Рейтинговые книги
Читем онлайн Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 107
без вашего ведома? — тихо сказал гость сам себе.

Модьйос внимательно наблюдал за ним. Кажется, у этого джанийца не только нарушена связь с эмоциями, но и присутствует синдром преследования.

— Это невозможно, Алекс Фрост. Доктор Вольфганг Уоррен остался на Земле, а вы — нет.

— Как мне надоели все бессмысленные разговоры про иные планеты! — Фрост впервые проявил заметное раздражение, но кажется, сам этого не замечал. — Что вы имеете ввиду?! Скажите уже прямо!

Модьйос без слов указал рукой в сторону залива. Над рваным полотном далёких облаков плавно воспарили два молодых месяца.

— Вы на планете Ра’Окор, Алекс Фрост, — сказал Старейшина. — По моему приказу Кайлас и его команда вытащили вас из лаборатории и доставили сюда.

— Ч-что? — тихо спросил Алекс, глядя на два небесных серпа.

По его растерянному лицу Модьйос видел, что пирокинетик верит каждому слову, но его сознание отчаянно сопротивляется правде, ищет малейший подвох и не может найти.

“Эмоции у тебя всё же есть! Только ты их гасишь”.

Гость отвернулся от зрелища в небе и вперился в ало-голубой парлен, словно тонкая ткань была для него спасением.

— Я вам не верю, — негромко сказал он. — Это всё иллюзия. Не знаю, как вы это сделали, но…

— На Джане, Земле, как ты привык её называть, неплохие технологии. — перебил его Старейшина. — Поэтому даже картину незнакомого мира ты можешь пытаться списать на огромную проекцию. Но твои чувства, твои ощущения разрушают этот довод.

Фрост поднял на Старейшину слегка безумный взгляд и сделал шаг назад.

— Ты вдыхаешь запах моря, слышишь незнакомые звуки, видишь невозможные вещи, чувствуешь песок под своими ногами, и всё это говорит с тобой на чужом языке, верно? Здесь всё не так, как было на Джане, — сказал Модьйос, шагнув вперёд.

Фрост снова попятился, отступая к прибою по влажному песку.

— В этом твоё чутьё тебя не обманывает, — мягко продолжил Модьйос. — И ты веришь моим словам, потому что я говорю правду.

Гость, не выдержав взгляда собеседника, опустил глаза вниз. На его лице отражалось смятение.

— Мир велик, Алекс Фрост. Куда больше, чем ты можешь себе представить. Но в нём очень мало таких, как ты.

Гость вновь вскинул голову. Теперь взгляд серых глаз был полон непонимания.

— Пирокинетики, — пояснил Старейшина. — Когда-то их было много, целые народы, но кто-то систематически их уничтожал. К сожалению, сейчас людей с огненным даром остались единицы. Такие, как ты, для меня — на вес золота.

— Так что вам от меня надо? — хрипло спросил Фрост.

— Я хотел предложить тебе изучить свой дар и овладеть им в школе огненных монахов Окхвана Джи. На данный момент он сильнейший из пирокинетиков. А затем мы могли бы обсудить сотрудничество… — Модьйос смолк, не договорив, потому что Фрост отвел взгляд, а на его лице застыла маска скепсиса.

— Вы говорили про какое-то “увы”, — сухо сказал он, наблюдая за движением волн.

— Несколько часов назад ты сел за штурвал корабля и потерял сознание, не так ли?

— И что это в этом такого? Что это значит в вашем понимании? — Фрост полоснул Старейшину взглядом. — Если решили говорить правду, то говорите до конца! Не люблю недоговорки!

— Корабль, на котором ты прибыл. Ты видишь его?

Модьйос указал рукой на залив.

— Вы про подводную лабораторию? — Фрост вновь смотрел на него, как на сумасшедшего. — Как я могу её увидеть, если она под водой?

— Пожелай её увидеть, — мягко улыбнулся Модьйос. — Просто представь, что она там, и прикажи ей показаться тебе во всей красе. Ведь ты не видел её из транспортного катера?

Фрост издал нервный смешок и покачал головой, явно сомневаясь в рассудке собеседника. Тем не менее, он посмотрел в указанном направлении. Скептическая улыбка исчезла, а глаза в ужасе округлились.

— Ч-что это такое?! — Алекс попятился и упал на песок, пытаясь отползти от воды. — Этого не может быть! Это обман!

Модьйос не видел идеально замаскированный корабль, но судя по тому, как взгляд Фроста неистово шарил по небу и сторонам, Вильтаро приводнилась не очень далеко.

— Это — “Хамелеон”. Космический корабль, на котором тебя доставили. Функция раскрытия его невидимости доступна только для экипажа, — пояснил Старейшина. — Отныне ты состоишь в команде Кайласа и являешься незаменимым участником команды третьего в истории Вселенной шардонского корабля. И этого не отменить, Алекс Фрост.

— Нет! Нет!!! Этого не может быть! Космических кораблей не бывает! Меня привезли сюда морем!!!

Фрост посмотрел на причал и замер, а затем медленно встал на колени. Теперь и Модьйос видел, что четыре транспортных катера превратились в гладкие и зеркальные, как капли ртути, челноки.

— Не сердись на Кайласа и остальных за обман. Они выполняли мой приказ: доставить тебя и вернуться целыми и невредимыми. По плану они должны были передать тебя моему агенту на Земле, но ты не захотел туда направляться. Поэтому я поддержал идею Кайласа с подводной лабораторией, чтобы не рисковать жизнями людей.

Модьйос замолчал и глянул на Фроста. Тот стоял на коленях и смотрел пустыми глазами вперёд с видом обречённого на смерть. Со стороны садов подул лёгкий ветер, взъерошив волосы и одежду мужчин, и принеся целый букет ароматов цветущего сада. Ярче всего был запах цветов синей латурии.

Лицо Фроста отразило гнев, и он вскочил на ноги.

— Что за?!.. — рыкнул он. — “Анкр Нуар”?!

— Что? — удивился Модьйос.

— Хорошая попытка, док! — процедил сквозь зубы Фрост с нервной усмешкой. — Всё, как и тогда: вода, пляж и тупые попытки запудрить мне мозги!

Прохладный океанский воздух становился всё жарче.

— В следующий раз, когда тебе приспичит меня одурачить, поменяй парфюм!

За долю секунды вокруг Фроста появился огненный шар. Модьйос, будучи одним из лучших венедских воинов, успел среагировать и отскочить в сторону. Пламя последовало за ним.

Неожиданно перед Модьйосом возникла фигура в чёрном, рассекая огонь, а самого Старейшину кто-то схватил за плечи и потащил прочь от огненного вихря, в котором едва угадывались два силуэта.

— Отпустите меня немедленно!

Модьйос вырвался из захвата и оглянулся.

— Вы?!

— Будь вы моим отпрыском или родичем, я бы задал вам добрую встряску! — прогремел ледяной голос за маской-клювом. — Хотя… да простят меня Оды.

В следующий миг на

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон бесплатно.
Похожие на Успеть до коллапса - Дэмиан Фэлтон книги

Оставить комментарий