Рейтинговые книги
Читем онлайн Бархатный ангел - Джуд Деверо

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70

Брайан, скрываясь, проводил так много дней без пищи и воды, что они изобрели свой собственный способ сигнализации. Только Роджер и Элизабет умели распознавать этот звучащий на высокой ноте свист и всегда откликались на зов Брайана.

И сейчас Элизабет неподвижно ожидала появления Брайана. «Интересно, явится он один или с Роджером?» — думала она.

На поляну вышел, как ей показалось, совсем незнакомый молодой человек, и Элизабет некоторое время изумленно смотрела на пего. Всегда утонченно красивый, сейчас брат был похож на призрак.

— Брайан? — прошептала она. Он коротко кивнул:

— Ты выглядишь вполне прилично. Похоже, пребывание в плену пошло тебе на пользу.

Элизабет едва не лишилась дара речи. Она никогда не слышала, чтобы ее младший брат говорил с кем-нибудь подобным тоном, и уж тем более с ней.

— Роджер… Роджер с тобой? Осунувшееся лицо Брайана помрачнело еще больше.

— Не упоминай в моем присутствии даже имени этого злодея.

— Что? — приближаясь к нему, выдохнула она в ужасе. — О ком ты говорить?

На мгновение его глаза потеплели, он поднял руку, чтобы погладить Элизабет по голове, но тут же опустил.

— Многое произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.

— Расскажи мне, — попросила она шепотом. Брайан отступил на шаг:

— Роджер похитил Мэри Монтгомери.

— Я слышала об этом, но не могу представить, чтобы Роджер…

Брайан окинул сестру горящим взором:

— Ты не допускаешь мысли, что он кровно связан с Эдмундом? Неужели ты полагаешь, что в нас всех не заложена частица той злобы, что определяет поступки нашего старшего брата?

— Но Роджер… — начала она.

— Даже не произноси это имя. Я любил Мэри, любил так сильно, как никогда больше не смогу полюбить. Хорошая, добрая девушка, она никогда никому не желала зла. Твой брат… изнасиловал ее, и она в отчаянии выбросилась из окна.

— Нет, не может быть, — спокойно сказала Элизабет. — Я не могу в это поверить. Роджер — хороший. Он никому не причинит зла. Он никогда не хотел этой войны между Монтгомери и Чатвортами. Он взял к себе Элис, когда ее семья отвернулась от нее. И он…

— …Он нанес Стивену Монтгомери удар в спину. Обманув Бронуин Мак-Арран, держал ее в заточении. Когда умерла Мэри, я освободил Бронуин и вернул тело Мэри Гевину. Интересно, слышала ли ты, как разбушевался Майлс Монтгомери, когда увидел сестру мертвой? Он был вне себя много дней.

— Нет, — прошептала Элизабет, отчетливо представив себе ярость Майлса. Они почти никогда не касались темы вражды между кланами. В первые же дни они с Майлсом пришли к молчаливому соглашению не обсуждать семейные проблемы.

— Брайан, — ласково произнесла она. — Ты выглядишь усталым и измученным. Давай вернемся вместе с Лэренстон, и ты отдохнешь. Бронуин…

— Я не смогу отдыхать до тех пор, пока жив мой брат.

Элизабет уставилась на него, широко открыв глаза.

— Брайан, ты не соображаешь, что говоришь. Мы свяжемся с Роджером, а затем сядем и обсудим все эти вопросы.

— Неужели ты не поняла меня? Я собираюсь убить Роджера Чатворта.

— Брайан! Ты же не можешь в одночасье забыть все хорошее. Помнишь, как он рисковал жизнью, спасая тебя, когда Эдмунд в ярости сломал тебе ногу?

Выражение лица Брайана оставалось суровым.

— Я любил Мэри, а Роджер убил ее. Когда-нибудь ты поймешь, что это такое.

— Я могу любить сто человек, но это вовсе не означает, что я перестану любить Роджера, так много для меня сделавшего. Даже в эту минуту он ищет меня.

Брайан вопрошающе посмотрел на девушку.

— Ты довольно легко ускользнула от своих охранников. Если тебе предоставляют такую свободу, почему же ты не убегаешь, чтобы вернуться к Роджеру?

Элизабет отступила, но Брайан поймал ее за руку.

— Неужели мужчины Монтгомери обладают такой притягательной силой? Кто из них? Женатый или мальчишка?

— Майлс давно уже не мальчишка! — выпалила она. — Иногда возраст обманчив. — Она осеклась, заметив выражение лица Брайана.

— Ты, наверное, забыла, что мне довелось побывать в замке Монтгомери? Так, значит, ты влюблена в Майлса. Достойный выбор. В нем так же много огня, как и в тебе.

— То, что я чувствую по отношению к одному из Монтгомери, совсем не меняет моих чувств к Роджеру.

— И что же это за чувства? Что удерживает тебя от возвращения к нему? Вряд ли от этих шотландцев трудно сбежать. Тебе удавалось годами обманывать даже Эдмунд а.

Некоторое время она молчала.

— Причина не только в Майлсе. В этом доме царит мир, которого я никогда прежде не знала. Никто не приставляет нож к моему горлу. В Лэренстоне не услышишь приглушенных воплей и криков о помощи. Я могу спокойно бродить по коридорам, не шарахаясь от каждой тени…

— Однажды и мне посчастливилось увидеть частичку такой жизни, — прошептал Брайан. — Но Роджер убил ее, и теперь я собираюсь убить его.

— Брайан! Тебе надо отдохнуть и хорошенько обо всем подумать.

Он не обратил внимания на слова Элизабет.

— Ты не знаешь, где сейчас Рейн Монтгомери?

— Нет, — удивленно ответила она. — Слышала — где-то в лесу. Я знакома с певицей, которая сопровождает его.

— Не знаешь, где ее можно найти?

— Почему тебя так волнует, где сейчас Рейн? Он что-нибудь тебе сделал?

— Я готов умолять его научить меня сражаться.

— Надеюсь, не для того, чтобы сражаться с Роджером? — чуть не задохнулась она, но затем улыбнулась. — Брайан, Роджер никогда не станет с тобою драться. И потом… посмотри на себя. Ты вдвое ниже его ростом и, похоже, здорово похудел. Оставайся здесь, отдохни несколько дней, и мы…

— Не учи меня, Элизабет. Я сам знаю, что делать. Рейн Монтгомери полон сил и умеет тренировать. Он научит меня всему, что так необходимо мужчине.

— Ты на самом деле ожидаешь, что я помогу тебе? — рассердившись, спросила она. — Ты действительно думаешь, что я сказала бы тебе, где этот Монтгомери, даже если бы знала? Я не буду пособничать тебе в твоем безумии.

— Элизабет, — тихим голосом произнес он. — Я пришел попрощаться. Я недели скитаюсь в этих лесах, ожидая момента, когда смогу свидеться с тобой, но мешала усиленная охрана. Теперь, когда мы повидались, я могу отправляться в путь. Я сражусь с Роджером, и один из нас погибнет.

— Брайан, пожалуйста, не делай этого.

Он поцеловал ее в лоб, как обычно целуют детей:

— Живи в мире, моя маленькая сестричка, и вспоминай меня добром.

Элизабет была слишком потрясена, и не сразу сообразила, что ответить. Едва Брайан повернулся, чтобы уйти, из-за деревьев высыпали шотландцы. Как из-под земли перед Брайаном Чатвортом вырос Стивен Монтгомери с обнаженным мечом.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 70
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бархатный ангел - Джуд Деверо бесплатно.
Похожие на Бархатный ангел - Джуд Деверо книги

Оставить комментарий