Рейтинговые книги
Читем онлайн Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) - "Мурзель / Murrrzilka_fic"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96

После завтрака Кэтрин отправилась на реку. Она нашла тихую заводь, скрытую густыми камышами от посторонних глаз, и, раздевшись догола, вошла в студеную прозрачную воду. Хоть воздух и успел достаточно прогреться, но холод тут же пробрал ее до костей. Кэтрин с минуту поплавала и вышла на берег. Облачившись в свежее белье и чистую одежду, она вернулась к ти́пи.

Брайан сидел на траве у входа и курил. Кэтрин уселась рядом.

— Ну, как тебе здесь? — поинтересовался он. — Поладили с матерью?

Кэтрин усмехнулась.

— Было непросто, — сказала она и, строго прищурившись, спросила: — А почему это ты не рассказал мне, что собираешься жениться на дочери вождя?

Брайан глубоко затянулся, закашлялся и вдавил окурок в землю.

— Я не то, чтобы собираюсь… — Он смущенно пригладил косу. — Просто мне уже двадцать восемь — давно пора обзаводиться семьей. Сразу скажу: я никому ничего не обещал, но мама и Черный Медведь вроде как уже договорились…

— А ты что?

— Ну… Я был не против. Как раз и поехал охотиться на Бастера, чтобы получить награду за его голову и посвататься к Кими́меле.

Кэтрин ощутила, как горло сдавила невидимая рука. Хотя, казалось бы, какое ей до этого дело?

— И что теперь? Они все думают, что ты женат.

Брайан безмятежно пожал плечами.

— Та́куя могут брать и несколько жен, — совершенно будничным тоном пояснил он.

— Что?! — Кэтрин задохнулась от возмущения. — Черта с два! Я не собираюсь участвовать в твоем гареме!

Она выпалила это, но тут же прикусила язык. Какой гарем? Она ведь Брайану не жена.

— Не бойся. Кими́мела тоже не согласиться стать второй женой, — усмехнулся Брайан.

Кэтрин непонимающе уставилась на него.

— Постой… — протянула она, — так ты хочешь жениться, или нет?

Брайан вздохнул.

— Знаешь, с тех пор как… в общем, в последнее время я все больше понимаю, что не хочу жениться только потому, что пора. Но я попросил тебя притвориться моей женой не только поэтому.

— А почему же еще?

— А кем я должен был тебя представить?

— Ну, не знаю… Компаньоном или подругой.

— У нас нет такого понятия, как дружба или сотрудничество между разнополыми людьми. Тут очень строгие правила. К примеру, незамужней девушке запрещено разговаривать даже с родными братьями. Та́куя не верят в дружбу между мужчиной и женщиной.

— А ты веришь?

— Не особо.

— Да ладно! А как же мы? — из чистого упрямства фыркнула Кэтрин.

Брайан многозначительно промолчал, а Кэтрин покраснела, вспомнив, чем вчера едва не закончились банные процедуры. Она в смятении отвернулась к реке и стала смотреть, как солнечные блики танцуют на неспокойной воде.

Сзади послышались звонкие голоса. Оглянувшись, Кэтрин увидела стайку мальчишек, с любопытством глазеющих на нее. На них были только набедренные повязки и мокасины, длинные черные волосы свободно развевались за спиной.

Кэтрин редко приходилось общаться с детьми, и она насторожилась, не зная, как себя вести. Но тут самый маленький из ребят улыбнулся. На его щеках заиграли такие умильные ямочки, что Кэтрин не выдержала и улыбнулась в ответ.

Мальчик несмело подошел поближе и что-то пролепетал на своем языке.

— Он просит разрешения потрогать твои волосы, — пояснил Брайан.

— Ладно, — слегка опешив, согласилась Кэтрин.

— Хан. — Брайан кивнул ребенку.

Мальчишка приблизился и осторожно дотронулся до ее волос.

— Шунги́ла… — пробормотал он, поглаживая пальцами блестящие на солнце медные пряди. Он посмотрел Кэтрин в глаза и снова улыбнулся. — Пила́майя!

— Что он сказал? — поинтересовалась Кэтрин, когда маленький индеец вернулся к своим друзьям. — «Пилама́йя», я так понимаю, означает «спасибо»? А что такое «шунги́ла»?

— «Рыжая лиса», — ответил Брайан. — Знаешь, а ты и впрямь похожа на лисичку. У тебя хитрющие глаза, немного вздернутый нос… Мне нравится. Не возражаешь, если я буду звать тебя Лисичкой?

