Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Где мы сейчас? — спросила, не выдержав тяжёлого взгляда и отводя глаза в сторону.
— В Вашингтоне. В гостях у очень влиятельного по местным меркам дядьки.
Сглотнула ком страха.
— Зачем?
— Он сам тебе всё расскажет, — равнодушно пожал плечами, — А может, и не расскажет. Мне всё равно. Я свою работу выполнил. Остальное, не моё дело.
В это же время массивная дверь распахнулась, и в кабинет вошёл седовласый мужчина.
Выглядел он очень респектабельно, держался уверенно.
Это и был хозяин дома. Сомнений не оставалось.
Он прошёлся беглым взглядом по Эмили, затем посмотрел на наёмника.
— Хорошая работа, Сумрак, — похвалил, направляясь к рабочему столу, — Можешь идти. Оговоренная сумма уже на твоём счёте.
Мужчина коротко кивнул и быстро ретировался, даже не взглянув на девушку.
Она же уставилась на престарелого богача, по вине которого оказалась здесь.
— Вижу в твоих глазах вопрос, Эмили, — заговорил седовласый, — Я не буду томить тебя неведением, — он устроился за столом, в голосе зазвучала сталь, — Ты здесь, потому что я очень люблю своего сына. И готов на всё, чтобы спасти его жизнь. Поэтому сейчас твоя судьба полностью зависит от благополучия Эндрю. Если Андерсон не доставит его сюда живым, то тебе тоже придётся умереть. Такие вот условия.
Глава 42
Эмили во все глаза смотрела на человека, вальяжно расположившегося за столом.
Его лицо казалось ей знакомым.
Вспомнила, что не единожды видела мужчину по телевизору. Точно. Это какой-то высокопоставленный политик.
И по совместительству отец того самого Эндрю Холла! Человека, который убил сестру Андерсона!
Ничего себе новость!
— У тебя ещё есть вопросы, — усмехнувшись, произнёс старик, — Времени у нас достаточно, поэтому валяй. Спрашивай.
Девушка нервно сглотнула и выдавила:
— Ваш сын… Он… Вы ведь знаете, что он сделал с сестрой Алекса?
Его брови сошлись на переносице, а затем последовал напряжённый ответ:
— Я знаю об этом, да. Очень неприятная история… После неё Эндрю пришлось бросить привычную жизнь и скрываться от преследования, — мужчина тяжело вздохнул, — Я предлагал ему уехать из страны. Куда-нибудь на острова, поближе к морю… Там у него были бы все условия… Но нет. Ему захотелось самостоятельности. Осел в какой-то дыре. Окружил себя отбросами общества. Ещё и устроил эти игры с Андерсоном… Глупость полнейшая.
Старик расстроенно покачал головой.
— То есть тот факт, что ваш сын жил в плохих условиях печалит вас больше, чем то, что он с особой жестокостью расправился с ни в чем не повинной девушкой? — спросила потрясённо.
— Эндрю не виноват, что природа создала его таким! — повысил голос собеседник, — Патология заставляет его делать все эти ужасные вещи… Я пытался его лечить, — оправдываясь, промолвил, — Еще, когда он был ребёнком, с ним работали лучшие психиатры страны, но… Потом он повзрослел и отказался от услуг специалистов.
Эмили посетила ужасающая догадка.
— Сестра Алекса была не единственной жертвой… — еле слышно прошептала.
Мужчина покачал головой, подтверждая её слова.
— И всё это время вы покрывали его? Он же убийца! Маньяк!
— Он болен! — оборвал резко, — У него своя мораль! В остальном он прекрасный человек! Умный и образованный… До всей этой истории, Эндрю показывал успехи в политике…
— А между делом потрошил женщин… Господи! Вы это серьёзно? — возмущённо воскликнула, — Зная, что творит ваш сын, вы должны были упечь его в психушку или тюрьму! Он опасен для общества! Он монстр!
— Заткнись! — заорал, соскакивая, — Не тебе его судить!
Эмили задохнулась от ненависти, которая полыхнула в глазах старика.
Судя по всему, папаша, как и сын, тоже был с приветом.
