Рейтинговые книги
Читем онлайн Ответный ход - Кевин Андерсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67

Городские ворота, украшенные кованым орнаментом из листьев и цветов, стояли нараспашку. Никто не приветствовал, не окликнул путников при входе в Тайр. Никто, казалось, и не заметил их появления.

– Или тайрян теперь ничего не беспокоит, как тех илванов, – заметил Брил, – или же город мертв, как окружающая его пустыня.

– Эге-гей! – заорал Наемник. – Есть кто дома?

Тайряне в полной мере использовали то немногое, что дарила им пустыня. Дома в городе были построены из тесаного камня и украшены фресками, написанными по известковой штукатурке. Художники использовали природные краски – охры и красные пигменты находили в горах, черный добывали из сажи. Местами встречалась и мозаика из шестиугольных плиточек черного обсидиана.

Фрески на стенах зданий изображали повседневную жизнь города – не битвы или сражения, а уборку богатого урожая, посадку леса, веселые, массовые игры. Историческим сюжетам было отведено место на стенах снаружи. Внутри жители предпочитали помечтать о будущем.

Но все это было раньше. Теперь же только ветер уныло завывал среди домов, хлопая ставнями незакрытых окон. Изящные колокольчики на перекрестках так весело и неуместно звенели.

Чем дальше они углублялись в город, тем очевиднее становились следы запустения. Многие фрески были безнадежно испорчены – сбиты или измазаны жирной, хлопья которой витали в воздухе, сажей. Тут и там под окнами висели пустые ящики, в которых некогда, как догадался Делраэль, росли цветы.

На некоторых зданиях путники заметили грубые решетки, ворота, толстые двери с запорами, закрывающие входы. Они выглядели так, словно их соорудили совсем недавно. Сделали и почти сразу же оставили за ненадобностью.

Они вышли на площадь, где в тишине неожиданно громко журчал фонтан. Но не взлетали в воздух радостно искрящиеся струи. Редкие, ржавые и теплые ручейки стекали теперь по каменным плитам в небольшой бассейн фонтана. Вызвать воду посреди пустыни.., тут явно пришлось пользоваться магией. А теперь вот город умер, и фонтану тоже приходит конец.

Набрав широкой ладонью воды, голем смочил свою сухую, кое-где потрескавшуюся глину. Он широко улыбался от удовольствия.

Вейлрет и Брил присели на невысокий парапет, а Делраэль стал нервно ходить взад-вперед. Ярко светило жаркое солнце.

– Что-то мне все это не нравится, – пробормотал воин, и тут, в тени одного из домов, заметил неподвижную человеческую фигуру.

– Иди сюда! – закричал он.

Было непонятно, послушается ли его тайрянин или предпочтет спрятаться.

К удивлению воина, в ответ на его призыв из тени вышла на площадь изможденная, оборванная женщина. Сперва она показалась Делраэлю совсем старухой, но, приглядевшись, он понял, что, несмотря на запавшие глаза и высохшую кожу, ей вряд ли больше двадцати. Женщина сделала несколько шагов, как-то неуверенно подергиваясь, словно была марионеткой, и кто-то невидимый, дергая за ниточки, управлял ее руками и ногами.

– Где все жители? – спросил ее Делраэль. – Что тут у вас происходит? Это Тайр, правильно? Что с вами случилось?

Женщина повернулась к нему, и Делраэль увидел ее лицо. Мурашки побежали по спине воина. Ее глаза были мелочно-белыми, совсем без зрачков. Немигающим взглядом невидящих глаз женщина уставилась на него.

Когда женщина заговорила, голос ее зазвучал странно и нечетко. Нижняя челюсть двинулась вверх-вниз, клацая зубами не в такт произносимым словам. Непослушным языком с большим трудом ей удалось наконец выговорить какие-то человеческие звуки.

– Делраэль. Ты – Делраэль.

– Откуда ты меня знаешь? – поразился воин и растерянно оглянулся на своих спутников. Может, они смогут ему что-нибудь подсказать?

Тайрянка дернулась назад.

– Делраэль, – снова прошипела она, и что-то забулькало у нее в горле. Судорога перекосила ее лицо.

– Что с тобой? – Воин тряхнул женщину за плечи. С тем же успехом он мог бы задавать вопросы пустому мешку.

– Там что-то движется, – указывая на пустые здания, сказал Наемник.

Отпустив женщину, Делраэль вернулся к своим друзьям. Теперь и он видел четкие человеческие фигуры, собирающиеся в тени, выстраивающиеся вдоль домов. Он слышал тихий шорох, словно тысячи ног осторожно шагали по каменным плитам мостовой. Делраэль прищурился, почувствовав, как гулко бьется сердце.

В неестественном единстве, словно скованные одной незримой цепью, на площадь выступили тайряне. Они двигались шаг в шаг, одинаково неловко, будто фигурки сложной военной игры. Лишенные зрачков лица были пусты и безразличны. Ровно вздымались их груди, ровно, в унисон, бились их сердца.

Они выходили на площадь из заброшенных домов, рядами выливались из соседних улочек.

– Они не думают, – прошептал Вейлрет. – У них нет разума…

– Потерять разум, – хмуро добавил Наемник. – Что может быть страшнее?

Делраэль обнажил меч. Тайряне приближались в гробовом молчании, и от этого происходящее казалось еще более нереальным.

– Мы не можем сражаться с ними всеми, – сказал Вейлрет и тем не менее вынул из ножен свой короткий меч.

– Боюсь, они не оставили нам другого выхода, – стукнув себя кулаком по колену, ответил голем.

При взгляде на пустые, безучастные лица тайрян Делраэлю делалось не по себе. Сражением это не назовешь. Это будет настоящая бойня. Наступавшие на четырех друзей люди были безоружны, но в конце концов они победят. Сотни, тысячи персонажей, а их всего четверо. Делраэль не знал, что делать.

– Мы сможем пробиться, – тихо сказал Брил, доставая Камень Огня. – Но сколько их погибнет…

– Только в самом крайнем случае, – ответил Делраэль. – Надо найти другой выход.

Воин думал о том, как Скартарис подчинил себе всех этих персонажей. Как он лишил их разума, превратив в бездумных марионеток. Почти то же самое случилось и с илванами. Делраэль вспомнил Тэлина, убитого в катакомбах муравидов. Игра стала другой. И сейчас Делраэль просто не мог начать резню. Он не хотел этого. Схватка должна быть честной.

– Если мы хотим использовать Камень, – резонно заметил Брил, – то надо это сделать сейчас, пока они еще не подошли. Потом будет поздно.

И тут тишину разорвал резкий, сердитый женский голос. По мостовой гулко застучали копыта. Оглушительно защелкал кнут.

– Что это вы делаете! Убирайтесь вы все, тайряне, отсюда! Давайте, давайте!

Вытянув шею, Делраэль высматривал источник всего этого шума. В горле у него пересохло. Руки судорожно сжимали рукоять меча.

Сквозь ряды тайрян на площадь протолкалась женщина, сидящая верхом на большой серой лошади. Она щелкала кнутом направо и налево, заставляя тайрян отступать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ответный ход - Кевин Андерсон бесплатно.

Оставить комментарий