Рейтинговые книги
Читем онлайн Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «В «Гаура-ганоддеша-дипике» (203) говорится: «Бхагавата Ачарья является автором книги «Кришна-према-тарангини» и самым любимым слугой Господа Чайтаньи Махапрабху». Когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху посещал Вараханагар (ныне один из пригородов Калькутты), Он остановился в доме брахмана, который был знатоком «Бхагаватам». Как только этот счастливец увидел Господа Чайтанью Махапрабху, он тут же принялся цитировать «Шримад-Бхагаватам». Услышав его толкование «Бхагаватам», которое соответствовало принципам бхакти-йоги, Махапрабху тут же лишился чувств от охватившего Его экстаза. Очнувшись, Господь Чайтанья сказал: «Никогда еще Я не слышал столь прекрасного толкования «Шримад-Бхагаватам». Поэтому Я даю тебе имя Бхагавата Ачарья. Отныне твоя единственная обязанность — рассказывать «Шримад-Бхагаватам». Это Мое наставление тебе». Настоящим именем этого брахмана было Рагхунатха. Основанный им монастырь, который расположен в Вараханагаре, на берегу Ганги примерно в пяти километрах к северу от Калькутты, существует до сих пор, и управляют им ученики покойного Шри Рамадаса Бабаджи. Однако в настоящее время храм управляется уже не так хорошо, как при Бабаджи Махарадже.

Другое имя Тхакура Саранги даса — Шарнга Тхакур. Иногда его называют также Шарнгапани или Шарнгадхара. Он жил в Навадвипе, на Модадрума-двипе, и поклонялся Верховному Господу в уединенном месте на берегу Ганги. Он не принимал учеников, однако Верховный Господь из сердца снова и снова подталкивал его на это. Однажды утром он решил: «Тот, кого я сегодня увижу первым, станет моим учеником». Когда он отправился к Ганге, чтобы совершить омовение, он случайно заметил плывущий по реке труп и коснулся его стопой. Мертвец тут же ожил и Тхакур Саранга принял его в ученики. Этот ученик впоследствии прославился под именем Тхакура Мурари. Его имя неразрывно связано с именем Шри Саранги. Его духовные потомки до сих пор населяют деревню Шар. В Мамагачхи находится храм, который, как говорят, был основан Сарангой Тхакуром. Не так давно там напротив дерева бакула был воздвигнут новый храм, которым в настоящее время управляют члены Гаудия Матха. Говорят, что сейчас этот храм управляется намного лучше, чем прежде. В «Гаура-ганоддеша-дипике» (172) сказано, что Саранга Тхакур в прошлом был гопи по имени Нандимукхи. Некоторые преданные утверждают, что он был Махараджей Прахладой, но Шри Кави-карнапура, ссылаясь на своего отца, Шивананду Сена, не соглашается с этим мнением».

ТЕКСТ 114

джаганнатха тиртха, випра шри-джанакинатха

гопала ачарйа, ара випра ванинатха

джаганнатха тиртха — Джаганнатха Тиртха; випра — брахман; шри-джанакинатха — по имени Шри Джанакинатха; гопала ачарйа — Гопала Ачарья; ара — также; випра ванинатха — брахман по имени Ванинатха.

Джаганнатха Тиртха был семьдесят восьмой ветвью, брахман по имени Шри Джанакинатха — семьдесят девятой, Гопала Ачарья — восьмидесятой, а брахман по имени Ванинатха — восемьдесят первой.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Джаганнатха Тиртха был одним из девяти главных санньяси при Господе Чайтанье. Ванинатха Випра жил в Чанпахати, деревне в районе Бурдвана, недалеко от Навадвипы. Эта деревня приписана к полицейскому участку Пурвастхали и почтовому отделению Самудрагады. Здешний храм был очень запущен, но в 1921 г. (1328 г. по Бенгальскому летоисчислению) он был реставрирован усилиями Шри Парамананды Брахмачари (одного из учеников Шри Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура), который реорганизовал сева-пуджу (поклонение в храме) и отдал храм под руководство Шри Чайтанья Матха в Шри Майяпуре. Сейчас в этом храме поклоняются Божеству Шри Гауры-Гададхары в строгом соответствии с принципами священных писаний. Деревня Чанпахати расположена в трех километрах от Самудрагарха и железнодорожной станции Навадвипа Восточной железной дороги».

ТЕКСТ 115

говинда, мадхава, васудева — тина бхаи

йан-сабара киртане наче чаитанйа-нитаи

говинда — Говинда; мадхава — Мадхава; васудева — Васудева; тина бхаи — трое братьев; йан-сабара — всех их; киртане — во время исполнения санкиртаны; наче — танцуют; чаитанйа-нитаи — Господь Чайтанья и Нитьянанда Прабху.

Восемьдесят второй, восемьдесят третьей и восемьдесят четвертой ветвями древа были трое братьев: Говинда, Мадхава и Васудева. Господь Чайтанья и Нитьянанда танцевали под звуки их киртанов.

