Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он поднял руки, молчаливо сдаваясь.
— Я просто хочу убедиться, что он в безопасности. И все. — Она посмотрела на него. — Поможешь?
Он не ответил сразу.
Элли не собиралась умолять его. Она была почти уверена, он знает, где Кристофер. Сильвиан очень близок к Раджу и Желязны, всегда участвует в принятии важных решений. Она нуждалась как раз в той информации, которую он имел.
Но если он не захочет сказать ей, она выяснит сама.
Ей показалось, что она видит мерцание эмоций в океане синевы его глаз — намек на потерю, которую она чувствовала тоже. И связи, которые всегда существовали между ними. Отличные от той, что была у нее с Картером. Не любви, а чего-то сродни ей. Но от этого не менее реальной.
— Я должно быть сошел с ума. — Сильвиан испустил долгий вздох. — Пойдем со мной. Я думаю, что знаю, где они его держат.
Круто повернувшись, он направился по коридору длинными, уверенными шагами. Элли поспешила за ним.
— Ты уверен?
— Нет. Но на их месте, я бы оставил его в одном из старых складских помещений в подвале. Охрана, приватность… — он взглянул на нее. — Звукоизоляция.
Свет в учебном крыле был выключен, когда они дошли до него, но оба знали его достаточно хорошо, чтобы найти путь в темноте. Сильвиан двигался с присущей ему грацией. Элли следовала шаг за шагом.
Она знала, что Изабелла не обрадуется, увидев ее, но это не имело значения.
То, что она сказала Сильвиану было правдой только частично. Да, она хотела защитить Кристофера, но она также хотела решить для себя, говорил ли правду или нет. Может ли она доверять ему.
Они были почти в конце коридора, когда Сильвиан внезапно остановился. Элли врезалась в него на полном ходу. Он схватил ее за плечи, чтобы удержать от падения.
Даже в темноте, взгляд, который он подарил ей, обжигал.
— Осторожнее.
Она поспешила сделать шаг назад.
— Извини, — пробормотала она.
Но он уже отвернулся. Сильвиан открыл дверь без всяких опознавательных знаков, за ней обнаружилась лестница, ведущая вниз в полную темноту.
— Сюда. — Его голос был лишен эмоций.
На старой каменной винтовой лестнице стоял затхлый запах. Не в состоянии видеть хотя бы на полметра вперед, Элли цеплялась за металлические перила. Она больше не видела Сильвиана, только слышала его шаги, когда они спускались.
— Чего, как думаешь, он хочет? — Его голос доносило бесплотное эхо.
— Я не знаю, — ответила она. — Может быть, он действительно бросил Натаниэля. Может, он правда на нашей стороне.
— Или нет?
— Тогда это обман. — Ее собственный голос отразился эхом с издевкой. — И Натаниэль послал его, чтобы саботировать нашу работу. Или шпионить.
Лестница внезапно закончилась, и Элли вдруг обнаружила себя стоящей в маленьком, темном помещении с коридорами, отходящями в нескольких направлениях.
Подвалы представляли собой клубок старых туннелей и комнат, которые добавляли годами. Некоторые были на несколько веков старше, чем здание, которое сейчас здесь стояло.
Они направились в длинный, узкий коридор. Потолки были низкими, и свет исходил только от старых настенных бра. Но они излучали призрачное свечение, от которого тени прыгали и ныряли, почти походя людей и держа нервы Элли на пределе.
Затем долгий, прямой коридор круто повернул вправо.
Как только они достигли поворота, двое охранников появились из темноты, преграждая им путь.
— Вам сюда нельзя, — сказал один из них.
Сильвиан, стоявший рядом с ней. застыл, но прежде чем он заговорил, Элли шагнула вперед.
— Меня зовут Элли Шеридан, — объявила она. — Мне надо поговорить с Изабеллой. Сейчас, пожалуйста. Уйдите с дороги.
