Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мужик, блядь, так нечестно! Мы уже отпахали пятичасовую смену!
Эррол сурово наезжает на него.
— И отпашете ещё пять ёбаных часов, если я прикажу! Или кончите, как этот предатель Гринвуд!
Калеб навостряет уши. Не может пропустить это замечание.
— Эррол, что с Гринвудом? Ты его видел? Эррол уныло трёт подбородок.
— Да не переживай, Бвана. Тебе и так забот хватает. Оставь гада Гринвуда мне. Уж эти вопросы я решу.
Калеб чует, что дальше развивать эту тему не стоит. Надо доверять Эрролу, он сделает всё так, как считает нужным. Элемент взросления. Он выворачивается и лезет в прямоугольный тоннель. Чёрный, как дёготь, и весьма страшный. Они пользуются переносными газовыми лампами, захваченными в спортзале. Такие герцог Эдинбургский взял на свою Золотую Медаль. Нет! Зловещие тени дрожат на сырых блестящих стенах. Вода собирается в капли и падает в лужи. В целом пугающее место. Эррол ползёт сзади, матерясь себе под нос.
— Вот тут страшно-то, ебанись.
Калеб ползёт вперёд. Поражён, сколько кочегар Балдев умудрился накопать. Зарылся чёрте куда. И фактически без инструментов!
— Кочегар! Кочегар! Ты где?
Они тревожно ждут ответа. Но его нет. Лишь толпа призрачных слушателей, что живёт в угольной шахте, прислушивается и смотрит в их серые глаза, пока они растерянно застыли на месте. Шахта упирается в большую глыбу угля, которая упала поперёк пути. Весит не меньше шести тонн. Калеб светит фонарём, чтобы оценить опасность. Тоннель продолжается по ту сторону глыбы.
— Эй, Эррол! Иди, посмотри!
Можно различить рудничные стойки и кабели. Вот уж чего Балдев точно не мог сам сделать.
— Это угольная шахта, о которой говорил Дейв. Если вдуматься, поразительно, что люди тут работали!
Эти очаровательные исторические сведения Эррола не впечатляют. Он уставился поверх громадного валуна. Дыхание вырывается испуганными всхлипами. Глаза закатываются от испуга.
— Эррол, тебе страшно?
— Охуенно страшно, Бвана!
С этими словами он опускает ногу на что-то круглое и мягкое. Мягкое? Тут не должно быть ничего мягкого! Это же угольная шахта. Территория тяжёлой промышленности. Он разглядывает полуночную черноту пола, чтобы выяснить, что это было.
— АААА! АААА! ААААААААААА!
Эррол видит глаза, уставившиеся на него. Ужас, застывший на лице кочегара. Подскакивает на рефлексе, запущенном истерикой. Со всей силы въезжает головой в гнилую балку и потрясённо падает. На этом его мучения не кончаются. Он умудряется запутаться в руках-ногах, которые его не слушаются. Они холодеют и костенеют. Он безумно молотит по ним, в попытке убежать. Пронзительный визг неприкрытого ужаса. Удушающие облака пыли.
Чтобы лучше разобраться в ситуации, Калеб направляет туда лампу. Господи, проклятье, Иисусе! Кочегар под глыбой угля! Раздавлен в блин, и, естественно, мёртв. В длину в два раза больше, чем он был. В ширину тоже. В груди Калеба — сильный удар, который почти опрокидывает его. Пчела снова заползает ему в ухо. Пробирается внутрь. Острая стреляющая боль взрывается у него в голове, когда она погружает жало ему в мозг. Бьётся под его рукой.
Глава 27
Тем временем Рис вовсю радуется жизни. Всё под контролем. Блаженно не ведает об ужасном открытии Дака. Он только что закончил План Развития, долженствующий спасти его загибающуюся школу. Он не спал полночи, работая над документом. Внёс туда вагон идей, которые, он знает, должны впечатлить команду Офстеда. Флагманом его стостраничного отчёта стало предложение единовременного внедрения сети систем поддержки персонала и учеников. В том числе Специалистов по Литературе, Науке и Искусству, Группы Поддержки литературного и количественного мышления. А также Внимательное Чтение, где ученики Ключевого Этапа 4 работают с Седьмым Годом, Группы Достижения для честолюбивых, «Дружеская Система» для всех факультетов, чтобы коллеги могли вызвать помощь из соседнего класса, если надо выгнать ученика. Тихая Комната для буйных учеников. Основа Социальных Навыков, Служба Профориентации, Семейный Компьютерный Клуб, Система Премий и Торжественные Собрания, Школьный Совет, Созерцание и Запрещённый Доступ. Проверка Книг и Одиннадцатилетняя Хартия Ответственности, которая призывает учеников всех одиннадцати классов к ответственности.
Рис балдеет от мысли, какой же он умный. Страница за страницей блистательных инициатив, призванных впечатлять и слепить. Он следует золотому правилу успеха руководителей, что бред выжирает мозг.
Он кладёт последние штрихи на свой хитрожопый гон, когда в кабинете звонит телефон. Ни много, ни мало — сержант Дрочила Торрингтон. Принёс ужасные известия. Он застывает столбом. Самое плохое, что могло случиться. Рис блюёт на бесценный документ. На единственную копию. Не верит, что это правда!
В то же время, когда ему так плохо, Калеб и Эррол выбираются из тоннеля, демонстрируя разницу в поведении. Эррол дрожит от ужаса. Забивается в тихий уголок котельной и оседает, сжимая голову руками. Мычит и стонет, переживая травму.
