Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Великая царица, Вы так изменились,- с восхищением произнесла служанка.- Неужели, это заморские снадобья на Вас так подействовали?
- Это тебя не касается,- строго проговорила Изида.- Делай, что тебе приказано.
- Повинуюсь, Великая царица,- покорно сказала девушка с поклоном.
Повеление явиться во дворец к Изиде застало Месхета в его кабинете, когда он занимался составлением гороскопа. Прогноз, который у жреца получился, заставил его насторожиться. Выходило, что Египет и царицу в ближайшее время ожидают большие неприятности. Месхет пытался точнее разобраться в предсказании звёзд, но ему помешали.
- Царица срочно вызывает тебя к себе,- сообщил жрецу начальник его личной охраны Унгар.- Только, что приходил посланник из дворца.
Месхет поднял голову, посмотрел на своего приятеля и с сожалением сказал:
- Как это не вовремя. Я сейчас очень занят.
- Ты, что хочешь ослушаться приказа царицы?- удивился начальник стражи.
- Понимаешь, здесь получается очень интересный гороскоп,- пояснил месопотамец.- Дело в том, что царице, похоже, угрожает опасность.
- Какая опасность?- заинтересовался Унгар.
- Я ещё до конца не понял,- проговорил Месхет.- Кстати, мне и с тобой надо поговорить об очень серьёзном деле. Оно касается давно минувших событий, в которых мы с тобой принимали участие. Но об этом быстро не поговоришь. Ладно, схожу к царице, потом расскажу.
- Может, мне сопровождать тебя во дворец?- спросил Унгар.- Ты же говоришь о каких-то опасностях.
- Я говорю об опасностях, которые угрожают царице,- поправил его жрец.- Мне, лично, ничего не угрожает. Во всяком случае, пока.
Месхет свернул папирус на своем столе и отправился к царице.
Когда Главный жрец прибыл во дворец, то его внимание привлекло необычное оживление там. Встречавшиеся ему по дороге придворные о чём-то возбуждённо переговаривались. Это несколько насторожило Месхета.
- Наверное, что-то случилось,- размышлял месопотамец, следуя по коридорам дворца. Когда я сегодня ночью уходил, то всё было в порядке. Что же могло произойти за это время?
Месхета беспрепятственно пропустили в покои к царице. Очевидно, его уже здесь ждали. Главного жреца провели в кабинет Изиды. Когда он вошёл, царица стояла лицом к окну и смотрела на улицу. Месхет мог видеть её только со спины.
- Здравствуйте, Великая царица,- нарушил молчание жрец, чтобы обратить на себя внимание.- Я прибыл по Вашему велению так быстро, как только смог. Меня задержало составление гороскопа, который Вы поручили мне сделать. Что-то случилось?
- Я полагаю, что случилось,- ответила Изида и повернулась к жрецу лицом.
Месхета будто молнией ударило. И он, нарушая заведённый этикет, подошёл близко к царице и принялся пристально её рассматривать.
- Однако, ты ведёшь себя довольно бесцеремонно,- сделала ему замечание Изида.- Очевидно, и ты заметил во мне кое-какие перемены.
- Ничего себе кое-какие,- выпалил Месхет, но, тут же, взял себя в руки и вежливо сказал.- Извините мою дерзость, Великая царица, но это просто невозможно. Как это Вам удалось? Неужели, это тот молодой римлянин такое сделал? Но, когда он вчера уходил, то с Вами всё было нормально. Ой, извините, я хотел сказать, то есть....
- Ладно, ладно,- перебила его Изида,- хватит уже извиняться. А это случилось сегодня утром. Вчера Люцифус произнёс какое-то заклинание. Потом он сказал, чтобы я ложилась спать, а на утро посмотрела в зеркало. Я так и сделала.
- Не может быть, чтобы после нескольких сказанных слов, человек вновь стал молодым,- засомневался Месхет.- Это противоречит всякой науке. Что он колдун какой-то? Здесь что-то не так. Может, было ещё что-то? Я представляю, во сколько обошлось Вам такое чудо.
