Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы прошли мимо охранников. Высокие хмурые воины с обнаженными мечами не двигались, их можно было принять за раскрашенные скульптуры, если бы не внимательные глаза, сопровождающие каждое наше движение. Еще несколько шагов до еле заметной черты на полу. Здесь мы опустились на колени и поклонились, коснувшись лбом пола. Встали и сделали еще несколько шагов. Еще один поклон. Из маленькой двери сбоку от арки вышел высокий мужчина в белой традиционной одежде. Он сел на трон и сложил руки на колени. Потом внезапно закинул ногу на ногу и засмеялся.
— Торн, мальчик мой! Хватит вытирать пол, подойди!
На лице моего господина промелькнуло недоумение, но надо отдать ему должное — лишь мимолетное. Син-тар поднялся на ноги, пересек еще три поклонные черты и склонился только в трёх шагах от трона.
— Господин арантар очень добр ко мне, — ответил он.
— Сатору, — спросил арантар у старшего прорицателя. — Это действительно настоящий син-тар?
— Господин арантар очень проницателен, — ответил тот. — Это первый настоящий син-тар из последних семи претендентов.
Арантар снова рассмеялся и хлопнул в ладоши.
— Эй, кто-нибудь, принесите стулья для моих гостей!
Спустя несколько мгновений напротив трона стояли небольшие плетеные из бамбука стулья с низкими полукруглыми спинками. Арантар дождался пока мы рассядемся и спросил, слегка махнув рукой:
— Ну что же, Торн. С тобой мы разобрались, представь мне своих спутников.
— Представляю господину арантару…
— Торн, ты конечно этого не помнишь, но ты у меня на коленях сидел, когда тебе исполнился год. И тянул ручонки вот к этому рубину на моей шее. Едва не проглотил его, кстати. Так что давай мы оставим этот официальный тон, ради каму наших предков. Вы мои гости!
— Как будет угодно…
— Син-тар Ямата!
— Прости, господин Никко.
— Да. Вечная отстраненность, — с усталостью в голосе сказал арантар. — Одиночество — удел правителей. Итак, о твоих спутниках.
— Атари, мой оруженосец, из славного рода Уканто, его невеста, Юко, она пробует свои силы в предсказаниях, а так же Руэна, она приносит мне удачу.
Я посмотрел на оберегающую. Вежливая улыбка, опущенные в пол глаза. Образец воспитанной девушки. При словах об удаче на ее лице не дрогнул ни один мускул.
— Расскажи мне, Торн, как проходит твой путь к трону? — спросил арантар с улыбкой. — Мне доложили, что твой старик-отец загадал вам ту ещё загадку.
— Господин Никко, стоит ли отвлекать тебя от государственных дел нашими совершенно обыденными дорожными приключениями?
— Приключения… их так мало у арантара. Все дела, заботы. Знаешь, Торн, а я бы хотел отправиться с вами! Только верный конь, острый меч и дорога. И что ждет впереди, смерть или трон — одному ёкаю ведомо.
— И тем не менее все проходит довольно скучно. Съездили туда-сюда. Если бы не происшествие в горах, рассказать было бы совсем нечего.
— То самое, из-за которого объявили о вашей смерти? — заинтересованно уточнил арантар.
— Да, господин Никко. Пляски каму. Мы крайне неудачно выбрали время для спуска в рудники. А ведь мастер рудокопов нас отговаривал.
Я посмотрел на Торна, но на его лице не было даже тени улыбки.
— Говорят, он потом направил за нами спасателей и те погибли. Я обязательно распоряжусь о выплате семьям этих людей, когда стану таром.
Арантар одобрительно кивнул, а мой господин продолжил:
— Мы попали в обвал. Потом долго плутали, пока не выбрались с противоположной от деревни рудокопов стороны рудников.
— Почему же не сообщили, что живы?
— Мы…, — тут Торн словно смешался. — Я испугался, господин Никко. Подумал, что обвал был подстроен, и поспешил увести свою команду подальше.
— Что ж, осторожность так же важна тару, как и доблесть. Ты правильно поступил! Хорошо.
Торн вежливо склонил голову. Словно в раздумье он побарабанил пальцами по колену и добавил:
— Мы все время были в пути, и только случайно узнали о гибели моего брата Готара. Вы человек осведомленный, господин Никко, может быть вам докладывали о подробностях? Арантар помрачнел.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Мне рассказали эту страшную историю, и я скорблю вместе с тобой. Это не просто слова. Поверь мне, Торн, я пережил такую же беду, мой старший брат погиб, когда решалась судьба трона в Сента. Весть принес слуга Готара. Они отправились в долину сердитых каму. И когда Готар попытался набрать воды из кипящего источника, каму рассердились, и его накрыло фонтаном кипящей воды.
