Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он был гомосексуалистом и попался на связи с молоденьким польским парнем, когда об этом стало известно советской резидентуре КГБ в Варшаве. Опасаясь скандала, он согласился на сотрудничество, ему даже разрешили по-прежнему встречаться с этим парнем, у которого он так до последнего дня и не решился спросить, знал ли его польский друг о всех подробностях операции против него.
Ему хорошо платили и он постепенно привык и к этой работе, и к гонорарам. Но страх, предательский страх попасться преследовал его по ночам, отравляя само существование и столь легкую жизнь в Америке. Когда его перевели в Нью-Йорк, в представительство Швеции в ООН, Сюндом даже обрадовался, посчитав, что его негласный контракт с КГБ кончился. Но он явно недооценил возможности этого грозного учреждения. Его довольно быстро нашли и в Нью-Йорке, приказав продолжать работу. И он снова передавал какие-то письма и пакеты, снова встречался с нужными людьми, снова плохо спал ночами и снова получал весьма неплохие суммы, позволявшие ему не только отдыхать на Ривьере, но и покупать нравившихся ему молодых людей.
Он не знал, что к его номеру в отеле «Травел Плаза» сейчас приковано столько внимания. Не мог даже себе представить, какое количество сотрудников ФБР и ЦРУ беспокойно ожидают известий из этого отеля. Он ничего не знал. Сюндом просто сидел о кресле и ждал телефонного звонка. И звонок прозвучал.
— Мистер Сюндом, — раздался тот, же голос, — спуститесь вниз и ждите моего звонка рядом с портье.
Трубку сразу повесили и Сюндом, не понимая, в чем дело, пожал плечами, поднимаясь с кресла. Одев пальто, он вышел в коридор и, вызвав лифт, спустился вниз.
— Что они придумали? — спросил в этот момент Кэвеноу у самого себя, оглядывая стоявших вокруг агентов ФБР.
Сюндом вышел из лифта и дошел до стойки портье. Увидев его, Билл Хьюберт улыбнулся:
— Вам что-нибудь нужно?
— Спасибо, я жду звонка, — ответил Сюндом.
— Должны позвонить сюда? — уточнил Хьюберт.
— По-моему, да. Если позвонят, попросите меня.
— Конечно.
— Откуда звонили? — спросил в этот момент Кэвеноу у своих сотрудников.
— Сейчас проверяем. Но не из города, это точно.
Кэвеноу сжал зубы и ничего больше не сказал.
Сюндом посмотрел на улицу. Было уже темно. Он не знал, что рядом на стоянке стоят несколько машин сотрудников ФБР с включенными моторами. Не знал, что в ресторане, между отелем и стоянкой, и в дежурной комнате портье сидят еще несколько человек, в том числе и сам Кэвеноу со своими людьми. Он не знал, что весело болтавшие молодые женщины, расположившиеся на диване в холле были сотрудницами ФБР. Он ничего этого не знал. Сюндом видел лишь почти пустой холл, стоявшего перед ним работника отеля и двух женщин, сидевших на диване.
Раздался звонок. Хьюберт снял трубку.
— Отель «Травел Плаза».
— Позовите мистера Сюндома, — сказал неизвестный голос. Хьюберт был слишком хорошо подготовленным сотрудником ФБР, чтобы спросить у незнакомца «кто такой Сюндом», рискуя вызвать его неудовольствие и подозрительность.
— Вас, мистер Сюндом, — передал он трубку гостю отеля.
— Слушаю вас, — взял трубку швед.
— Повернитесь лицом к улице, — сказал незнакомец.
Сюндом послушно повернулся.
— Вы видите перед собой огни, — услышал он, — напротив отеля есть закусочная «Мак-Дональдс». Войдите туда и сядьте за крайний правый стол у окна. Под столом прикреплен конверт. Он ваш. Вы все поняли?
— Все, — подтвердил Сюндом.
Говоривший, не прощаясь, повесил трубку.
— Негодяй, — сказал в этот момент сквозь зубы Кэвеноу, и уже обращаясь к Роберту, спросил:
— Мы можем успеть достать этот конверт раньше него?
Роберт покачал головой.
— Откуда звонили? — снова спросил Кэвеноу, — откуда?
— Из Нью-Йорка. С улицы, с третьей авеню, — ответил ему Луис. — Мы передали сообщение в город. Наши сотрудники уже выехали туда.
— Поздно, — проворчал Кэвеноу, — эти мерзавцы нас перехитрили.
Сюндом вышел из отеля и направился к «Мак-Дональдсу».
— Если он возьмет конверт, все пропало. Мы потом не сможем прочесть, что там написано, — пробормотал Кэвеноу, обернувшись к Роберту он, вышел.
— Свяжись с местной полицией. Пусть они попробуют его остановить за нарушение правил. Может, мы сможем достать его из машины, пока они будут разговаривать.
— А если он положит письмо в карман? — спросил Роберт.
Сюндом уже подошел к зданию закусочной и открывал дверь. За ним шла молодая пара сотрудников ФБР. Они изображали влюбленных и почти все время целовались. Нужно отдать им должное, делали они это явно с удовольствием.
— Если он поедет к Матвееву, мы не сможем достать это письмо, — словно рассуждая вслух произнес Кэвеноу, — нужно придумать, как изъять это письмо, пока он доберется до советского представительства.
— Может, просто его арестовать, — предложил Луис.
