Рейтинговые книги
Читем онлайн Враг моего врага - Василий Горъ

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82

ГЛАВА 29

Оливия

Вместо обязательной пробежки утро началось с общего построения всего населения Волчьего Логова – почти полторы сотни человек стояли на площади перед центральным входом в замок и молчали. Короткая речь, произнесенная Мерионом Длинные Руки, заставила большинство из них вспомнить, что там, за стенами замка, есть мир, в котором существует Орден, Война и Кровь. А сообщение о том, что с сегодняшнего дня Логово начинает жить по законам военного времени, вызвало у окружающих меня людей разные, причем у некоторых диаметрально противоположные чувства. У молодежи тут же загорелись глаза от предвкушения великих подвигов, ожидающих их там, за воротами замка, а вот у тех, кто прошел хоть одну войну, на лицах появилась легкая горечь от ожидания возможных утрат. Честно говоря, сама я бы не поняла оттенков чувств старших товарищей, но услышанные краем уха несколько сказанных кем-то из старших фраз где-то за моей спиной заставили меня задуматься…

А потом думать стало некогда: Ольгерд Коррин, быстренько распределивший народ по десяткам, раздал их командирам листки с приказами и распустил тут же разбившихся по подразделениям воинов. Как ни странно, я и Эрик остались не при делах – нас двоих, еще троих ребят постарше и большинство женского населения не включили ни в одно подразделение. Что меня жутко расстроило. Однако особенно попереживать мне не удалось, так как сразу после завтрака за нами прибежал Ургал и приказал явиться к Ольгерду с оружием и минимумом личных вещей. Наскоро собрав дорожные рюкзачки, мы выбежали в коридор и тут же попали в круговерть несущихся по своим делам воинов – лязг оружия, шелест кольчуг, топот ног и скороговорки фраз сначала меня немного даже ошарашили – обычно тихий и спокойный замок превратился в сущий бедлам…

Однако добежать до комнаты Ольгерда нам не удалось – мы наткнулись на него на центральной лестнице, нагруженного двумя неподъемного вида рюкзаками и сразу тремя перевязями с оружием. Заметив нас, он тут же скинул на пол все это добро и, приказав выволочь все это во двор, унесся вверх по лестнице. Глядя, как вздулись вены на лице Эрика, взвалившего на себя эту тяжесть, я вдруг задумалась, насколько же Коррин похож на дикое животное. Движения, полные скрытой силы, грации и невозможной легкости бегущего по лестнице Коррина на миг заворожили меня, и я вдруг почувствовала себя кривоногой курицей, выбравшейся на двор поклевать зерна. Проводив его взглядом, я со вздохом последовала за Эриком во двор, еле успев приоткрыть перед ним дверь и пребольно получив по уху ножнами его скрещенных на спине мечей…

За то небольшое время, которое нам потребовалось, чтобы собраться, двор перед воротами стал похож на военный лагерь: воины еще раз проверяли свое снаряжение, помогали подогнать лямки походных рюкзаков, а одна десятка налегке уже выбегала за ворота, отправляясь к одному начальству известной цели. Вслед за ними собиралась уехать из Логова и королева Шеина: ее гвардейцы седлали лошадей, проверяли, как затянуты подпруги, и нервно поглядывали в сторону замка, откуда должна была появиться их госпожа.

Вскоре за моей спиной раздался голос Беаты, как обычно весело переругивающейся со своим бессменным сопровождающим:

– Ну что, Вован? Оглоблю свою не забыл? И охота тебе ее таскать? Ну да, конечно, издалека она у тебя очень даже ничего, а вот в ближнем бою весло, пожалуй, даже поудобнее!

– Весел не было! – Аккуратно поставив на землю чехол с чем-то жутко несуразным, Глаз кое-как подогнал явно немного мешающую ему перевязь с мечом и, шлепнув хихикающую девушку пониже спины, добавил: – Зато я спер у Машки косметичку и сарафан…

– Зачем? – не поняла Беата, удивленно вытаращив глаза…

– Как зачем? А в чем ты собираешься идти на встречу, например, с той же Черной Сотней? В этой сбруе? Ты же не лошадь!

– Ох, и получишь ты сейчас у меня! – взвыла Беата, видимо, представив себя намазанную, в сарафане и перед вооруженными монахами. Что такое «косметичка», я уже знала, – меня уже как-то просветили Евгения и Вилия во время одного из дежурств на кухне, – поэтому расхохоталась. Кстати, слегка подведенные брови и ресницы, на мой взгляд, мне бы подошли, но, видимо, Хвостик была об этом другого мнения…

…Еще через несколько минут к нашей маленькой группе присоединились Брол, парнишка лет двадцати, очень прилично владеющий боевым посохом, Нейлон, вооруженный двумя мечами, и Клоп, смешной лопоухий парень чуть постарше Брола, вооруженный полуторником и дагой. Под руководством Глаза, не прекращающего перепалку с Беатой, мы поровну разделили оказавшиеся в тех двух рюкзаках припасы, спальные мешки и всякую мелочь, необходимую во время длительного похода, и, пройдя жесткую проверку личного оружия, еще немного прождали что-то обсуждающего у конюшни с Мерионом Ольгерда. Наконец они обнялись на прощание, потом Коррин послал воздушный поцелуй грустно глядящей на него из окна второго этажа жене и, подойдя к нам, аккуратно упаковал в приготовленный для него рюкзак маленький сверток. После чего весело улыбнулся, посмотрел на меня и поинтересовался:

– Ну что, Винни-Оливия? В гости приглашаешь?

Еле сглотнув подступивший к горлу комок, я радостно закивала головой и выпалила:

– Мы правда пойдем в Веллор?

– Неа… – ухмыльнулась Беата, отчего у меня упало сердце. – Побежим! Ну что встала? Бегом… марш!!!

ГЛАВА 30

Командующий войсками Западной группировки Ордена Алого Кулака, брат Шимор был в бешенстве. Глядя, как у иерарха сжимаются и разжимаются кулаки, брат Стипо молил Творца, чтобы назревающая в кабинете буря как-нибудь его миновала – тяжесть руки брата Шимора он знал не понаслышке. Пытаться оправдываться смысла не было – еще больше просчетов подчиненных иерарх не любил ложь и покаянное нытье. Склонив голову, брат Стипо смотрел на носки выглядывающих из-под сутаны сапог и ждал…

– Значит, не удалось? – всем телом повернувшись к подчиненному, еще раз переспросил командующий. – А почему?

– Диона не оказалось в постели. Мой человек получил смертельный удар сзади. После этого Керром переселил старого короля в покои без окон и утроил его охрану. Одного из стражников он убил на месте, второго долго пытали, а потом четвертовали за измену Королю…

– Как ты оцениваешь шансы на успешный исход второго покушения? – Услышав эту фразу, брат Стипо мысленно взвыл от счастья – гроза миновала!

– Достать Диона будет очень трудно… Зато у меня есть еще одна идейка, пока несколько сырая, но, как мне кажется, имеющая право на существование…

– Что за идейка? – Брат Шимор вернулся за свой стол, удобно устроился в кресле и, приготовив чистый свиток и обмакнув перо в чернила, приготовился записывать приходившие по ходу обсуждения планов мысли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Враг моего врага - Василий Горъ бесплатно.

Оставить комментарий