Кэтрин хмыкнула и пожала плечами.

— Кстати, а почему тебя назвали Летящим Ястребом? — поинтересовалась она.

— Это долгая история, — начал Брайан, поудобнее вытягивая ноги на траве. — У та́куя свое первое имя мальчик получает при рождении, а последующее — должен заслужить. У нас есть обряд Поиска Видений — это ритуал посвящения для юношей, которые готовятся стать мужчинами. Мы с матерью попали в племя, когда мне было тринадцать, и мне тоже пришлось через это пройти.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И что это за ритуал?

— Для этого нужно уйти в какое-нибудь уединенное место подальше от стойбища. Ты должен молиться и поститься четыре дня до тех пор, пока не увидишь во сне своего тайного помощника.

— Тайного помощника?

— Обычно он показывается в виде какого-нибудь животного или птицы. В общем, я покинул лагерь и отправился на священный холм. Там я просидел в яме четыре дня и четыре ночи. После захода солнца мать приносила мне воду, а есть все это время было нельзя. Не скажу, что я верил во все эти байки про тайного помощника, но когда я уже совсем ослаб от голода, мне привиделось, что какая-то птица залетела в мою нору. Я ощутил, как ее перья коснулись моих плеч и спины, а потом, должно быть, потерял сознание. Очнулся, лишь когда за мной пришел шаман. Он сказал, что уже прошло четыре дня и четыре ночи, и пора возвращаться. Я рассказал ему о своем видении, и он растолковал, что это был мой дух-покровитель. И если я в дальнейшем проявлю себя, то меня будут звать Летящий Ястреб.

— И как же ты должен был себя проявить?

— Мне вскоре представился такой случай. Тогда мы еще кочевали по Великим Равнинам и враждовали с другими племенами. Однажды мы пошли к стойбищу черноногих, воровать лошадей. Нам удалось угнать табун, но воины бросились за нами в погоню. Мы отбивались, и я убил одного из них. Тем самым заслужил право носить орлиное перо в волосах и свое новое имя. Признаться, я был доволен, как собака с двумя хвостами, потому что парни, которые проходили обряд в одно время со мной, получили прозвища Бешеный Скунс и Пинающий Койот.

Кэтрин усмехнулась. Некоторые индейские имена казались забавными, но если задуматься, они неповторимы и что-то говорят о своем носителе. А европейские имена? Скучные и безликие. «Кэтрин» — вроде из древнегреческого, и наверняка что-то означает на этом языке. Но по сути, это просто набор звуков, которым называют ее… и миллионы других Кэтрин по всему миру.

— А еще шаман сказал, — продолжил Брайан, — что ястреб сделает меня наблюдательным, быстрым и неуязвимым, но он охотится в одиночку, вдали от гнезда, и это — мой путь.

— Поэтому ты и ушел из племени?

— Ну да. Мне нравилось жить с та́куя, но в то же время тянуло назад, в мир белых. Я постоянно думал об этом видении, и через несколько лет стал охотником за головами. Я знал, что так принесу больше пользы своему народу.

Какое-то время они сидели молча, думая каждый о своем. Кэтрин смотрела на стойбище, пытаясь понять уклад этих людей. Все было так же, как и вчера. Женщины занимались хозяйством, а почти все мужчины отправились на охоту. Осталось лишь несколько стариков, которые сидели у своих шатров и курили трубки.

Так было вчера, так было на прошлой неделе, так было тысячу лет назад. Но что будет завтра? Когда Колумб ступил на американский берег, привычный ход вещей навсегда изменился. Большинство индейских племен уже прочувствовали это на себе, а та́куя только стоят на пороге значительных перемен, пусть даже еще сами этого не сознают.

Впрочем и сама Кэтрин пострадала от неумолимой поступи прогресса. Если бы в Каспер не протянули железную дорогу, и этот чертов Вудвилл не стравил бы между собой белых и краснокожих, отец сейчас был бы жив, и судьба сложилась бы совсем по-другому. Но что теперь об этом вздыхать? Все давно уже кануло в Лету.

Ее мысли прервал шорох мокасин по траве. Подняв голову, Кэтрин увидела миссис Смит.

— Чета́н, Кэтрин, — сказала «свекровь», — вождь Матоса́па зовет вас к себе.

— Что? И меня тоже? — встрепенулась Кэтрин.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) - "Мурзель / Murrrzilka_fic" бесплатно.
Похожие на Летящий ястреб, рыжая лиса (СИ) - "Мурзель / Murrrzilka_fic" книги

Оставить комментарий