Оба охранника обменялись взглядами. Затем они отошли назад, позволив им пройти.
Элли не могла поверить, что это сработало. Правила игры в Киммерии действительно изменились теперь, когда Люсинда умерла. Она больше не просто обычная ученица.
Если она когда-либо была таковой.
— Интересно, — пробормотал Сильвиан. — Могла бы ты объяснить, что сейчас произошло?
— Долгая история. — Элли указала на конец коридора. — Я думаю, что мы нашли их.
Радж и Изабелла стояли с группой охранников около обитой двери.
Это была та же комната, где они держали Джерри Коула
Элли знала, что там внутри. Голые, каменные стены. И цепи.
— Изабелла. Слово вышло резче, чем она хотела, и директриса резко развернулась к ней лицом.
— Элли? Что ты здесь делаешь? — Изабелла нахмурилась. — Сильвиан? Что происходит?
— У вас там Кристофер? — Элли указала на дверь. — В той же комнате, где вы держали Джерри? Зачем? Что вы с ним делаете?
Директриса подняла руки.
— Подожди, просто одну секунду, Элли…
— Он не прикован. — к ним подошел Радж… Выражение его лица было серьезным. — Нам просто нужно было безопасное место, чтобы содержать его, пока мы оцениваем ситуацию.
Когда он представил все в таком свете, это звучало разумно, но Элли по-прежнему не нравилась симоличность этого.
— Я планировала пригласить тебя, как только мы поймем, с кем имеем дело, — сказала Изабелла.
— Ну, это хорошо — знать, что я участвую в принятии основных решений тогда, когда могу найти вас.
— Твой брат вне опасности, — спокойно парировала директриса. — Мы даже не знали, кто он, когда охранники сначала привели его. С ним поступили, как с любым другим злоумышленником, пока он не сказал нам своего имени. Теперь все по-другому. Разумеется.
Все было настолько обоснованно, что у Элли нe
было выбора, кроме как успокоиться.
— Хорошо, — сказала она неохотно. — Что он рассказал тебе?
Она смутно догадывалась, что Сильвиан стоит у ее плеча, прислушиваясь ко всему, но не вмешиваясь.
— Немного, — ответил Радж. — Мы планировали начать настоящий допрос сейчас. — Видя упрямый взгляд на ее лице, он добавил: — Поскольку ты здесь, можешь помочь. На самом деле, ты можешь поведать нам, что знаешь о том, что он делает здесь.
— Последний раз я видела Криса в ночь переговоров. Он ударил Гейба по лицу, заставив его отпустить меня. Он сказал.. — Элли попыталась вспомнить разговор, который происходил на фоне смертоносного хаоса. — Он сказал, что на нашей стороне.
— Элли. — голос Изабеллы был нежен. — Ты не должна слишком верить в это. Натаниэль отлично умеет промывать мозги людям. И его сторонники очень хорошо врут.
Элли подумала о Девятом, и его недовольном тоне.
— Я знаю, — сказала она. — Но думаю, что это не прокатывает со всеми.
Она видела, что не убедила их.
— Слушайте, я знаю, что это может быть ловушка, ОК? — объяснила она. — Все, что я хочу сказать, давайте выслушаем его. На случай, если это не так.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Наследие - Кристи Доэрти - Остросюжетные любовные романы
- Любовь длиною в жизнь - Максим Исаевич Исаев - Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения / Русская классическая проза
- Не играй со мной - Юлия Восканян - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Вопреки. Часть 2. Джексон: Хэппи-энд придется отложить! - Кейт Крамбл - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Женщина в клетке, или Так продолжаться не может - Юлия Шилова - Остросюжетные любовные романы
- Где Спряталась Ложь? - Людмила Сурская - Остросюжетные любовные романы
- Трофей - Наталья Матвеева - Остросюжетные любовные романы
- Обреченные - Элли Райт - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Алиби-клуб - Тэми Хоуг - Остросюжетные любовные романы