Рейтинговые книги
Читем онлайн Кровь волка - Рафаэль Дамиров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
в прибрежных водах океана близ устья Большой реки и следить за приближением флота противника.

Больное место Астрабана — это выход к реке. Там нет крепостной стены. Стена, опоясывая город, врезалась в воду на десять метров от берега на глубину достаточную, чтобы скрыть с головой конного воина. Пехоте и коннице стену по воде не обойти, а для флота открывалось побережье длиной около двух миль, примыкающее непосредственно к городу. Хорошо хоть большая часть берега непригодна для швартовки кораблей — прибрежная мель простиралась на десятки метров в воду. Несомненно, враг попытается высадиться в райне центрального рыбацкого пирса. Лишь там большие суда могут вплотную подойти к берегу.

Основные оборонительные позиции я решил выстраивать на побережье. Еще после прошлых битв крепостная стена не требовала каких-либо доработок и дооснащений. Запас булыжников, бревен, песка в чанах и промасляной соломы на гребне стены в избытке. Гигантские арбалеты-баллисты, выкованные во время войны с темными, я оставил на стене. Против кораблей они бесполезны, а прикрыть город со стороны степи — самое-то.

Герт и даже Нур прониклись духом единства, охватившим весь город, и помогали мне в подготовке. Первое время Нур ворчал и плевался, когда я отправлял его по различным поручениям: проверить постройку укреплений на берегу, посмотреть как проходит подготовка бойцов и поставка продовольствия. Но потом “втянулся” и молчал. Как бывалый воин, знающий тактику боя арабских мечников, он оценивал мои “военные разработки” свежим критическим взглядом. Я слушал его советы и иногда даже следовал им.

Герт больше выполнял функцию моего связного и гласа командующего. Я не мог контролировать все и вся и одновременно находиться в разных местах. Эту функцию выполнял Герт. Ему нравилось быть фантомом командующего и от моего имени проверять ход работ по подготовке города к обороне на различных участках. Он отдавал приказы от моего имени, предварительно согласуя их со мной, и чувствовал себя очень важной птицей. Минимум пингвином… Королевским.

* * *

Ночь выдалась особенно темной и глухой. Звезды совсем утонули в кустистых тучах, а молодая луна стеснялась вылезти на небо.Я спал в своей комнате, как вдруг услышал шорох и почувствовал на себе чей-то взгляд. Я открыл глаза и рефлекторно выхватил спрятанный под подушкой кинжал. В нескольких шагах от моей кровати стоял Ахиб. Я сразу узнал знакомый силуэт, увенчаный царственным тюрбаном.— Какого черта ты делаешь в моей комнате, ваше величество? — я сел на кровать, потирая глаза. — Как ты сюда попал?— Ты забыл, что я король? Стражники впустили меня в твои покои, не задаваясь лишними вопросами, — Ахиб сел в глубокое кресло.— Как ты так близко подошел? Почему я сразу не услышал тебя? А-а-а… Ты же кот!..— Не кот… Андар.— Ты тоже оборотень?— Не совсем. Я могу принимать облик черного леопарда лишь ночью… Эта способность передается по мужской королевской крови, я унаследовал ее от своего отца, а он от своего.— Зачем ты пришел?— Уже месяц как ты здесь, а возможности поговорить у нас не было…— Не мешай мне готовиться к войне, а в остальном можешь делать все, что хочешь. Ведь ты же король…— Ты злишься на меня, почему?— Тебе кажется…— Я понимаю тебя, но теперь мы на одной стороне… Ты всегда можешь на меня положиться. Кто-то думает, что просить о помощи значит проявить слабость. Это не так. Как бы ты ни был силен, союзники сделают тебя еще сильнее.— Союзники не уводят женщин у своих. А у тебя это семейное…— Кода я сделал предложение Тэпии, она была свободна…— Сейчас это неважно, — отрезал я. — Война близка. Не поворачивайся ко мне спиной в бою, а то я в себе не уверен. ***

— Корабль! Корабль! — заорали дозорные на пристани.Я проверял сооружение портовых укреплений, когда услышал их крики. Я выскочил на пирс и, обратившись в первача, напряг волчье зрение.— Что там? — заерзал рядом Герт.Вдалеке, просвечивая сквозь утреннюю дымку темным силуэтом, приближался знакомый корабль.— Разведка возвращается... — ответил я.— Значит, Мансур близко! — Нур плюнул в воду и добавил:— Знатная битва предстоит, а то засиделся я уже, как жирный кот в колбасной лавке. — Кому война, а кому мать родная, — повернулся я к разбойнику. — Сколько душ ты загубил на своем веку?— То не души были, а выродки, исторгнутые преисподней! — захохотала Нур. — Такие же как я и ты!Судно бухнулось о пирс и прижалось бортом к бревенчатому причалу. С корабля упала перекидная лестница и команда сбежала вниз. На их изможденных лицах отпечаталось беспокойство.Последним вели связанного араба — я точно помнил, что он был членом команды.— Что случилось? — спросил я. — Почему вы его связали?Капитан подбежал ко мне и, поклонившись, ответил:— Предатель пытался подать сигналы вражескому флоту, когда наш корабль стоял у устья Большой реки. Ночью он махал им факелом и выдал наше местоположение. Мы еле ушли от вражеских кораблей, укрывшись в русле Большой реки. В открытом море у нас не было шанса спастись, но в русле незнакомой реки громоздкий флот не рискнул преследовать нас по темноте.— Далеко флот Мансура?— Мы шли по реке днем и ночью, они будут идти только днем. Завтра они уже будут здесь.— Я хочу поговорить с предателем.Связанный немолодой араб с побитым лицом предстал передо мной. В его глазах читались мученические презрение и ненависть. Не похож он на предателя… Скорее на партизана, попавшего к фашистам в плен.— Почему ты подавал сигналы врагу? — спросил я. — Ты предал Ахиба?— Предатель — это тот кто отказался от своих принципов. Ахиб не достоин моего признания. Я всегда служил одному господину… Истинному эмиру Гафаса — Мансуру. Я сделаю все, чтобы мир пал к его нам, — араб брызгал слюной, фанатично закатывая глаза.— Сколько кораблей идет в Астрабан? Какова численность армии?— Я не знаю сколько кораблей и сколько солдат ведет эмир Мансур, но если бы и знал — не сказал…— Что с ним делать, господин Молот? — спросил капитан.— Отдайте его королю Ахибу, возможно, у него есть вопросы к предателю и способы его разговорить.Вдруг, пленник рванул к воде, словно собирался уплыть со связанными руками. Стянутые за спиной руки не дали развить скорость, и Герт без труда его перехватил, сбив подножкой. Он приставил меч к горлу валяющегося в пыли араба:— Куда ты собрался? Ты прям как кот — нагадил и в кусты!— Я не собирался убегать,

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кровь волка - Рафаэль Дамиров бесплатно.
Похожие на Кровь волка - Рафаэль Дамиров книги

Оставить комментарий