— Какой ужас! — всхлипнула рядом Юко.
— Да, — согласно кивнул арантар. — Страшная смерть. Слуга так и не смог выловить тело Готара из воды. За это он был посажен в карцер на хлеб и воду. Новый тар решит его судьбу.
Торн тяжело вздохнул.
— Злая судьба. Смерть дышит нам в спину. Кто знает, что ждёт меня? Может быть кипящие воды, может нож в спину…
Арантар помолчал, отдавая дань ушедшему и наконец сказал:
— Вернемся в день сегодняшний. Я, разумеется, рад тебя видеть, Торн, но зачем ты пришел? Тебе нужна помощь? Или, может быть, совет?
— У вас есть прекрасна традиция. Сегодня же день Позабытых обид.
Господин Никко рассмеялся.
— Ты хочешь задать сложный вопрос, но боишься моего гнева? Не бойся, я и без праздника не стану на тебя сердиться. Но традиция есть традиция. Задавай свой вопрос, син-тар Ямата.
— У меня очень необычный вопрос и… он не к вам! Господин Никко, позволите ли вы задать вопрос старшему прорицателю Сента?
Арантар удивленно поднял взгляд на Торна.
— А что тебе мешало поговорить с ним до встречи со мной? Впрочем, мне все равно, задавай свой вопрос!
Сатору вытащил черное полотно и расстелил его на полу, достал гадальные камни и посмотрел на моего господина. Торн несколько мгновений собирался с мыслями, а затем спросил:
— Был ли изгнанный из Сента прорицатель Тадаши Эйнари виноват в гибели старшего из син-таров Сента?
Все в зале, включая меня, Юко и даже Руэну ахнули. У Сатору задрожала рука, которой он держал гадальные кости. Он сделал попытку разжать ладонь, но не смог, и тут арантар, разом растерявший свое благодушие, рявкнул:
— Не смей отвечать!
Сатору посмотрел на арантара, потом на Торна, еле заметно выдохнул и все еще дрожащей рукой начал укладывать камни в мешочек. И тут подала голос Юко:
— А это правда, что геко-тар Фуманзоку отравил син-тара Сента?
Повисла тишина. Один из советников арантара шевельнулся, и Никко наклонил к нему голову. Тот что-то прошептал арантару на ухо. Никко кивнул советнику и сказал:
— Торн, я отвечу тебе вместо прорицателя. Правда ты услышишь немного не то, на что рассчитываешь.
Син-тар молча склонил голову, потом поднял глаза на правителя. Тот без улыбки продолжил:
— Я отнесусь к тебе как к будущему тару и преподам урок. Син-тар отвечает только за себя, а вот тар представляет свой народ. Что произойдёт, если мы отменим беспошлинную продажу для мелких торговцев из Ямата? Если будет повышен таможенный налог для крупных? Причем не только в Сента, но во все тарраны. Если мы изменим квоты на ввоз руды в пользу Дашими? Что скажут рудокопы? Не знаешь? Ты не знаешь, ты не подумал. А тар обязан это делать. Я не буду мстить тебе, мальчишка. Если станешь таром, мы вернемся к этому разговору.
Арантар встал с трона и вышел из зала.
***— Да как ты посмел! Полоскать имя моего отца! Ты, мерзкий…
Мое запястье хрустнуло в хватке крепких пальцев, и в следующий миг я отлетела Атари на руки. Торн стоял напротив нас, опустив руки и глядя исподлобья.
— Убирайся с моих глаз или вылетишь в окно, — предупредил он.
— Не смей ей угрожать, — тихо проговорил Атари, отталкивая меня себе за спину. Его рука легла на рукоять меча.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— А иначе что? — Торн смотрел на моего жениха, будто впервые его видел. — Поднимешь меч на господина? Выбирай, кто ты. Верный слуга или жалкий подкаблучник?
— Выбирай, кто ты, — эхом отозвался Атари. — Будущий тар или мелочный тиран, проклятие для таррана Ямата?
- Искупление (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Двое для беглянки: мое хвостатое недоразумение - Иванна Флокс - Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези / Эротика
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Mир как перекресток - Татьяна Гуркало - Фэнтези
- Вольный охотник. Дилогия (СИ) - Александр Шамраев - Фэнтези
- Меч Кайгена - М. Л. Вонг - Фэнтези