КОММЕНТАРИЙ: Трое братьев — Говинда, Мадхава и Васудева — происходили из семьи каястх. Говинда жил в Аградвипе и основал там храм Гопинатхи. Мадхава Гхош замечательно вел киртаны. Никто в мире не мог сравниться с ним в этом. Он заслужил прозвище «певца Вриндавана» и был очень дорог Шри Нитьянанде Прабху. Говорится, что, как только трое братьев начинали киртан, Господь Чайтанья и Нитьянанда начинали танцевать в экстазе. Согласно «Гаура-ганоддеша-дипике» (188), эти трое братьев прежде были гопи Калавати, Расолласой и Гунатунгой, исполнявшими песни, сочиненные гопи Шри Вишакхой. Все трое братьев входили в состав одной из семи групп, которые вели киртаны, когда Господь Шри Чайтанья Махапрабху участвовал в праздновании Ратха-ятры в Джаганнатха-Пури. Главным танцором в их группе был Вакрешвара Пандит. Подробнее все это описано в тринадцатой главе Мадхья-лилы (42-43).

ТЕКСТ 116

рамадаса абхирама — сакхйа-премараши

шоласангера каштха тули' йе карила ванши

рамадаса абхирама — Рамадас Абхирама; сакхйа-према — дружбы; раши — большое количество; шола-сангера — с шестнадцатью узлами; каштха — дерево; тули' — подняв; йе — который; карила — сделал; ванши — флейту.

Рамадас Абхирама был целиком погружен в дружескую расу. Он сделал себе флейту из бамбукового ствола с шестнадцатью узлами.

КОММЕНТАРИЙ: Абхирама жил в Кханакула-кришна-нагаре.

ТЕКСТ 117

прабхура аджнайа нитйананда гауде чалила

танра санге тина-джана прабху-аджнайа аила

прабхура аджнайа — по указанию Господа Чайтаньи Махапрабху; нитйананда — Господь Нитьянанда; гауде — в Бенгалию; чалила — отправился; танра санге — вместе с Ним; тина-джана — три человека; прабху-аджнайа — по указанию Господа; аила — пошли.

По указанию Шри Чайтаньи Махапрабху трое преданных вернулись с Господом Нитьянандой Прабху в Бенгалию, чтобы проповедовать.

ТЕКСТ 118

рамадаса, мадхава, ара васудева гхоша

прабху-санге рахе говинда паийа сантоша

рамадаса — Рамадас; мадхава — Мадхава; ара — также; васудева гхоша — Васудева Гхош; прабху-санге — в обществе Господа Чайтаньи Махапрабху; рахе — остался; говинда — Говинда; паийа — испытав; сантоша — большую радость.

Этими троими были Рамадас, Мадхава Гхош и Васудева Гхош. Говинда Гхош остался со Шри Чайтаньей Махапрабху в Джаганнатха-Пури, чему был очень рад.

ТЕКСТ 119

бхагаватачарйа, чиранджива шри-рагхунандана

мадхавачарйа, камалаканта, шри-йадунандана

бхагаватачарйа — Бхагавата Ачарья; чиранджива — Чиранджива; шри-рагхунандана — Шри Рагхунандана; мадхавачарйа — Мадхвачарья; камалаканта — Камалаканта; шри-йадунандана — Шри Ядунандана.

Бхагавата Ачарья, Чиранджива, Шри Рагхунандана, Мадхвачарья, Камалаканта и Шри Ядунандана также были ветвями на древе Чайтаньи.

КОММЕНТАРИЙ: Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур пишет в «Анубхашье»: «Шри Мадхвачарья приходился мужем дочери Господа Нитьянанды, которую звали Гангадеви. Он принял духовное посвящение от Пурушоттамы, который был ветвью от ветви Нитьянанды Прабху. Говорится, что, когда дочь Нитьянанды Прабху выходила замуж за Мадхвачарью, Господь подарил ему в качестве приданого деревню Панджинагара. Храм Мадхвачарьи расположен недалеко от железнодорожной станции Джират Восточной железной дороги. Согласно «Гаура-ганоддеша-дипике» (169), Шри Мадхвачарья в прошлом был гопи по имени Мадхави. Камалаканта принадлежит к ветви Шри Адвайты Прабху. Его полное имя Камалаканта Вишваса».

ТЕКСТ 120

маха-крипа-патра прабхура джагаи, мадхаи

`патита-павана' намера сакши дуи бхаи

маха-крипа-патра — восприемники великой милости; прабхура — Господа; джагаи мадхаи — братья Джагай и Мадхай; патита-павана — спаситель падших; намера — (этого) имени; сакши — свидетели; дуи бхаи — эти двое братьев.

Джагай и Мадхай, восемьдесят девятая и девяностая ветви того древа, получили величайшую милость Господа Чайтаньи. Эти двое братьев — живое свидетельство тому, что Господь Чайтанья оправдал Свое имя Патита-павана, «спаситель падших душ».

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 132
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада бесплатно.
Похожие на Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17 - А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада книги

Оставить комментарий