Калеб менее эмоционален и лучше контролирует себя, он способен видеть далёкие горизонты. Несчастный случай с кочегаром Балдевом ещё не означает конец проекта. О нет. На самом деле, прямо противоположное. Он лишь заставит его кафедру бегать быстрее. Вдохновит их продолжать дело. Стандарты, к которым они стремятся, не поменялись. Серые фланелевые штаны и полосатые пиджаки. Завершить вид шапкой с кисточкой, плотно сидящей на набриолиненных волосах, разделённых пробором ровно посередине. Что плохого в том, чтобы требовать от детей строиться в шеренги? Я должен подчиняться школьным правилам. Страница за страницей. Начало и конец. И заполнить все пробелы! Они столь слабы и неуверенны, что потеряют свою индивидуальность при таких тиранических требованиях? Хуй там! Кочегар Балдев так не думал, и пожертвовал жизнью ради благородного дела.
Калеб несётся вверх по лестнице, чтобы оценить, как идут дела. Большая часть его бригады разбежалась из здания с тяжкой ношей земли. Шесть оставшихся индийских девушек сдают экзамен по шитью. Зарабатывают дополнительные пачки. Бумага плотная. Кроят и шьют медсестринскую форму, которую наденут 13 июня. Вдруг ужасный крик «Ёб вашу мать!» отвлекает от них внимание Калеба. Заставляет его насторожиться. Капрал Ширн появляется с городской фермы в весьма угнетённом состоянии.
— Да, сэр! Идите, сами смотрите!
Пацан в истерике, вот-вот расплачется. Калеб идёт за ним в класс. Зловоние ужасно. Выворачивающая кишки вонь семидесяти животных, запертых в комнате. Ни воды, ни травы, чтобы облегчить их страдания. Так уж вышло, что выпускать их можно только по ночам. Или Перкс, ухаживающий за стадионом, начнёт жаловаться. Натравит на них собаку. Ублюдок.
— Что такое, капрал?
— У нескольких овец нету глаза, сэр!
Он указывает на жалкую тварь в углу. Кровавая дыра на месте, где должен быть глаз. Калеб ошарашен.
— Вот ещё одна, сэр! Смотрите! Вон там!
Всего они насчитали, минимум, пять овец, лишившихся глаза. Когда их сюда привели, этого явно не было. Все без замечаний прошли медосмотр.
— Есть мысли, кто мог так над ними надругаться?
— Понятия не имею, сэр. Наверняка это случилось ночью, когда они паслись на поле.
— Сегодня ночью усиленное наблюдение, капрал Ширн. Найди мудака, который это сделал. Мы должны его поймать во имя овец.
— Да, сэр. Положитесь на меня, сэр.
Ширн утирает слёзы. Окружённый овечьим дерьмом, он чувствует себя на месте. Не комплексует на тему, что он такой же. Калеб убегает, чтобы не сблевать. Возвращается в штаб-квартиру тоннеля на заслуженный отдых. Загрузиться наркотой. Фронтовая Спецуслуга, если Линда на месте, но звонящий телефон перечёркивает эту идею.
— Овечье убежище Засранца Ширна во имя безопасности овец!
На проводе мерзкий В.М. Рис. Голос подавленный и крайне несчастный.
— Мне только что звонил сержант Торрингтон. Они нашли на рельсах тело Гэри Гринвуда. Во всяком случае, то, что от него осталось… Калеб? Ты меня слышишь?
Ослепляющая боль раздирает Калебу грудь. Потеряно, минимум, три сердцебиения. В разрастающейся панике борется за дыхание.
— Да, я здесь.
— Они нашли его куски на отрезке протяжённостью в две мили. Его опознали по зубам.
— Тупой педрила! Если бы он не бросил АОМН, этого бы не случилось!
На том конце тишина, пока Рис пытается осознать комментарий. Не может. Забыв про него, продолжает.
— Боюсь, Калеб, дальше хуже.
— Продолжай.
— В последний раз Гэри видели около недели назад. За ним гналась банда детей из нашей школы.
— Кто конкретно?
— Знаешь, кто носит шапку-ушанку и костюмы от Джорджио Армани? Есть мысли, кто это? Полиция хочет задать ему пару вопросов.
Командир крыла Дак падает в кресло. Издаёт вопль отчаяния. У него осталось ровно столько сил, чтобы убрать трубку и откинуться в полубессознательном состоянии. Наркотики начинают действовать. Сценарий разворачивается перед ним последовательностью событий. Эррол поймал капитана Гринвуда и дал ему урок, который тот никогда не забудет. Как ещё можно объяснить его смерть? И для него всё пошло пиздой. Включая первоклассное образование. Это работа для соцработника в области образования, но она по неясной причине уволилась. Это неблагодарная работа, кто может её винить? С такими мудаками в её списках, как Эррол.
- Там, где кончается организация, там – начинается флот! (сборник) - Сергей Смирнов - Юмористическая проза
- Газовый кризис - Виталий Дёмочка - Юмористическая проза
- Большая коллекция рассказов - Джером Джером - Юмористическая проза
- Законная семья прокурора Драконыча - Анна Сафина - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- Четыре фигурки на свадебном торте - Соня Лемармот - Периодические издания / Современные любовные романы / Юмористическая проза
- День рождения Сяопо - Лао Шэ - Детские приключения / Юмористическая проза
- В Управлении Х. Сборник рассказов - Александр Владимирович Фокс - Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Учёные сказки - Феликс Кривин - Юмористическая проза
- Записки несостоявшегося гения - Виталий Авраамович Бронштейн - Биографии и Мемуары / Русская классическая проза / Юмористическая проза
- Искусство стареть (сборник) - Игорь Губерман - Юмористическая проза