Рейтинговые книги
Читем онлайн Время собирать камни - Юрий Станиславович Климонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 161
вне анклавов вообще живых мало осталось — эта зараза всех покосила. Мы в Симферополе борт нашли не напрягаясь — ни лётчиков, ни техников почти не осталось. Помогли наши спецы — всё сделали сами.

— Сколько у вас действующих анклавов? Нам нужно знать, сколько времени понадобится нашим медикам.

— С десяток, не больше. В остальных либо все перезаразились, либо перестрелялись из-за продовольствия. Мы тут посовещались и решили, что ваши люди прибудут в наш анклав, а потом мы уже сами, постепенно, остальных обработаем.

— Смотри, не тяни — пока нет летального изменения в организме людей можно спасти.

— Даже так?

— Даже так! Так что ты с людьми помягше, а думай поширше. Нас и так мало сталось.

— Понял!

21 октября 2027 года. г. Симферополь. Вечер

Транспортник аккуратно коснулся ВПП и побежал по ней, постепенно сбрасывая скорость до нуля. Наконец, он остановился, и сейчас же к нему устремилось с десяток машин, беря в самолёт в кольцо. Трап, поданный по указанию одного из вышедших вооружённых людей из ближайшего бронеавтомобиля, плавно подъехал к борту и по нему поднялись сразу трое. Двое мгновенно взяли под контроль обстановку, а третий — тот самый главный, открыл снаружи дверь и вошёл в салон.

— Здравствуйте! Добро пожаловать в Крым. Кто из вас старший лейтенант Мочалова?

— Я, — чуть покраснела Лена.

— Елена Александровна, я — капитан спецназа Бровин, Эдуард Викторович. Назначен полковником Скворцовым старшим охраны вашей группы. Прошу следовать за мной.

Вся группа спустилась по трапу и проследовала к одному из «Тигров»[22]. Двоим десантникам не хватило места, и их направили в соседний бронеавтомобиль. Колонна быстро ретировалась со взлётной полосы и вскоре перестроилась в кортеж с автомобилями прикрытия спереди и сзади колонны.

— Не волнуйтесь, — повернулся он в салон с переднего пассажирского сидения. — Мои люди не первый раз участвуют в сопровождении важных персон.

— А куда мы сейчас направляемся? — поинтересовался один из спецназовцев-тополиновцев, сидевший рядом с Мочаловой.

— В главный анклав. Нам ехать около сорока километров, но дороги пустынны, так что проблем не будет.

— Я не исключаю возможности радиоперехвата сообщений, а потому надо бы озаботиться контролем местности. Могут пропустить переднюю машину и ударить по центру колонны, — хмуро проговорил тот же спецназовец.

— Я так понял, вы — мой коллега? — усмехнулся Бровин. — Это уже просчитано, и мои бойцы заняли все возможные точки обстрела из РПГ или снайперского оружия. Комар не проскочит.

— Как у вас здесь обстановка? — поинтересовался второй спецназовец из прибывших.

— Местные не проявляют активности. Чума настолько всех запугала, что если кто и жив — сидят в своих норах и не высовываются. В начале Хаоса было несколько столкновений, но им быстро объяснили «политику партии» и те успокоились. Вообще, обидно, конечно, что во всём мире такая напасть, а они портфели делить начали. И к чему это привело? В большинстве населённых пунктов в домах сейчас братские могилы.

— А с учётом высокой среднестатистической температуры в Крыму, там теперь столько разной заразы, — согласилась с ним Лена. — У нас рядом посёлок есть, городского типа, так мы там холеру обнаружили. Сейчас только один микрорайон многоэтажек отвоевали, а остальное… — она покачала головой.

— У нас не лучше, — подтвердил Бровин. — Не знаю, конечно, что именно, но двое застрелились из-за неизвестной болезни, чтобы остальных не заражать.

— А что, у вас медиков нет?

— Остались только медсёстры — их четверо, да один фельдшер, почти пенсионерка. Остальные погибли в первую волну Чумы, когда никто не знал, что она из себя представляет… одна надежда на вас — у меня дочь и сын сейчас в вашем анклаве и поверьте — сделаю всё, что могу, чтобы ни одна тварь не посмела даже косо посмотреть в вашу сторону. Тут все настроены решительно. Скворцов дал мне особые полномочия — могу привлекать любые силы и средства для обеспечения вашей безопасности.

— «Седьмой» «Первому» — ожила рация у командира местных спецназовцев. — Приближаемся к анклаву. Занимаем посты согласно схеме.

— Вот видите, — улыбнулся он. — Мы за вчерашний день несколько раз отрепетировали ваш приезд, — он повернулся к водителю. — Давай сразу к казарме, где гости будут располагаться.

— Товарищ капитан, я бы хотела сразу в медпункт, — возразила ему Мочалова. — Время дорого, ведь у нас всего восемь дней.

— Как скажете, Елена Александровна, — кивнул тот. — Тогда, Сеня, жми к медпункту.

Медицинский пункт представлял собой небольшое двухэтажное здание, оборудованное, как в Тополиновке, ещё в начале эпидемии — натасканные с разных учреждений несколько видов медицинской техники, полупустые стеклянные шкафы, увиденные в кабинетах с открытыми дверями. Всё это Лена примечала, проходя по длинному коридору, по которому их вёл капитан Бровин. Навстречу им вышла небольшого роста женщина предпенсионного возраста.

— Здравствуйте! Я — фельдшер Степанкова, Елизавета Андреевна. Старшая здесь.

— Добрый вечер! — приветливо поздоровалась Лена. — Старший лейтенант медицинской службы Мочалова, Елена Александровна. Можно просто Лена.

— Спасибо, Леночка, что откликнулись на нашу беду. Простите мне мою бестактность, но кто вы по специализации?

— Заканчивала фармакологический факультет, но специализируюсь на эпидемокружении. Прошла комиссию, получила статус врача-эпидемиолога. Стояла у истоков нахождения лекарства.

— Сколько лекарства вы привезли с собой?

— Лекарство в нас самих — наша кровь является мощным антидотом Чумы.

— Вы серьёзно? — заплакала фельдшер. — Господи, неужели этот кошмар скоро закончится?.. когда на твоих руках твои дети и внуки становятся… а потом их… простите меня… но смотреть на это было просто невыносимо…

— Елизавета Андреевна, а сейчас есть заражённые?

— Шестеро. Двое из них дети.

— Давайте их сразу сюда — с них и начнём.

— Вы хотите сказать, что у них есть шанс?

— Если только не началось летальное изменение органов.

— Четверо суток — это много? — быстро спросила фельдшер. — Там мои дочь и внук… — она снова заплакала.

— Нет, вполне излечимо. Покажите, где нашим сотрудникам можно будет занять кушетки, потом нужны будут шприцы и как можно больше игл — сразу отбираем порции крови и делаем инъекции выбранному контингенту больных или прививающихся. По нескольку из одного шприца, но меняя иглы.

— Сашенька, — обратилась Степанкова к вышедшей на разговор медсестре. — Проводи наших гостей к приготовленным палатам.

— Товарищи!

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 161
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время собирать камни - Юрий Станиславович Климонов бесплатно.
Похожие на Время собирать камни - Юрий Станиславович Климонов книги

Оставить комментарий