Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Остался последний штрих.
По предложению Дзёдзи решили устроить небольшую вечеринку за два дня до отборочных соревнований. Для ребят выпивка была самым простым способом снять напряжение и укрепить отношения в команде.
Хозяин дома тоже был приглашен, ведь он номинально значился их тренером. Однако возникла проблема: хозяин дома выделил Киёсэ денег на ремонт дыры в полу, но тот отдал их Синдо, чтобы тот отложил их на Хаконе Экиден. Учитывая расходы на транспорт и проживание, лишних средств не было.
Когда хозяин дома переступил порог, Дзёта прошел мимо него, раскрыв журнал с женщиной на развороте. Отвлекшись на фотографию модели в купальнике, хозяин снял ботинки, не глядя на потолок, и вслед за Дзётой пошел наверх. Тактика оказалась успешной. Какэру и Дзёдзи, наблюдавшие за происходящим из кухни, тихонько хлопнули по рукам.
Принца посадили туда, где в полу было отверстие. Ему было велено не вставать, пока хозяин в доме, даже если случится землетрясение или захочется в туалет. Получив такой строгий наказ от Киёсэ и Синдо, Принц послушно уселся сверху, читая мангу.
– Теперь мы хотели бы услышать несколько слов от нашего тренера, – произнес Киёсэ, когда все уже порядком выпили.
Хозяин дома, обнимая большую бутыль, неуверенно поднялся. Гадая, каким они увидят его впервые в роли тренера, Какэру с нетерпением ждал, что тот скажет.
– Наконец-то пришло время отборочных соревнований… Я хочу раскрыть вам секрет победы, – торжественно заявил хозяин дома своим хриплым голосом. – Шевелите поочередно то левой, то правой ногами и двигайтесь вперед!
В комнате воцарилась тишина. Хозяин дома, казалось, почувствовал разочарование и отчаяние.
– … и так вы однажды достигнете цели. Вот и всё!
– И это всё?! – Кинг резко поставил стакан.
– С ним все в порядке? – спросил Юки.
– Может, нам нужен кто-то больше похожий на тренера? – предположил Никотян.
– Эх, мотивация на нуле теперь, – сказал Дзёта.
Тихие недовольные голоса наполнили комнату. Какэру поспешно повернулся к Киёсэ:
– Хайдзи-сан, с самого начала ты верил, что наша команда обязательно доберется до Хаконе. Я думал, что это невозможно, но… почему ты был так уверен?
– Хм… – Киёсэ поднял глаза от стакана и улыбнулся. – Потому что вы все пить мастера.
– Что?
Все тут же перестали жаловаться на хозяина дома и повернулись посмотреть на Киёсэ.
– Среди бегунов на длинные дистанции полно ребят, которые могут много пить. Думаю, благодаря хорошему метаболизму. Вы просто бездонны, когда речь идет о выпивке. Я долго наблюдал за тем, как вы пьете, и подумал, что это сработает.
– В мире людей, которые умеют пить, навалом.
Синдо посмотрел наверх, словно бы говоря: «Я не верю своим ушам».
– И только из-за этого ты всех втянул? – голос Юки дрожал от злости.
Какэру застонал. Он хотел, чтобы Киёсэ всех воодушевил, но его слова произвели обратный эффект.
– Неужели мы проделали весь этот путь только потому, что можем много пить? – Принц, потрясенный, собирался встать, но, увидев взгляд Синдо, поспешно сел обратно. – Это все равно что построить небоскреб на вершине грязи, используя только силу воли.
– Конечно, это не единственная причина, – сказал Киёсэ, но его артикуляция была немного странной. – Я заметил искру таланта, которая дремала в каждом из вас.
– Хайдзи-сан пьян, – вздохнул Какэру.
– А-а-а, неужели нет темы для беседы повеселее? – Кинг улегся на татами.
– Кстати, как там у вас дела с Ханако-сан? – спросил Муса у близнецов.
– Ты про Хану-тян?
– Что ты имеешь в виду? Ладим ли мы? – невинно ответили близнецы.
Вокруг послышалось бурчание: «Они не догадываются. Эти ребята действительно даже не догадываются».
– Кстати, у вас ведь нет подруг? – Никотян, который обсасывал кусочек сушеного кальмара, задал вопрос как ни в чем не бывало. – Если есть, то вам придется уговорить их поболеть за нас послезавтра.
В Тикусэйсо редко можно было услышать обсуждение подобной темы. Комнаты находились так близко, что все старались не вмешиваться в личную жизнь друг друга. К тому же, если бы у кого-то была подруга, это было бы и так понятно.
Однако почти полгода все были заняты тренировками и особенно не интересовались амурными делами друг друга. Конечно, и раньше в такой дом никому не приходило в голову кого-то привести. Ведь любые разговоры и шорохи услышали бы соседи.
Близнецы в унисон сказали:
– Открыт набор кандидаток!
