Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В принципе, ни у него, ни у его банды никогда проблем с девушками не было. Катастрофа или нет, но даже некоторые из запертых в городе не были против интрижек. Договорившись о защите, Го Хэн также получил доступ в поселение. Его люди ни разу не нарушили правил там, вели себя подобающе и были для многих спасителями. Девушки засматривались на них, девушки засматривались на Го Хэна. А уж тем более в этом мире, который делал его еще красивее, словно над ним поработала команда стилистов и хирургов. Правда волосы нормально завязывать так и не научили.
А потом Го Хэн перевел внимание на комнату и еще раз окинул взглядом занавески, кровать и окно. Хватило мимолетной мысли: «Вот бы Чжу Баи на эту кровать», чтобы загореться. В его мире был только матрас в углу, даже не кровать. Так вот, Чжу Баи на эту кровать, в том виде, как он есть сейчас… Го Хэн не дал бы ему покоя, не отставал бы, даже если тот будет выбит из сил и молить, чтобы его отпустили.
Смешно представить, какое выражение лица было у него, пока он мечтал, но из задумчивости его вывела девушка.
— Тогда, может быть, вина? — она показала на столик у окна.
А ведь Чжу Баи сейчас в такой же комнате. С такой же кроватью.
— Да, — Го Хэн мотнул головой, чтобы прогнать мешающие мысли. Он непременно подумает об этом позже. А может быть даже воплотит в жизнь — снимет такую же комнату в традиционном стиле, затащит Чжу Баи в номер… он согласится. Им осталось только прояснить друг для друга этот момент: любит ли его Чжу Баи, и если да, то почему шарахается сразу после своих кошмаров.
На столе уже были готовы дымящийся чайник и небольшой серебряный кувшин с вином. Кажется, от Го Хэна ждали, что он согласится на чай.
Вино было непривычным, терпким, но не сказать, что плохим. Просто другим.
— Как вам живется здесь? — спросил Го Хэн. — Мы прибыли в город, чтобы узнать, куда пропадают девушки. И узнали, что их всех собирались продать в публичный дом. Мой учитель был очень огорчен этим фактом, могу ли я успокоить его, сказав, что с вами тут обращаются хорошо? Даже лучше, чем в отчем доме?
— Да, — улыбнулась девушка, но глаза отвела — врала.
— И никого никогда не морили голодом? — продолжал Го Хэн. Девушка замялась, постучала пальчиком по пустой чашке, задумчиво налила еще и, наконец, произнесла:
— Вы сюда не за этим пришли?
Го Хэн расслышал сожаление в ее голосе и почувствовал гордость, восприняв это как комплимент. Он отрицательно покачал головой.
— Мне очень жаль девочек, которых убили, — произнесла девушка. — У нас давно не было новых… Возможно, поэтому…
— Не было ли странного? Не отлучался ли ночами кто-то из этого дома? Не морят ли голодом? В наказание или по необходимости? И не было ли смерти от голода?
— Морят. Некоторые и умирали, — девушка задумчиво смотрела в окно. На подоконнике сидела птица и нагло заглядывала внутрь, высматривая то, чем могла бы поживиться.
— Кто? — Го Хэну оставалось только радоваться тому, насколько все просто. Девушка тоже помотала головой, отгоняя какие-то свои мысли, после чего бросила быстрый взгляд на дверь и жестом попросила его наклониться. Го Хэн исполнил.
— Не далее как года три назад, девушка отказалась от посещений одного клиента, что только к ней ходил и много денег оставлял. Ах постойте… Она не умерла, она сдалась. Пять лет назад девушку заморили, когда она у клиента украла какую-то реликвию, но отказывалась выдавать, куда ее спрятала. Впрочем, там тоже скорее от побоев… А раньше меня тут и не было. Не могу знать.
Го Хэн кивнул, допил вино, повернувшись, чтобы смотреть ей в лицо.
— А узнать можешь? Мне бы это очень помогло.
— Тогда ты вернешься? — Промурлыкала девушка игриво, подлив ему еще вина.
— Вернусь.
— Снова только поговорить?
— Снова только поговорить.
— Тогда нет! — девушка вырвала стакан с вином из его руки, выпила сама и, поднявшись, направилась к двери. Кротости в ней больше не было, только раздражение и досада.
Она открыла дверь и произнесла куда-то в темноту коридора за ней:
— У почтенного заклинателя не получается. Выведете его и пусть возвращается, когда будет, чем заинтересовать девушку.
Го Хэн отнесся к этому с юмором. Он привык к таким девушкам — рядом с их бандой именно такие и терлись. Выходя, он бросил ей с улыбкой:
— Шлюшка.
Да, возможно, его все-таки задело. Совсем чуть-чуть.
Чжу Баи уже ждал снаружи, сидя у фонтана на площади. Вышедшему Го Хэну он улыбнулся.
— Тебя тоже выгнали? — понял он сразу.
— Тебя потащили в кровать и ты начал сопротивляться? — предположил Го Хэн.
— Нет. Она приказала выставить меня сразу, как только увидела. Даже слова сказать не дали…
— Почему?
— «Этому нужна не девушка», как-то так, — вздохнул Чжу Баи. У Го Хэна это вызвало только улыбку.
— А нужна?
Чжу Баи вопрос проигнорировал, стараясь не смотреть на него. Го Хэн наклонился, прислонившись своим плечом к плечу шиди. Он никогда не отличался сдержанностью, и сейчас, еще до того, как они что-то прояснили, его распирало от желания поделится своими мыслями, начав издалека:
— Ты видел эти комнаты? А какие там кровати? Сразу видно, кто-то над этим местом постарался.
— Не обратил внимания, — отозвался Чжу Баи, еще не понимая, к чему клонит его друг.
— Когда я был внутри… я не мог перестать думать, — Го Хэн наклонился еще ниже, заговорил почти шепотом. Они оба смотрели на вход в заведение, но Го Хэн продолжал давить, при этом стараясь контролировать свой вес, чтобы не упасть вместе с Чжу Баи в фонтан. Отвернувшись от входа, он заговорил в неприличной близости от уха младшего ученика: — думать о том, как бы ты смотрелся в этом интерьере. На этой кровати. Я бы всю ночь не давал тебе спать.
Чжу Баи резко повернулся к нему. В его лице была смесь раздражения и удивления, но ярости в нем не было. Чжу Баи собирался что-то сказать, но вместо этого нерешительно спросил:
— Как?
— Что?
— Как не давал бы спать?
Го Хэн к этому моменту уже отодвинулся на более подобающее расстояние. Поэтому смог рассмотреть полностью лицо Чжу Баи. Он видел, как у того начинали
- Песнь алых кленов. Том 1 (СИ) - Базлова Любовь Базов Вячеслав - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 1 - У Чэн-энь - Фэнтези
- Путешествие на Запад. Том 2 - У Чэн-энь - Фэнтези
- И тут я понял... - Евгений Семёнов - Попаданцы / Повести / Фэнтези / Прочий юмор
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Переписать сюжет. Книга 1 - Мария Владимировна Архангельская - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Под долгом королевской крови - Жозефина Ллойд - Любовно-фантастические романы / Периодические издания
- Экспансия - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Курсанты (СИ) - "Ветер" - Попаданцы