Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мотнув головой, Гарольд велит Томми вынуть вставленный в пробой замок. Томми открывает дверь и поднимает с пола поддерживающие тент стойки. Минотавру и Суини потребовалась всего пара минут, чтобы их установить. Из отсека в основании трейлера Минотавр достает длинный кабель и протягивает его к задней стороне дома. Среди высокой травы оранжевый провод напоминает трещину в земной коре, из которой расплавленная лава вот-вот вырвется на поверхность.
— Это же золотое дно, — говорит Гарольд.
— Не уверен, что смогу его продать, — отзывается Суини.
— Дело выгодное. Признаться, мне страсть как не хочется с ним расставаться.
Совершенно очевидно, что еще больше Гарольду не хочется мириться с тем положением, в котором он оказался.
— А не передумаешь? — спрашивает Суини.
— Нат толковая баба, но одной ей не управиться.
Гарольд умолкает. Вся нервная энергия, которая в обычных условиях ушла бы на то, чтобы топтаться на месте или что-нибудь перебирать в руках, сконцентрирована у него на получивших лишнюю нагрузку мускулах и нервах шеи и головы. Капли пота с затылка и лба стекают за влажный ворот.
— Пока не знаю, как мне быть дальше. Но знаю точно, что обслуживать этот трейлер больше не смогу.
Суини просит Минотавра осмотреть трейлер вместо него. Для того-то он и привез его. Прежде чем войти внутрь, Минотавр залезает под трейлер, чтобы оценить состояние рессор, оси и шасси. Лежа внизу, Минотавр слышит лишь обрывки разговора. Он не знает, о чем шла речь, но в тот момент, когда он выползает из-под трейлера и начинает отряхиваться, Гарольд как раз рассказывает о несчастном случае.
— Выставка называлась «Невероятное в природе», — говорит Гарольд и подробно описывает, как он установил свой трейлер на территории местной выставки у самого въезда на грунтовый трек для автомобильных гонок. Всего за три доллара каждый мог взглянуть на эти чудеса, способные произвести фурор и явиться доказательством многих идей. По-видимому, эту выставку задумал и осуществил склонный к абсурду таксидермист.
— Вы не поверите, какие там были экспонаты, — вспоминает Гарольд.
Он ошибается. Минотавр ни на секунду не сомневается, когда Гарольд описывает стеклянные витрины и их экспонаты: хорька с двумя головами и двумя парами передних лап, но без хвоста и задних лап, помещенного на сосновое полено в позе участника состязаний по перетягиванию каната; диковинное ночное животное с острой мордочкой, круглым телом размером с шар для игры в боулинг и совершенно бесполезными крохотными конечностями, расположенными на огромном расстоянии друг от друга. Там же была диорама, а на ней сойка с лапками рыжей полосатой кошки на берегу искусственного озерца и полевая мышь с вороньими лапами и черными когтями на ветке куста. Гарольд рассказывает про существ, похожих на рыб, и про кошмарные сочетания природных и механических зверей. Такое впечатление, будто он давно ждал возможности выговориться и сейчас вовсю помогает себе шеей и головой.
Гарольд рассказывает, что ярмарка еще не была открыта для публики и что, движимый любопытством, он припарковал свой трейлер, велел Нат установить домкраты, а сам пошел взглянуть на выставку «Невероятное в природе».
— Там никого не было, — продолжает Гарольд. — Мне следовало бы повернуться и сразу же уйти.
Суини приносит из дворика пару стульев, и они с Томми садятся.
Минотавр заходит в трейлер. В нем тесно, но удобно; все налажено для бесперебойной работы. Чан с крышкой для масла, в котором жарятся корн-доги и «слоновьи уши», боксы для подогрева пищи, небольшое решето и раковина у задней стенки. Наверху шкафы для хранения товаров, оклеенные рекламными плакатами. У витрины — прилавок, допотопный кассовый аппарат, стаканы для салфеток и пластмассовые емкости для приправ. Под прилавком пустая охлаждаемая витрина. В трейлере довольно чисто, но до сих пор сохранился запах горелого жира.
Минотавр включает и выключает приборы, открывает шкафы, дверцы и ящики. Как он и предполагал, в большинстве из них в беспорядке лежат всевозможные продукты и специи. Но в ящике под кассовым аппаратом, вместе с блокнотом с записями, картой штата, ламинированными копиями санитарного свидетельства и торговой лицензии, он обнаруживает нечто довольно неожиданное. Из блокнота торчит бирюзового цвета уголок членского билета Лиги автомобилистов «Святое Сердце». Билет размером с кредитную карточку. На обложке на фоне голубого неба возвышается гигантская величественная фигура Христа, под ним миниатюрное, забитое транспортом шоссе. Сердце Христа — в терновом венце, словно солнце, сияет в его груди. Внутри билета заповедь члена Лиги:
«Обещаю управлять автомобилем молитвенно и внимательно, обеспечивая тем самым собственную безопасность и безопасность других участников движения.
Обещаю посвящать мое время в пути духу служения Святому Иисусову Сердцу.