«Если набираете кандидаток, то должны бы знать о том, что одна у вас уже есть», – подумал Какэру.
Кинг молча сгорбился.
– А у тебя? – спросил Юки у Никотяна.
– У меня сейчас нет столько энергии. – Никотян почесал заросший щетиной подбородок.
– И у меня, – повесил голову Синдо. – Я все время хожу на переговоры с ассоциацией болельщиков и университетом. Боюсь, скоро у нее кончится терпение.
– Ты с кем-то встречаешься? – Какэру был удивлен. Он никак не мог представить сдержанного Синдо горящим огнем любви.
– Синдо-сан встречается с девушкой с самого поступления в университет, – объяснил Муса. – А у меня нет шансов. Вряд ли кто-то захочет поехать в мой родной город.
Какэру подумал, что, может, не стоит сразу забегать так далеко.
– А у тебя нет девушки, Какэру? – спросил Муса.
Какэру покачал головой:
– Я не пользуюсь популярностью.
– Ты не похож на непопулярного парня.
– А ты, Принц?
Он поспешно переключился на Принца, но тот не отрывался от манги.
– Меня интересуют только двухмерные девушки.
«Какая потеря, ведь он родился с лицом поп-звезды», – Принц взглянул на Киёсэ.
– А знаете, на литературном факультете поговаривают о Хайдзи. Пусть он и выглядит так, но вообще-то… Ой!
Вскрикнув от боли, Принц закрыл рот. Орех, брошенный Киёсэ, попал ему прямо между бровями. Никто не был настолько смел, чтобы продолжать допрашивать Хайдзи.
Киёсэ слегка рассмеялся и спросил:
– А что насчет Юки?
– Я обаятельный, симпатичный. И у меня есть перспективы. Конечно, я в отношениях, – спокойно ответил Юки.
Кинг скрючивался все больше.
– Разве вы не собираетесь спросить меня?
Когда хозяин дома до краев наливал сётю в свой стакан, зазвонил телефон. Это был телефон Юки.
– Извините, – сказал Юки и вышел из комнаты.
– Что, снова его девушка? – спросил Никотян. Какэру тоже заметил, что телефон Юки в последнее время часто звонит.
– Но Юки в эти дни выглядит каким-то мрачным? – Муса озабоченно наклонил голову.
Кинг, похоже, решил утопить печаль в алкоголе.
– Льда нет, – проговорил он, встряхивая пустую миску.
Какэру, стоявший возле двери, встал и сказал:
– Я принесу.
Он спустился по лестнице и увидел, что входная дверь отодвинута, а Юки снаружи разговаривает по телефону. Он мог слышать его голос. Казалось, Юки о чем-то спорил, и, хотя Какэру было любопытно, он, бесшумно ступая, пробрался на кухню, чтобы не потревожить его.
Он переложил лед в миску и налил еще воды в форму для льда. Судя по тому, как бойко все пили, новый лед вряд ли успеет застыть. Какэру перевел ручку температуры морозилки в положение «сильная заморозка» и вышел из кухни с миской.
Входная дверь все еще была открыта. Но звуков разговора слышно не было. После некоторого колебания Какэру надел сандалии и выглянул наружу.
Юки сидел на корточках рядом с дверью и смотрел на ночное небо.
– Я взял лед, – тихо обратился к нему Какэру. – Пойдем еще выпьем.
– Ага, – ответил Юки, но даже не шелохнулся, чтобы встать. Он выглядел рассеянным, его левая рука сжимала телефон.
– Плохие новости? – Какэру переступил порог и присел на корточки рядом с Юки, держа в руках миску.
– Нет, – сказал Юки. – Мои родители посмотрели сюжет в новостях и говорят, чтобы я домой хоть разок приехал.
– А где они живут?
– В Токио.
«Если так, то до родителей недалеко ехать. Да и вообще… Зачем было селиться в таком ветхом жилище, как Тикусэйсо? Помнится, Юки-сэмпай говорил, что не поехал домой на Новый год», – вспомнил Какэру и почувствовал, что для всего есть какие-то веские причины.
В траве громко жужжали насекомые.
– Какэру,
- Шатер отверженных - Марина Леонидовна Ясинская - Городская фантастика / Прочая детская литература / Ужасы и Мистика
- Огненное проклятие демона - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература
- Записки солдата - Иван Багмут - Прочая детская литература
- Set a diary - Майго - Прочая детская литература / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Молли имеет право - Анна Кэри - Прочая детская литература / Детская проза
- Update the Diary - Майго - Прочая детская литература / Любовно-фантастические романы
- Слово ко взрослым - Ирина Токмакова - Прочая детская литература
- Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA) - James Baldwin - Прочая детская литература
- Путешествие к динозаврам - Джеральд Даррелл - Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Прочее
- Всемирные следопыты Хома и Суслик - Альберт Иванов - Прочая детская литература