- Ни во сколько. Я ему ничего не платила,- ответила царица.- Он сказал, что это его подарок на мой День рождения. Ты, что забыл?
- Тем более этого не может быть,- настаивал на своём Главный жрец.- Такая бескорыстность не может быть естественной. Такие подарки просто так не делают. Что Вы ему мать или сестра, что он делает такие подарки?
- Какой ты нудный,- возмутилась Изида.- И как только тебе удаётся в любом хорошем и бескорыстном поступке подозревать что-то плохое? Вот, и мне ты сейчас испортил такое хорошее настроение.
- Великая царица, прошу Вас, расскажите мне всю правду,- настаивал Главный жрец.- Поверьте, это не праздное любопытство. Гороскоп, который я начал составлять, предвещает Вам большие неприятности.
- Какие ещё неприятности?- продолжала упорствовать царица.- Да, у меня сегодня настоящий праздник. Можешь ты это понять, зануда?
- Умоляю Вас прислушаться к моей просьбе,- просящим тоном произнёс Месхет,- и рассказать, что ещё было во время ритуала.
- Ладно, скажу, а то ты всё равно не отстанешь,- согласилась Изида.- Только это такая чепуха, о которой и говорить не стоит. Люцифус попросил, чтобы я добровольно отдала свою душу какому-то древнему врачу. Он даже имя его называл.
- И Вы отдали?- испуганно спросил месопотамец.
- Ничего я не отдавала,- ответила царица.- Как это можно отдать то, чего нет? Что это предмет какой-то. Просто я сказала, что отдаю свою душу и всё.
- Ничего себе всё. Ужас,- возмутился жрец.- Как же это можно, вот так взять и отдать свою душу за здорово живёшь?
- Что значит "за здорово живёшь"?- удивилась Изида.- Ты, что совсем ничего не видишь? Да он мне за неё молодость вернул. А зачем мне нужна какая-то душа? Что это платье или драгоценность? Да, я за свою молодость сто бы таких душ отдала. Впрочем, тебе не понять, что для женщины значит молодость.
- Да, этого я точно понять не смогу,- с иронией заметил Месхет.- А какое имя у того древнего врача?
- Да, я точно и не помню,- рассеянно проговорила царица.- По-моему на "Д" начинается. Далюс, кажется.
У Месхета потемнело в глазах. Мысли вихрем закружились у него в голове. По спине потёк холодный пот. Ему сразу всё стало ясно. Главный жрец замолчал. Он пытался лихорадочно соображать:
- Получается, что этот римский офицер, как-то связан с дьяволом. А что, если он и есть сын дьявола? Но тогда он одновременно является и сыном Изиды. Похоже, что она об этом ещё не знает. Иначе, вряд ли бы она мне всё это рассказала. Как же он мог у своей матери душу забрать? Впрочем, если учесть, что он сын Далюса, а душу мамы, отдали папе, то всё становится понятным.
- Что с тобой?- прервала его размышления царица.- Ты не заболел? У тебя такой вид, как будто ты сейчас увидел свою собственную смерть.
- Может быть и так,- философски произнёс, очнувшийся от раздумий Главный жрец.- Этот римский офицер очень опасный человек. Если вообще его можно назвать человеком. Его нужно срочно арестовать.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Искушение фараона - Паулина Гейдж - Исторические приключения
- Умбра: будни Древнего Египта - Егор Александрович Ермолов - Историческая проза / Исторические приключения
- Храм фараона - Зигфрид Обермайер - Исторические приключения
- Замурованная царица - Даниил Мордовцев - Исторические приключения
- Центурион Траяна - Александр Старшинов - Исторические приключения
- Последний еврей Багдада - Макс Кратер - Исторические приключения
- Александр Великий - Эдисон Маршалл - Исторические приключения
- Рождение воина - Майкл Форд - Исторические приключения
- Врата бога. Ашшур в гневе. Часть первая - Вадим Барташ - Историческая проза / Исторические приключения / Периодические издания