Обещаю выполнять эти заповеди и сердечно взыскую благословения Святого Сердца в качестве обетования Божественных милостей и благ».
Чтобы члены Лиги знали, что они получат в результате такого соглашения, ниже приводится описание Духовных Льгот:
«Члены Лиги автомобилистов „Святое Сердце“ вправе участвовать в особой святой мессе, которую каждое утро служат для всех членов Лиги, как живых, так и усопших. Лига автомобилистов „Святое Сердце“ имеет благословение епископа, а ее членам дарованы апостольские благословения папы Пия XII, папы Иоанна, папы Павла VI, папы Иоанна-Павла II».
В членском билете приводятся условия служения и правила вождения. На обратной стороне напечатана молитва водителя и календарь на два года с полудюжиной дат, отмеченных красной пастой. Минотавр открывает билет, закрывает и открывает вновь. Гарольд все еще говорит. Над крохотной раковиной на кронштейне висит бумажное полотенце. На хромированной поверхности его крышки Минотавр видит собственное отражение, немного смазанное, но вполне его устраивающее. Имя владельца членского билета не указано. Хотя у Минотавра нет каких-то особых планов, мысль о членстве, обещаниях руководства и защиты ему нравится. К этому его подвигло постоянно испытываемое чувство вины. Он кладет билет в карман и выходит из трейлера.
— Мне надо было… — говорит Гарольд. — Мне надо было сразу же уйти из палатки. Но я этого не сделал. И вот…
Гарольд рассказывает о витрине величиной с гроб, закрытой алым покрывалом, стоявшей на низком столике в задней части палатки, где демонстрировалась выставка «Невероятное в природе». Объявление гласило, что, уплатив еще один доллар, вы могли увидеть живое чудовище, единственное в своем роде.
— Что это было? — поинтересовался Томми.
— Трудно сказать, — признался Гарольд. — Я оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что за мной никто не подглядывает, но, когда снял красное покрывало, ничего там не увидел.
— Совсем ничего?
— Совсем.
Присев на корточки между Томми и Суини, Минотавр прислушивается к их разговору.
— Возможно, там стоял какой-то датчик на движение, но сначала внутри витрины было темно, а когда я наклонился и прижался лицом к стеклу, произошло столько всего, что я не поверил собственным глазам. Со стороны передней части палатки кто-то громко крикнул: «Эй ты, задница!», и витрина тут же осветилась изнутри. Кажется, это была женщина. По-моему, в чем мать родила. А может быть, что-то вроде голограммы. Единственное, что я знаю точно, это то, что, когда вспыхнул свет, я глядел ей прямо в глаза. По ее голове ползали змеи, она открыла свой мерзкий рот и издала отвратительнейший звук, а тут еще этот тип заорал на меня, и в результате я так испугался, что чуть не наложил в штаны.
Гарольд, по его словам, выбежал из палатки и с такой силой налетел шеей на проволочную оттяжку, что, отброшенный ею, упал на спину.
— Очнулся я уже в окружной больнице и никак не мог вспомнить, когда и где я так облажался.
— Ну, как тебе показался трейлер, М? — после пристойной паузы спрашивает Суини.
— Ммм.
— Давай поговорим о цене, — обращаясь к Гарольду, предлагает Суини.
Минотавр не желает участвовать в переговорах. Он бродит вокруг трейлера, затем подходит к задней двери дома, где обнаруживает садовый шланг, кое-как свернутый в кольцо. Один его конец присоединен к запачканному землей патрубку в фундаменте дома, другой отрезан под косым углом. Минотавр поднимает шланг. Широко расставив ноги и наклонив голову, он подносит шланг к губам и отворачивает вентиль. Ничего не происходит.
Рассчитывая хотя бы на стакан воды, Минотавр стучится в заднюю дверь дома. Никакого ответа.
— Заходи, — кричит ему Гарольд с другого конца двора. — Она к двери не подойдет.
Переход от яркого флоридского солнца к полумраку интерьера обескураживает. На мгновение ослепнув, Минотавр спотыкается о какой-то мягкий предмет, валяющийся на полу, и едва не падает. Он поднимает этот предмет. Когда его глаза привыкают к темноте, он обнаруживает, что в руках у него резиновый солдат Джо, обожженный и контуженный.
- Стихотворения. Прощание. Трижды содрогнувшаяся земля - Иоганнес Бехер - Классическая проза
- Тщета, или крушение «Титана» - Морган Робертсон - Классическая проза
- Перед восходом солнца - Михаил Зощенко - Классическая проза
- Трое в одной лодке, не считая собаки - Джером Клапка Джером - Классическая проза / Прочие приключения / Прочий юмор
- Ханский огонь - Михаил Булгаков - Классическая проза
- Бататовая каша - Рюноскэ Акутагава - Классическая проза
- Я жгу Париж - Бруно Ясенский - Классическая проза
- Прикосновение к любви - Джонатан Коу - Классическая проза
- Добыча - Эмиль Золя - Классическая проза
- Эмма - Шарлотта Бронте - Классическая проза