Рейтинговые книги
Читем онлайн Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116

Раздался телефонный звонок, Джанис ответила:

— Добрый день. Плодоовощная база Вэйнрайта. Мистер Вэйнрайт не может подойти к телефону, он рехнулся и считает себя огурцом. Спасибо, что позвонили.

Она со всего маху опустила трубку на рычаг. Дверь за ее работодателем и его озадаченным клиентом беззвучно закрылась.

— Невозможно? — вновь удивленно повторил Ричард.

— Абсолютно невозможно, — настаивал Дирк. — Ну хорошо, пусть будет «необъяснимо». Зачем называть «невозможным» событие, совершенно очевидно имевшее место? Однако объяснить мы его ничем не можем.

Свежий ветерок у канала Гранд-Юнион привел Ричарда в чувства. К нему вернулась способность рассуждать, но мысль о смерти Гордона не давала покоя. А вот Дирка это, похоже, волновало меньше всего. Как на перекрестном допросе выпытывал он у Ричарда самые незначительные подробности невероятных событий сегодняшней ночи.

Бегун и велосипедист никак не могли поделить узкую дорожку и едва не столкнули друг друга в мутные, неспешно текущие воды канала. За сценой настороженно наблюдала пожилая леди, тянущая за собой на поводке неповоротливого старого пса.

Вдоль противоположного берега выстроились огромные пустые склады с остатками разбитых стекол в окнах. На волнах покачивалась сгоревшая баржа, рядом в грязной воде плавали бутылки из-под машинного масла. По близлежащему мосту, сотрясая фундаменты соседних строений и извергая в воздух черные клубы выхлопных газов, пронеслись грузовики. Мамаша с коляской в страхе отпрянула от края дороги.

Дирк и Ричард отошли на милю от детективного агентства и направлялись от окраины Южного Хэкни к центру Ислингтона, где, насколько было известно Дирку, у ограждения канала висели спасательные круги.

— Но черт возьми, это был лишь фокус, — сказал Ричард. — Профессор их постоянно показывает. Ловкость рук, только и всего. Да, кажется, что это невозможно, но на самом деле ничего сложного, если попросить фокусника раскрыть секрет. Однажды в Нью-Йорке я видел, как человек…

— Я знаю, как это делается, — перебил Дирк.

Он вытащил из носа две зажженные сигареты и большую глазированную инжирину, которую тут же подбросил вверх. Инжирина почему-то не вернулась на землю, исчезнув в воздухе.

— Ловкость рук, обман, внушение. Этому можно научиться, затратив совсем немного времени. Прошу прощения, мэм, — обратился Дирк к хозяйке собаки и вытянул у пса из-под брюха длинную гирлянду цветных флажков. — Думаю, теперь гулять ему будет гораздо удобнее.

Он вежливо приподнял шляпу и двинулся дальше.

— В фокусах все достаточно просто, — сказал он сбитому с толку Ричарду. — Распилить женщину легко. Распилить, а потом снова соединить — немного сложнее, но тоже можно, если потренироваться. Описанный тобой трюк со старинной вазой и солонкой, — Дирк сделал паузу, чтобы подчеркнуть значимость своих слов, — абсолютно необъясним.

— Наверное, я упустил из виду какие-нибудь детали…

— Это бесспорно. Однако опрос под гипнозом позволяет гипнотизеру разглядеть событие гораздо подробнее, чем видел его сам опрашиваемый. Возьмем, к примеру, девочку Сару. Помнишь, во что она была одета?

— Нет, — неуверенно ответил Ричард. — Наверное, в какое-то платье…

— Цвет? Ткань?

— Не помню. Кажется, темное… Она сидела далеко, я на нее почти не смотрел.

— Платье темно-синее из хлопчатобумажного бархата со сборками у заниженной талии, рукава «реглан» с манжетами, белый воротник в стиле Питера Пэна и шесть перламутровых пуговиц спереди. С третьей пуговицы свисает ниточка. Длинные темные волосы перехвачены на затылке красной заколкой-бабочкой.

— Если ты скажешь, что узнал все это, как Шерлок Холмс, взглянув на мои ботинки, боюсь, я тебе не поверю.

— Нет-нет, — улыбнулся Дирк, — все гораздо проще. Ты мне сам рассказал это под гипнозом.

Ричард замотал головой:

— Неправда, я понятия не имею, что значит «воротник в стиле Питера Пэна».

— Зато ты очень точно его описал. Как и фокус. И этот фокус невозможен в той форме, в которой он был проделан. Поверь, я знаю, о чем говорю. Есть еще кое-что, касающееся профессора, о чем я хотел бы узнать. Например, кто нацарапал найденную тобой на столе записку и сколько вопросов на самом деле задал Георг Третий, но…

— Что?

— Думаю, лучше всего было бы спросить об этом самого профессора. Хотя… — Дирк сосредоточенно нахмурился. — Хотя, будучи в некоторой степени тщеславным, я бы предпочел знать ответы заранее. Но я не знаю. Абсолютно не имею понятия…

Он посмотрел вдаль и прикинул, сколько осталось до ближайшего спасательного круга.

— Вторая невозможная вещь, — продолжил Дирк, не дав Ричарду вставить ни слова, — или как минимум совершенно необъяснимая — это твой диван…

— Дирк, — раздраженно перебил его Ричард, — позволь напомнить, что Гордон Вэй мертв, а меня подозревают в убийстве! Все, о чем ты говоришь, никак с этим не связано, и…

— А я в высшей степени склонен верить, что связано.

— Какой вздор!

— Я верю в фундаментальную взаимо…

— Ах, ну да! — воскликнул Ричард. — Фундаментальная взаимосвязь всех явлений! Дирк, я не доверчивая старушка и не собираюсь оплачивать твои поездки на Бермуды. Если ты действительно хочешь мне помочь, тогда ближе к делу!

Дирк возмущенно вскинул голову.

— Как любой последователь принципов квантовой механики, я верю, что все события между собой непременно взаимосвязаны. Но я также верю, что некоторые вещи взаимосвязаны между собой гораздо больше остальных. И если два невероятных события и ряд в крайней степени необычных событий происходят с одним и тем же человеком, которого к тому же внезапно начинают подозревать в совершении весьма неординарного убийства, то, на мой взгляд, решение следует искать во взаимосвязи этих событий. А связываешь их ты, и, между прочим, ты в последнее время тоже ведешь себя очень странно и эксцентрично.

— Ничего подобного, — запротестовал Ричард. — Да, со мной произошло кое-что странное, однако я…

— Прошлой ночью я видел, как ты вскарабкался по стене и влез в квартиру своей девушки, Сьюзан Вэй.

— Этот поступок мог показаться необычным, — признал Ричард, — возможно, даже глупым. Тем не менее он абсолютно логичен и рационален. Просто я хотел кое-что исправить, пока это не привело к печальным последствиям.

Дирк на мгновение задумался, затем ускорил шаг.

— Ты думаешь, это совершенно нормальное и разумное решение проблемы с оставленным на автоответчике сообщением — да-да, ты рассказал мне об этом под гипнозом, — и любой на твоем месте сделал бы так же?

Ричард нахмурился, словно не понимал, из-за чего сыр-бор.

— Может, и не любой, — сказал он. — Наверное, я мыслю немного логичнее большинства людей, поэтому и пишу программы для компьютеров. Это было логичное и четко выверенное решение.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс бесплатно.
Похожие на Детективное агентство Дирка Джентли (сборник) - Дуглас Адамс книги

Оставить комментарий