Рейтинговые книги
Читем онлайн Академия превращений - Юлия Фельдман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
стакан, но, узнав, что его вообще ничем нельзя трогать, разом приуныли. Потом одна из девушек подала простую для метаморфов идею – хорошо бы превратить чипсину в муху, мол, сама вылетит. И тут облом, ведь суть фокуса в том, что о магии надо на какое-то время забыть. В конце концов я оперлась ладонями о стол и пару раз как следует дунула в стакан. Выпрыгнувший оттуда кусочек высушенной картошки получил такие овации, каких не всегда удостаиваются олимпийские спортсмены.

Самое время, чтобы попробовать с трудом добытое вино. Я в алкоголе не разбираюсь, так что судить о качестве вина, тем более после его тайных трансформаций, было трудно. Розоватая жидкость отдаленно напоминала клюквенный морс, но за сладостью резко проступила горечь, от которой моментально зачесалось в носу.

После первого тоста Рудольф подцепил со стола яркий томик, один из наших подарков Элеоноре. Ни за что бы не дала читать парням роман с названием «Принц для красавицы», на обложке которого запечатлена, должно быть, та самая красавица.

– А сейчас мы немного почитаем, – важно объявил он, раскрыв книгу на середине. – «Жоржианна с превеликим волнением смотрела вслед уходящему отряду. Стук ее несчастного сердечка заглушал топот лошадиных копыт…» Э, я читаю! – Рудольф отпрыгнул в сторону от Софии, пытающейся под одобрительный хохот вырвать у него книжку. На помощь Рудольфу кинулись Фил с Расом. Продолжение читалось урывками между перебежками по комнате от старосты.

– «В ее прелестной кудрявой головке лучиком безграничного счастья промелькнуло воспоминание, как он еще вчера нежно целовал каждый ее пальчик… Вспомнились слова, которые он жарко нашептывал ей на ушко…» – Рудольф театрально скривился. – Головка, пальчик, ушко… Она что, карлица?

Новый взрыв смеха вперемежку со звонкими хлопками в ладоши.

– «Пухлые, покрытые нежным пушком щечки…» Ребят, я понял! Она – хомяк!

– Хомячиха! – дружно поправили его.

– Отдай! – София проскочила мимо «телохранителей» и вырвала «Принца для красавицы». – Это не для тебя, паразит ушастый.

Но Рудольф продолжал разыгрывать комедию.

– Но почему-у-у? Это же шедевр! Как же я раньше жил без этих книг!

Тем временем Рас схватил вторую брошюрку, уже с нарисованными волками.

– У нас еще осталась «Любовь зверя»! – Он перевернул книгу и начал зачитывать аннотацию. – «Бестселлер! Сможет ли метаморф полюбить оборотня? Спасаясь от своих преследователей, юная Кларисса в волчьем обличье скрывается в лесу, где обитает самая влиятельная стая…» Нор, ну интересно же!

– Это я без вас буду читать, – с достоинством сказала Нора, прижимая к себе обе новые книжки. – К себе отнесу. А ты можешь полистать на ночь «Теорию телекинеза» или труды Зинкевича.

– Я и так хорошо сплю, – оскорбился Рас, но от Норы отстал. Уступил имениннице.

Праздник продолжался своим чередом. Мне впервые в жизни не хотелось слинять в свою норку. В компании студентов-метаморфов было весело и комфортно. Мы с Маришкой натанцевались и прилегли на диван. Валяясь в подушках, я с умилением наблюдала за ребятами, затеявшими бессмысленный спор о том, шоколадное драже какого цвета вкуснее.

Во время оживленного голосования в гостиную вернулась Нора. Чуть ли не расталкивая спорщиков, она прошмыгнула к Софии. Так срочно надо посплетничать, что напролом лезет. Староста, пританцовывая, недовольно наклонилась к подруге.

От услышанного София так дернулась, что просыпала на пол немного драже из пестрого пакетика. Не обращая внимания на эту оплошность, она прошла в другой конец комнаты и выключила музыку.

