Рейтинговые книги
Читем онлайн Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
шутку встревожилась.

– Разве что попытаться достучаться до Ирфлы. Ей явно не понравилось, что мать без спросу полезла в ее голову. Нужно убедить ее поставить блок. Фелиция, вы могли бы с ней поговорить? – Фирниэт посмотрел на девушку с надеждой. – У вас лучше получается с ней общаться.

– Я попробую, но, наверное, уже завтра.

– Да, – согласился Фирниэт. – Сегодня пусть отдохнет. И вам тоже это необходимо.

Следующий день выдался слишком изматывающим. Магесса Маллайда взялась за активную боевую подготовку студентов, а на дополнительных занятиях вечером вообще гоняла Фелицию по полной программе. И если на парах они не использовали травмирующих заклинаний, то на занятия с Фелицией это не распространялось. Маллайда заставляла Фелицию тренироваться, бросая в нее огненные шары. Сама Маллайда с легкостью уворачивалась от атаки, чего не скажешь про Фелицию – она получила несколько слабых ожогов и к концу занятий чувствовала себя выжатой, как лимон.

– У тебя не подходит одежда для занятий боевой магией, – заявила Маллайда. – В этой вашей форме удобно бегать и прыгать, но она плохо защищает от заклятий. Как только появится возможность, обязательно приобрети специальную форму, она лучше защитит тебя от огненных шаров. Все, на сегодня хватит. И сходи к Фирниэту за мазью от ожогов. Он ее делает лучше, чем лекарь в академии.

Ожоги были хорошим предлогом, чтобы снова навестить Фирниэта. В этот раз Фелиция дождалась под дверью, пока преподаватель откроет, чем несказанно его удивила.

– Вижу, магесса Маллайда хорошо вас погоняла сегодня, – заметил Фирниэт, ища на полочках мазь. – Вот, смажьте. Одного раза будет достаточно.

– А что с одеждой делать? – спросила Фелиция, намазывая пострадавшие от огненных шаров руки.

– Ответ на этот вопрос вы найдете в учебнике «Бытовая магия», ну или попросите подругу помочь. Это просто. А сейчас мне нужна ваша помощь с Ирфлой. Я с ней сегодня весь день мучаюсь – никак не желает ставить блок, упрямится. Может, хоть вы сможете ее убедить.

Фелиция добросовестно пыталась убедить Ирфу поставить защитный блок от матери, но та не желала ее слушать. И даже не потому, что не хотела, а исключительно назло. Фелиция решила попытать счастья завтра, возможно, пленница за ночь передумает.

Утром Майренн выдала неожиданно приятную новость: в понедельник намечался праздник Осени, традиционно проводимый 1-го числа месяца Домашнего Тепла. Танцы, стол с закусками и алкоголем, выступления магов и кулинарная ярмарка – обычная программа праздника. И для него нужно было платье. А еще разрешение Фирниэта сходить в Лиданию. Фелиция подозревала, что он отправится с ними и ее это не очень радовало. Она сомневалась, что в этом мире мужчины любят ходить с девушками за покупками, а тем более, когда мужчина приходится преподавателем девушке. Но ей нужно было платье. В своих она не могла показаться, а идти на праздник в студенческой форме – хуже не придумаешь.

На работу к Фирниэту Фелиция пришла вовремя, но преподавателя в лаборатории не обнаружила. Зато ковер над люком в подвал был сдвинут. Несколько минут Фелиция боролась с сомнениями, но потом все-таки решила спуститься. Фирниэт оказался возле комнаты Ирфлы, наблюдая через решетчатое окно, как та спит. Фелиция тихонько кашлянула. Фирниэт обернулся.

– Мастер Фирниэт, время работать, – Фелиция говорила тихо, не желая разбудить пленницу. Сны были единственными доступными развлечениями для той.

– Можете не шептать, Ирфла все равно не проснется, – ответил Фирниэт обычным голосом.

– Как?! – удивилась Фелиция. – Вы что-то с ней сделали?

– Очень крепкое сонное зелье. Я подмешиваю его в еду, – Фирниэт был абсолютно спокоен, как будто это было чем-то обыденным. – Оно не даст Валидане руководить сознанием дочери.

– Зачем вы так с ней? Это жестоко! – возмутилась Фелиция. С каждым днем она все больше проникалась симпатией к Ирфле, ей хотелось помочь девушке, спасти ее. Она сама до конца не понимала, почему она испытывает такую привязанность к этой далеко не самой приятной девушке.

– Фелиция, вы в своем уме? Ирфла опасна! – Фирниэт не видел причин симпатизировать пленнице. – Она дочь самой могущественной темной магессы современности! И она пыталась вас убить!

– Она также и дочь сильного светлого мага. Вы, кажется, забыли об этом, – спокойно напомнила Фелиция.

– Похоже, вам досталась от Феллинии не только сила, но и ее привязанность к Эдилану. Иначе я не понимаю, почему вас так беспокоит судьба его дочери! – Фирниэт был явно возмущен.

– Да плевала я на Эдилана! – гневно выкрикнула Фелиция. – Я его не знала и никогда не узнаю. А вот вы меня разочаровали, я была о вас лучшего мнения. Опаивать зельем пленницу… Может, сразу пытать начнете?!

Глаза Фелиции метали молнии, она готова была взорваться, но сдержала себя и развернулась к лестнице. Фирниэт в два шага догнал ее и, схватив за руку, повернул к себе.

– Я все это делаю, чтобы защитить вас, Фелиция, – его голос стал неожиданно тихим, а спокойный взгляд серых глаз усмирил молнии в ее взоре. – Вы не представляете, какая сила в вас скрыта и что с ней может сотворить Валидана. И вы… Вы просто погибнете в этом мире без сил. Я не допущу этого. Мой долг – защитить вас.

– Меня или мою силу? – прошептала Фелиция, зачарованная его неожиданным порывом откровенности.

– Вас. И вашу силу тоже, – Фирниэт крепко стиснул ее руку в своей, продолжая смотреть в глаза.

Под взглядом его серых глаз Фелиция чувствовала, как ее окутывает дурманом. Ее глаза были полуприкрыты, а на лице светилась глуповатая улыбка, чары Фирниэта лишали ее здравого смысла. Приоткрыв губы, Фелиция чуть подалась вперед, желая поцелуя, но тут неожиданно Фирниэт отпустил ее руку и отвернулся.

– Пойдемте работать, Фелиция, – мягкий бархатистый голос прозвучал как раскаты грома и спустил Фелицию с небес на землю.

Надеясь, что Фирниэт не заметил ее порыва, Фелиция поспешила подняться наверх.

– Сегодня займемся заживляющей мазью, – как ни в чем не бывало заявил Фирниэт. – Ее приготовление отличается от варки зелий, но я уверен, вы справитесь. Потом, если останется время до ужина, мы поработаем над вашими способностями. В частности, меня интересует трансформация. Вы ведь еще не превращались в кошку?

– Нет. А я смогу?

– Почему нет? Фелла же могла, – Фирниэт подбирал травы для мази, отыскивая нужные на полках, поэтому стоял спиной и не замечал нерешительности Фелиции. После тех неловких мгновений в подвале она чувствовала себя неуютно, но спросить было нужно.

– Мастер Фирниэт, вы ведь знаете, в понедельник будет праздник… – начала Фелиция и замолчала, ожидая реакции преподавателя.

– Знаю. И что? – Фирниэт все еще не поворачивался, ища травы.

– Мне нужно купить платье, – выпалила Фелиция на одном дыхании.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий бесплатно.
Похожие на Академия Лидеван. Принесенная громом - Анна Потий книги

Оставить комментарий