продукции.

   - Госпожа Лерой, всё же я считаю необходимым нам с вами договориться.

   - Не возражаю. В пределах существующих в империи законов мы, полагаю, сможем договориться.

   - Разрешение на испытание вашего оружия империя вам, разумеется, даст. Но за это вы должны пообещать мне, что оружие повышенной дальности и мощности вы будете продавать только имперским вооружённым силам в рамках госзакупок. Цену тоже придётся снизить.

   - Разрешение на испытания дать нам вы обязаны - процедура получения соответствующих документов уведомительная. Цену на изделия вы также уже озвучили несколько десятков сол назад, продавая нам дальнобойные орудийные платформы. Снижать её я не намерена - сами виноваты, не нужно было наживаться на нашем клане и прислушаться к голосу разума. По поводу госзакупок - думаю, что на первое время ваше предложение я посчитаю разумным, а там - посмотрим. Вера в вашу честность, мой император, у меня изрядно пошатнулась за последнее время.

   - А вы не боитесь, что империя может заставить вас пойти на наши условия?

   - Нет, не боюсь. Бояться мне нужно было бы два куна назад, когда все наши войска были заперты в анклаве. Сейчас заставить нас сделать что-то, не устраивающее нас, очень и очень сложно. Господин Рэй, как всегда, оказался прав.

   - А при чём тут он?

   - А он ещё два куна назад практически слово в слово предсказал наш сегодняшний разговор, предупредив, что остановить вас сможет только сотня миллионов тяжеловооружённых десантников прямо под вашими окнами. Заявку на испытание нашего оружия мы могли бы подать ещё два куна назад, но выждали время, дождавшись, пока нашу безопасность на Окане не стали обеспечивать клановые войска.

   - Вы предусмотрительны, госпожа...

   - Мне очень горько и обидно, что только подобная предусмотрительность позволяет выжить в империи когда-то сугубо мирному сельскохозяйственному клану...

***

   Более ста пятидесяти миллионов бойцов Лерой, рассеявшихся по Окане и ключевым точкам материнской галактики, послужили самым лучшим миротворцем - империя ничего не стала предпринимать против синдиката, ограничившись завуалированными угрозами. Убедившись, что непосредственная опасность синдикату не грозит, тем более что канал поставки солдат на Окану работал с точностью часового механизма, с каждым часом увеличивая численность находящихся в метрополии бойцов клана, Андрей переместился в старый анклав, чтобы решить на месте ряд первоочередных задач, встретиться и обсудить с матриархами текущие вопросы, проинспектировать учебный центр, ненадолго заскочить в клановую школу боевых искусств, ознакомиться с текущим состоянием развития промышленности анклава и надёжностью функционирования портала с колонией. Везде всё работало без сбоев - его личного вмешательства не требовалось. Впрочем, оно и раньше требовалось изредка и преимущественно в исключительных случаях - тысячелетний опыт ведения хозяйственных операций в кланах значил больше, чем светлая голова одного человека. Убедившись, что он в отлаженном технологическом процессе явно лишний, Андрей переместился к рурхам и все следующие сутки отдыхал, перекинувшись в кота и вместе с Басей охотясь на данхоев. Охота традиционно была успешной - они с Басей напару задрали трёх баранов. Испытав ни с чем не сравнимое чувство охотника, лично добывающего дичь, - а к виду крови из разодранного бараньего горла Андрей, равно как и его мохнатый клыкастый хищный напарник или древние первобытные Андреевы предки, был давно уже равнодушен, - Андрей закусил в компании всего прайда тёплым, парным мясом и улёгся отдыхать прямо в высокой траве, не меняя облика. Позволить себе быть не современным человеком, с головы до ног опутанным цивилизованным налётом условностей и предрассудков, а свободным диким хищником, он мог позволить себе очень редко - строительство нового анклава съедало всё свободное время, не оставляя ни капли не то что на нормальный отдых, но даже на полноценный сон. В немалой степени именно поэтому Андрей так ценил эти редкие часы общения с рурхами - там он был по настоящему свободен и честен и с собой, и с окружающим миром. Там он был избавлен от лжи, лицемерия, жестокости, подлости и предательства, присущих исключительно человеку. Ну разве можно назвать жестоким зверя, убивающего исключительно для собственного пропитания? Рурх никогда не убьёт двоих баранов, если для того, чтобы насытиться, ему достаточно одного. А человек? Человек убивает для чего угодно - ради выгоды, удовольствия, но практически никогда - для того, чтобы умереть с голоду. Этим и отличается человек от зверя - зверь честнее... И именно в такие моменты Андрею больше всего было стыдно за то, что он не зверь, а человек...

***   Где-то в императорском дворце...

   - Тан Милим, что вы можете сказать по поводу прошедших испытаний нового оружия, разработанного кланом Лерой?

   - Оно полностью соответствует заявленным характеристикам, мой император. Дальность действия действительно превышает пятьдесят лучей - при испытаниях была уничтожена мишень, находящаяся на расстоянии более пятидесяти одного луча, причём точность попадания соответствовала лучшим имперским образцам. Впрочем, это неудивительно - присутствующие при проведении испытаний представители клана Лерой сообщили, что технологии устройств, позиционирующих орудийные платформы, были приобретены кланом заблаговременно и уже давно используются при производстве кланом оружия, монтируемого на лёгкие космические истребители и крейсеры клана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 378 379 380 381 382 383 384 385 386 ... 415
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Начало пути. Ступень 1. Обретение магии - Юрий Киселев бесплатно.

Оставить комментарий