Поняла, что лучше не бесить этого странного и страшного человека. Прикусив язык, молча наблюдала за стариком, стараясь держаться невозмутимо.
Тот, видимо, взяв себя в руки, уселся обратно.
— Я сам займусь его дальнейшей судьбой, — произнёс уже спокойнее, — Если, конечно, Андерсон сделает правильный выбор и вернёт мне сына. Если же нет…
От его недоброго взгляда по телу Эмили побежали мурашки страха.
Теперь у неё даже не оставалось сомнений, что этот человек способен убить.
Просто так.
И при этом спокойно спать по ночам, не мучаясь угрызениями совести.
— Ну, что ж, — внезапно прервал молчание, поднимаясь, — Нам пора ехать. Я договорился о встрече с Андерсоном на сегодняшнем мероприятии. Будешь сопровождать меня, — он недовольно окинул взглядом её одежду, — Только перед этим тебя переоденут, естественно.
* * *
Уже через пару часов Эмили, одетая в шикарное вечернее платье, с макияжем и прической входила в огромный банкетный зал, который до отказа был заполнен сильными мира сего. Девушка держала под локоть влиятельного старика и тихо ненавидела его про себя.
Только мысль об Алексе, который должен был присутствовать здесь, не давала ей послать ко всем чертям противного старикашку.
— Для всех присутствующих, ты — моя племянница, — сообщил он, когда они входили в зал, — Старайся ни с кем не разговаривать. Просто улыбайся и кивай. Попробуешь устроить сцену, живой из здания точно не выйдешь. Поняла меня?
— Поняла, — ответила презрительно.
— Улыбайся! — напомнил, до боли сжав её ладонь на своём локте.
Эмили натянула улыбку и тут же услышала:
— Не переигрывай, черт возьми!
Да, пошёл ты, урод вонючий! Хотелось крикнуть. Но сдержалась, напоминая себе, с кем приходиться иметь дело.
— Я даже не знаю вашего имени, дядюшка, — промолвила, мило улыбаясь.
Сама в это время скользила глазами по толпе, ища Андерсона.
— Кевин Холлдер, — произнёс мужчина, изображая вежливую улыбку, — И я, кажется, вижу одного из наших долгожданных гостей.
Проследила за его взглядом и заметила Марка Иствуда, стоявшего возле колонны в конце зала.
Сердце застучало быстрее. Девушка нетерпеливо огляделась.
Где же ты, Алекс?
— А твой женишок не торопится появляться, — недовольно процедил Холлдер, — Не нравится мне всё это…
Внезапно там, где стоял Иствуд, раздался громкий хлопок. По залу прокатилась волна перепуганных возгласов, и началась суматоха. Несколько охранников ринулись в сторону шума.
Эмили даже не успела вскрикнуть, когда её схватили со спины за талию и, оторвав от земли, затащили в ближайшую распахнутую дверь.
— Нет! — закричала в ужасе, — Отпусти!
Если Холлдер утащит её отсюда, то вероятность остаться в живых падает до нуля.
Надо биться! Иначе ей конец!
Адреналин ударил по венам, и она начала брыкаться в руках захватчика, словно сумасшедшая.
— Воу! Полегче, Солнышко! — раздался над ухом наполненный иронией голос, — Я тут пытаюсь тебя спасти, вообще-то.
Перестала не то, что вырываться. Забыла, как дышать.
А в следующее мгновение ощутила под ногами твёрдую поверхность и тут же развернулась, встречаясь
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Гибель Тайлера - Л. П. Довер - Современные любовные романы / Эротика
- Измена. Жизнь заново (СИ) - Верди Алиса - Современные любовные романы
- Изабелловая масть (СИ) - Данина Дарья - Эротика
- Лжец. Мы больше не твои - Анна Гур - Периодические издания / Современные любовные романы
- Обещание Пакстона (ЛП) - Довер Л.П. - Современные любовные романы
- Алекс – ученик чародея - Марина Умнякова - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Pole dance (СИ) - Мун Алекса - Современные любовные романы
- Две параллельные (СИ) - Галина Шатен - Современные любовные романы
- Любовь в перемотке - Тали Александр - Современные любовные романы