Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вам не стоит приносить мне эти книги, у меня все совершенно замечательно, – сказала Эффи, потому что ее муж велел ей выбрать эти слова. Он нашел романы и прочел их аннотации. Потом он выбросил все эти книги, а заодно – любимые романы Эффи.
– Очень неправильное впечатление складывается, – добавила Эффи.
Карл видел, что в коридоре за ней больше не было цветов. Ни срезанных букетов, ни цветочных горшков – ничего живого не оставалось. Потом Эффи закрыла дверь: слишком много было лжи, и завернута она была совсем не так красиво, как книги.
Стоя у закрытой двери, Карл скучал по ободряющей Шашиной болтовне. Она всегда напоминала ему о стуке мельницы, через которую пробегал маленький ручей, сверкающий на солнце. Вот почему он говорил сейчас с ней, а она – с ним.
– Она соврала, – сказала Шаша, – впечатление совсем не было неправильным.
– Я знаю, но ведь она лжет не нам, а себе.
Следующие несколько метров Шаша подгоняла его, когда его шаги замедлялись. Она говорила, например: «Иди быстрее, а не то книги испортятся». А когда они приближались к «Пино», она сказала строго: «Никакого мороженого сегодня, тебе нужны деньги на книги. Оно как продукты первой необходимости, которые хранятся дольше».
Карл понимал, что дальше так продолжаться не может и ему нужна была настоящая Шаша.
Но он не мог ни позвонить, ни навестить ее, потому что не знал ее фамилии и не мог бы показать, в каком доме она жила.
Он принял решение на следующее утро пройтись по школьным дворам города, напрячь как следует глаза и среди детей Шашиного возраста спрашивать про маленькую девочку с кудряшками. Тот, кто хоть раз видел Шашу, уже никогда ее не забыл бы.
* * *Карл взбирался на Эверест и спускался в Марианскую впадину, путешествовал по дикому Курдистану и исследовал ледяную Антарктиду. Книги позволили ему все это пережить, но милостиво уберегли его от мира немецких школ.
Какая неразбериха из маленьких бегающих людей! Ребенком Карл нашел в лесу муравейник и неделями ходил к нему наблюдать за муравьями.
Там было такое же копошение, но оно все же следовало внутреннему порядку. Школа святого Леонарда, напротив, воспроизводила в своем дворе настоящую теорию хаоса.
По пути ко входу Карл постоянно сталкивался с детьми, или, если быть точнее, они врезались в него. Хуже суеты были только крики и рев. Чтение было тихим занятием. Даже если на страницах рассказывалось о военных слонах, с которыми в 218 году до нашей эры Ганнибал пересек Альпы, трубный зов животных не сотрясал окон в гостиной, и когда танки седьмой танковой дивизии Роммеля прорывали линию обороны неподалеку от Мобёжа, собственное дыхание по-прежнему оставалось самым громким шумом. Все это слышалось только глазами.
Добравшись наконец до здания, Карл прислонился к стене и глубоко вдохнул. Затем он обратился с вопросом в секретарскую, где получил информацию о том, что они не могут предоставлять никакую информацию. Так что Карл решил спросить детей.
Только что звонок известил о конце перемены, и школьники штормовой волной неслись прямо мимо него. Один мальчик, примерно Шашиных лет, двигался так медленно, что Карлу удалось с ним заговорить.
– Ты знаешь Шашу?
– Что за странное имя? – спросил мальчик.
– Я думал, сейчас детей так зовут. Как раньше были Эдельтрауд или Гертруда.
– Не-е. Никого тут в школе так не зовут. Мне пора на географию, – на которую он снова забыл принести домашнее задание. Впрочем, про это странному старику он говорить не стал.
Основываясь на Шашином возрасте, Карл предполагал, что она должна была ходить либо в последний класс начальной школы, либо в самый младший класс средней. Начиная от Мюнстерплац, он отметил на карте все подходящие школы. Всего их было семь. Школа святого Леонарда стала первой.
Карл не был уверен, что его уши и нервы осилят все семь.
В следующих школах он сократил свой путь и, минуя секретарскую, сразу начинал с разговора со школьниками, которые стояли во дворах во время маленьких и больших перемен. Он говорил с маленькими и со взрослыми, называл имя Шаши и описывал ее так подробно, как мог.
Он справился с шестью. В последней, общеобразовательной школе Песталоцци, он опрашивал трех школьниц, когда перед ним возникла фигура дежурного учителя в доверху застегнутой ветровке.
– Позвольте спросить, что или кого вы ищете?
– Шашу, – ответил Карл. – Ей девять лет и у нее темные…
– Никакой Шаши здесь нет, – прервал его учитель. – Пожалуйста, покиньте территорию школы и больше не подходите к нашим ученицам и ученикам, иначе мы сразу же вызовем полицию.
– Послушайте…
– Кто вообще эта Шаша? Уж точно не ваша внучка, иначе вы бы знали, в какую школу она ходит.
– Она… – Карл запнулся.
Дежурный схватил его под руку.
– Вы потерялись? Мне позвать к вам кого-нибудь?
– Да… Нет, – ответил Карл, но получилось еще более потерянно. – Я лучше пойду.
– Да уж, давайте. – Дежурный похлопал его по плечу. Карлу представился работник скотобойни, поглаживающий бок лошади, приговоренной к смерти.
Седьмая школа была уже
- Книжный домик в Тоскане - Альба Донати - Русская классическая проза
- Добро пожаловать в «Книжный в Хюнамдоне» - Хван Порым - Русская классическая проза
- Девушки из Блумсбери - Натали Дженнер - Историческая проза / Русская классическая проза
- Это я – Никиша - Никита Олегович Морозов - Контркультура / Русская классическая проза / Прочий юмор
- Дело Артамоновых - Максим Горький - Русская классическая проза
- Тяжёлые сны - Федор Сологуб - Русская классическая проза
- До встречи в книжном - Василий Ракша - Русская классическая проза
- Том 1. Тяжёлые сны - Федор Сологуб - Русская классическая проза
- Тоси Дэнсэцу. Городские легенды современной Японии - Антон Викторович Власкин - Русская классическая проза
- Ита Гайне - Семен Юшкевич - Русская классическая проза