— Нельзя, — покачал головой Кэвеноу, — этот связной затеял с нами какую-то игру. Ведь он знал, что швед под нашим наблюдением, но пошел на этот вариант. Здесь нечто другое.
Сюндом взял один «Биг-мак» и сел за столик. Правой рукой он сразу нащупал конверт.
Следом за ним вошли двое влюбленных, на которых он не обратил внимания.
— Нужно что-нибудь придумать, — почти простонал Кэвеноу.
Сюндом, отодрав конверт, вытащил его из под стола и положил в карман. После чего, не прикоснувшись к своему «Биг-маку», поднялся и вышел на улицу. Он не любил обедать в подобных закусочных. Он был немного гурманом и страдал холециститом. Обратный путь занял у него чуть больше времени. Он не торопился, идя к отелю и наслаждаясь уже почти весенней погодой.
— Если понадобится, мы можем устроить ему аварию, — неуверенно предложил Роберт, — так, чтобы не сильно. Но пока отвезем в больницу все его вещи, можно будет просмотреть это письмо.
— Слишком грубо, — не согласился Кэвеноу, — нужен другой вариант, не такой откровенный. И потом, я боюсь, что этот сукин сын, который мучает нас весь сегодняшний день, может продумать и этот вариант. Судя по всему, мы его уже упустили. Этот мерзавец нас всех перехитрил.
— Шеф, а если грабеж? — спросил Луис. — В последнее время развелось столько бандитов. Они могут напасть на него прямо на стоянке, перед отелем.
— Ну и что? — не понял Кэвеноу. — Забрать письмо мы все равно не имеем права. Он должен довезти его до Матвеева. Иначе наша игра ни к чему.
— Но ведь ребята из ЦРУ и так хотели его подставить, — не сдавался Роберт, — а зачем нам ждать? Такая возможность сейчас у нас есть.
— Нет, — возразил Кэвеноу, — русские не дураки. Раз они решили передать письмо таким образом, раз все продумали, значит, предусмотрели и этот вариант. Может, им просто выгодно, чтобы мы взяли Сюндома. А если в письме просто чистый лист бумаги? Представляешь, какими идиотами мы все будем выглядеть.
Сюндом вернулся в холл и довольным голосом сказал Хьюберту:
— Кажется, я скоро уеду.
— Вам у нас не понравилось, мистер Сюндом? — Билл Хьюберт был безупречным актером. И хорошим профессионалом ФБР.
— Да нет, очень понравилось. Тихое спокойное место. Просто у меня важные дела.
Сюндом, кивнув головой, поспешил к лифту. Хьюберт, проводив его взглядом, обернулся к своей комнате, откуда уже выходили Кэвеноу и его люди.
— По-моему, он дилетант, — пожал плечами Хьюберт, — ничего особенного.
— А мы все надутые индюки, — в сердцах сказал Кэвеноу, — кончайте этот балаган. Можете идти переодеваться, Хьюберт. Сегодня явно не наш день. Роберт, позвони в Лэнгли, найди там мистера Эшби. Скажи, у него есть три часа времени, пока Сюндом доедет до Нью-Йорка. Только три часа. Может, они что-нибудь придумают. Им, кажется, нужно было получить сообщение этого «Вакха» в девственной чистоте. Но только предупреди их — никакого задержания не будет. Я не хочу так глупо подставляться, чтобы надо мной смеялось все наше управление. Никакого задержания не будет, — повторил он.
— Что-нибудь не так, сэр? — спросил Билл. Он еще явно не вышел из роли.
Вместе ответа Кэвеноу махнул рукой и пошел к выходу. На улице Луис его догнал.
— Что у тебя? — упавшим голосом спросил Кэвеноу, — неужели его поймали в Нью-Йорке? — Они не успели, — ответил Луис.
— Конечно, — развел руками Кэвеноу, — мы здесь ничего не смогли. В этом маленьком городе. А Нью-Йорк — столица мира. Там они его тем более не найдут.
Кемаль, сидевший за рулем своей машины, ехал по направлению к Нью-Йорку. Включив музыку, он слушал песни Элвиса Пресли. И чему-то улыбался.
Глава 22
Это был позор. Этот позор они разделили все вместе. И приехавшие английские разведчики — самоуверенный Блант и осторожный Хэшлем. И сконфуженные американские рыцари «плаща и кинжала» — Шервуд и Эшби. И, наконец, руководитель бездарно провалившейся операции — Томас Кэвеноу. Тогда, шесть месяцев назад, они позволили Сюндому спокойно забрать этот несчастный конверт и уехать в Нью-Йорк, где он без лишних помех передал это сообщение Матвееву. Несмотря на весь драматизм ситуации, Эшби понимал, что Кэвеноу поступил правильно, не став задерживать шведского дипломата. В конверте вполне могли оказаться ничего не значащие фразы и тогда их поступок означал бы окончательную компрометацию такого связного, как Сюндом, и полный разрыв всех сязей с «Вакхом», который мог еще надеяться на дальнейшую связь по этому каналу. Рисковать из-за одного сообщения они просто не могли. И не хотели.
- Совесть негодяев - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Правила логики - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Тень Ирода - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Смерть на холме Монте-Марио - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Путь воина - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Путь воина - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Связной из Багдада - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- День гнева - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Инстинкт женщины - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив
- Атрибут власти - Чингиз Абдуллаев - Шпионский детектив