Рейтинговые книги
Читем онлайн Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
сказал, но могу поклясться, что он следил за каждым моим шагом. Его обжигающий взгляд я чувствовала кожей.

«Веду себя глупо», — ругала себя, старательно избегая взгляда мужчины.

Брайден покинул дом спустя полчаса. Меня же окружила подавляющая тишина. Одиночество сегодня казалось совсем угнетающим, нежели обычно. Мне даже стало казаться, что лучше бы Кида была со мной. Но тут же выбросила эти эгоистичные мысли из головы.

— Далия, возьми себя в руки. Что это такое? — вслух произнесла раздраженным голосом.

И упрямо направилась в свою комнату за книгой с легендами, которую все никак не могла дочитать. Взяв томик, вернулась вниз, и, упав на диванчик в гостиной, погрузилась в чтение.

История, которая погрузила меня в свой мир, была о вампире по имени Тэйн.

Тэйн был не простым вампиром, а одним из членов Амадиальской знати. У него была и власть и возможности. По правде сказать, история о нем меня сначала больше раздражала. Не знаю, почему я не прервала чтение. Но впоследствии ничуть об этом не пожалела.

На первых страницах была описана его биография, начиная с его личности, и заканчивая поступками. Ни первое, ни второе не показались мне достойными того, чтобы уделять им время.

«Зачем вообще автор добавил эту информацию сюда?» — раздраженно негодовала я.

Но по ходу повествования мое отношение к истории резко поменялось. Как говориться «не суди книгу по обложке». В данном случае легенду о вступлении…. Тэйн был не самым лучшим образцом для подражания, но один из его поступков тронуло мое сердце. Кто бы мог подумать, что повеса, ловелас и эгоист поведет себя именно так?

В день своего тридцатого дня рождения вампир отправился в лес истины. Он собирался пройти ритуал, и был совершенно уверен, что справится с ним без проблем. Но едва Тэйн переступил границу леса, как по его коже пробежал холодок, а уши уловили неразличимый шепот. Вампир нахмурился. Ведь такого никогда не было, при его посещении леса! Но продолжил свой путь.

С каждым шагом Тэйна шепот становился громче и более различимым. Вампир разобрал в нем свое имя.

— Кто меня зовет? — нахмурился он.

Но в ответ уловил лишь ветер и тихий звук своего имени, повторявшийся из раза в раз.

Вампир упрямо продолжил путь, но ничего не поменялось. Однако ему уже стало понятно, что зов раздается в противоположной от обелиска стороне. А еще в вампире проснулось любопытство. Тэйн хотел пойти на зов, но он понимал, что должен до определенного времени пройти ритуал. Если не пройдет, то ему придется ждать целый год — он упустит время и шанс. Но имя, произносимое неизвестным, не переставало его беспокоить. Оно было навязчивым, манящим.

«Словно знак для меня… Особенный знак…» — думал Тэйн, но упрямо продолжал идти к кристальному обелиску.

И вот он уже практически на заветной поляне. Остается всего несколько шагов, как вдруг резкий порыв ветра останавливает вампира. Поток ледяного воздуха стал преградой, которая не давала пройти Тэйну дальше.

«Что за напасть?» — поразился он.

— Тээээээйн, — вновь услышал вампир свое имя, громко и четко, словно зовущий был за его спиной.

Он резко повернулся… Но позади него были лишь усталые деревья.

«Лес хочет, чтобы я сделал выбор, — понял вампир. — Но почему так резко толкает меня к зовущему?»

Сжав кулаки, вампир все же бросился бежать на зов. Он планировал успеть вернуться к обелиску до заката. Тогда еще будет возможность пройти ритуал.

Но сколько бы он не бежал, он не мог достичь зовущего. Голос не приближался, а всегда был на одном уровне. Тэйн начал злится, и чуть не влетел в скалу, которая появилась ровно посередине леса истины. Вампир прекрасно знал, что ее раньше тут не было. А еще он ощущал подозрительную вибрацию воздуха, которая шла из трещины в скале. Скрипя зубами, вампир двинулся вперед, в темноту.

Он шел по узкому проходу, едва видя дорогу своим вампирским зрением. Сколько шел? Тэйн потерял счет времени. Назад не вернулся лишь потому, что голос, зовущий его, продолжал звучать в пещере, отталкиваясь от стен и наполняя пространство вокруг своей силой. Становился ли он громче и ближе? Тэйн уже не понимал. Он упрямо шел вперед, надеясь, что скоро обнаружит свою цель.

И Тэйн ее вскоре обнаружил. Сначала появился свет. А потом перед ним открылось просторное помещение, идеально-круглой формы. На стенах пещеры были размещены зажженные факелы, позволяющие рассмотреть все вокруг. Посередине этой каменной комнаты стояла огромная клетка. В этой клетке на полу лежала серебряная лань и смотрела своими огромными влажными глазами на вампира.

У Тэйна появилось странное чувство, которое он не мог объяснить и описать словами. Он словно шагнул в теплую воду, которая согрела его изнутри. Словно коснулся мягкого цветка… Увидел рассвет.

— Ты должен покинуть лес истины, пока не навлек на себя беду, — услышал Тэйн голос, который вернул его в реальность.

Он осмотрелся, но увидел лишь лань, продолжающую смотреть на него своим чернильным взглядом.

«Даже не моргает!» — удивился вампир про себя.

— Это ты звала меня? — обратился он к лани.

— Ты должен уйти! — вместо ответа услышал Тэйн.

— Не уйду, пока не скажешь, зачем звала меня, — упрямо заявил вампир.

Лань резко качнула головой.

— Уходи пока не поздно!

Но Тэйн был упрямым. Он желал получить ответы на свои вопросы. Он желал знать, ради чего проделал такой путь.

— Я не для того пришел сюда, чтобы уйти просто так, не получив ответов.

В глазах лани появилось отчаяние.

— Если ты уйдешь сейчас, то еще успеешь…

Но вдруг они оба почувствовали поток ветра, а следом за ним раздались шаги неизвестного. Тэйн повернулся на звук и стал всматриваться в темноту.

— Ты опоздал, — вздохнула лань.

В ее голосе вампир уловил отчаяние.

— Почему? — нахмурился он.

Но лань резко вскочила на ноги и три раза топнула ногой. Пространство вокруг вампира потускнело и подернулось рябью.

— Чтобы не произошло, ты должен молчать и не двигаться, — велела она ему. — Только тогда выживешь.

Тэйн собирался поспорить, но тут в каменную комнату вошел неизвестный. У него была бледная кожа, изборожденная морщинами. Под черными глазами сияли темные круги.

— Я смотрю, ты рада меня видеть, моя дорогая Эда. Ты стала сговорчивее или время в заточении не пошло тебе на пользу?

Лань вздернула голову и с вызовом посмотрела на говорившего. Но в ответ не произнесла ни слова.

Мужчина подошел к клетке и прикоснулся рукой к одному из металлических прутьев.

— Упрямая, дерзкая как и была. Что же… Я терпелив. Но

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 63
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова бесплатно.
Похожие на Пророчество (СИ) - Тори Х. Волкова книги

Оставить комментарий