Студенты в недоумении уставились на старосту. Кто-то попытался возмутиться, но все умолкли, стоило ей открыть рот.

– Народ, мне Нора только что сказала… Короче, у нас неприятности.

Закон подлости.

– У Норы пропало зелье, – упадническим тоном объявила София, обеспокоенно вглядываясь в лица однокурсников. – Она готовила его для проект-работы.

– Мы не брали, – живо откликнулся Рудольф. – Я, по крайней мере.

Элеонора нервно откинула назад волосы.

– Зато вы его пили, – категорично заявила она. – Захожу в нашу комнату, а бутылки нет. Наверное, кто-то перепутал его с вином и сюда принес.

Это был последний раз, когда я позволила себя споить! В отличие от меня, другие студенты паниковать не особо торопились.

– Нора, у тебя паранойя, – Маришка даже не поднялась с дивана. – Здесь все напитки в пластиковых бутылках, вино да лимонад. С чего ты взяла, что мы пробовали твое драгоценное зелье?

– Так оно тоже было в пластиковой бутылке!

Новый поворот в деле заставил всех насторожиться.

– Кто переливает зелья в пластик? – с недоумением спросил Фил.

Нору этот вполне логичный вопрос по-настоящему задел:

– А что такого? Я сливаю во флаконы только готовые снадобья, а оно еще не настоялось.

Многие девушки не сдержали отчаянных возгласов.

– Прекрасно! – воскликнул Рас. – Угостить людей недоделанным зельем – это ж врагу не пожелаешь! Может, нам сразу обратиться в медпункт?

– А вдруг мы до него не дойдем? – мрачно предположил Рудольф.

– Да нет у нее там ничего такого страшного, – вступилась за подругу София. – Ее проект-работа по зельям для частичных трансформаций. Максимум, отрастет что-нибудь.

– «Что-нибудь» понятие растяжимое, – заметил Рас. – Рога, хвост, копыта?

– Крылья? – тихонько предположил кто-то из девчонок.

– Крылышки могут, – неожиданно согласилась Нора.

– Вместо рук или они из спины прорежутся?

Нора закатила глаза.

– Ну не знаю я! У меня почти готово несколько вариантов, я сейчас не могу точно сказать, какую бутылку утащили. Там еще были образцы для наращивания мышечной массы и дополнительной пары рук.

– На вкус хотя бы на что похоже?

– Откуда я знаю, – повторила Нора. – В справочнике написано, что оно сладковатое, но с горчинкой.

– А когда оно подействует?

Нора развела руками.

– Зашибись, – не выдержала я.

Все остальные меня полностью поддерживали.

– Четыре руки – это, конечно, жуть как удобно, – рассуждал Финеас, – но где гарантия, что мы не превратимся в какое-нибудь желе?

– Я точно не превращусь, – сдержанно сказал его брат. – Я только газировку пил. Мне медики запретили на ближайшее время алкоголь и физические нагрузки.

Вот везунчик, а мог бы наплевать на все ограничения.

– Блин, мне же только завтра швы снимать! – подскочил Рудольф.

– Без паники, – повысила голос София. – Вы что, забыли, кто мы? Мы – волшебники, метаморфы! Ничего нам не будет, переживем.

Маришка вдруг резко побледнела.

– А с неволшебником от этого зелья может что-то случиться?

– Вполне вероятно, – «обнадежила» ее Нора. – Но я этот аспект не изучала.

Ой, мама… За что мне такой экстрим? Лучше второй раз стать Расом, чем в первый Халком или желе.

Притихшие студенты расселись кто где. Ждать непонятно чего.

– Я бы всем посоветовал раздеться, – на правах старшего товарища предложил Финеас. – Это в кино одежда как бумага за секунды рвется, на деле же это далеко не так. Она будет только мешать

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Академия превращений - Юлия Фельдман бесплатно.
Похожие на Академия превращений - Юлия Фельдман книги

Оставить комментарий