Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Почерпнув в сознании калимшита дополнительную информацию, я слегка подкорректировал план атаки. В охране каравана было два мага: один третьего и один четвертого круга. Признаться, оба откровенно слабые личности, но разбрасываться кадрами не стоило. Больше в селении никого из колдовской братии не наблюдалось. По сему, Шену, Ардее и Байбуру было поручено "снять" охранника возле амбара с товаром, после чего охранять груз каравана, а сам я вместе с вроком отправлялись прямиком в постоялый двор. Элитным десяткам с големами и магами, после начала заварухи, предписывалось атаковать селение с двух концов: от ворот и с противоположной стороны через пролом в стене, за который отвечал Азиз. В дальнейшем дэву же было приказано в избиении не участвовать, а принять свой ужасающий огромный вид и стоять "на шухере" у пролома. Если кому-то удастся сбежать, то пусть власти списывают все произошедшее на счёт неизвестного злобного гения земли.
Я с Рулахом переместились прямиком в главный зал постоялого двора. Отсутствие света мне абсолютно не мешало, так что пройти в комнату для помощников хозяина было минутным делом. Свернув одному из них шею, я "вломился" в разум другого, как раз вовремя проснувшегося. Как оказалось, маги остановились в одном из номером на втором этаже вместе с купцом, а хозяин располагался в своих комнатах в дальнем конце коридора. Вырастив когти, я одним движением вспорол горло безвольно лежащему калимшиту: возится с ним было некогда. На очереди были маги. Но сначала пришлось сбросить все необходимые образы вроку, которому и поручалось разобраться с хозяевами и их сбережениями. Переместившись в нужный номер, обстановка которого теперь была известна как свои пять пальцев, я с помощью псионики погрузил всех троих полусонных калимшитов в транс. В это время с первого этажа раздались пронзительные вопли ужаса и постоялый двор загудел как улей. На улице залаяли собаки, а следом раздался грохот обрушившейся стены.
Прихватив недвижимых магов, купца, а также их вещи, которые находились в дорожных сумах, я переместился на крышу постоялого двора и стал наблюдать за начавшимся погромом. Мужчины селения Хурджа, очевидно имели опыт отражения набегов гоблинов и разбойников, поскольку высыпали на улицы хоть и полураздетые, зато с оружием в руках. Но против измененных огров у них не было ни единого шанса, тем более, что сегодня приказа "брать всех живыми" элитным не отдавалось. Ну а о двух големах и говорить нечего: они пронеслись селением как танки, оставляя за собою лужи крови и разрубленные тела. Огры быстренько разбирались с оставшимися защитниками, выбивали двери в дома и выгоняли на улицу их обитателей. Из здания постоялого двора слышался лязг оружия и крики умирающих. Врок, похоже, озверел от вкуса крови и разошёлся не на шутку, благо перед делом я вручил ему меч покойного Левердана. Охранники и погонщики каравана либо гибли внутри здания, либо выскакивали из дверей и окон под удары клинков и магии моего отряда. В воздухе висела невыразимая какофония: лязг оружия и звуки заклинаний, крики сражающихся и умирающих, визг женщин и плачь детей, лай собак, рев и блеяние растревоженной ночными событиями скотины. А главную партию этой "оперы" вел дэв Азиз - его злобный хохот котился, наверное, до самых Марширующих Гор. Я ощущал эманации ужаса и паники, которые заполонили селение, и это снова, как и в Джизане, вызвало во мне прилив сил. Хотелось броситься в низ, принять свой истинный облик, крушить и жечь все вокруг.
Сопротивление продолжалось недолго. Скоро звуки сражения затихли, вот причитания и плачь усилились. Пора было приниматься за дело и отправлять на остров трофеи. Я снова переместился, на этот раз поближе к амбару с товаром. Из постоялого двора доносились крики ужаса, мольбы о пощаде и довольное клекотание врока. Похоже Рулах, резонно полагая, что подобное "изобилие" плоти ему случится ещё не скоро, отрывался там по полной. Ну и х... с ним. Может это позволит ему увидеть в услужении балору и приятные стороны. Несколько огров деловито вязали раненных и оглушённых бойцов, другие начинали сгонять на площадь охваченных страхом жителей. Вскоре к ним должны были присоединится орки из оцепления. Назим Хореб заканчивал чертить фигуру для открытия портала. Верблюды ревели и порывались бежать, так что мне пришлось снова применять псионику.
Когда сформировалась воронка портала на остров, огры начали пинками и тумаками загонять туда калимшитов. Некоторых особо упирающихся просто швыряли в сияющие врата. После людей наступил черед животных. Я тем временем, прошёл в амбар и приказал занести сюда пленённых мною калимшитов. Товара оказалось на так уж и много, так что не было нужды загружать элитных лишней работой. В Бремкриге со всем этим быстрее разберутся. Вызвав по браслету связи Эрнисона, я приказал ему "принимать трофеи", после чего, охватив аурой тюки и калимшитов, представил картину двора в своем замке. Повелев передать магов на попечение шаманам и приказав не трогать купца, я быстренько "прыгнул" назад в Калимшан.
В селении Хурджа все уже близилось к завершению. Орки загоняли в портал последних животных и вытащенных из укрытий калимшитов, а огры таскали бочонки с вином и мешки с провизией. Подумав, я приказал им за одно собрать оружие и доспехи калимшитов. Врок уже насытился человечиной и в обличии смертного ожидал моего возвращения. Он все же как-то ухитрился успеть допросить хозяина постоялого двора, и теперь передал мне извлечённые из тайника мешочки с монетами и камнями. Оказывается, ценный кадр был принят в штат моих сотрудников. После этого я немедленно отправил его на остров, предупредив, что пленные должны служить источником "душ", а не пищей. Но если он найдет способ совместить эти два процесса, то я не буду иметь никаких возражений. Врок поклонился и быстренько убрался в портал.
Когда переброска закончилась "трофеев" закончилась, я отправил бойцов на остров. При мне оставались Назим Хореб и четвёрка элитных огров. Азиза я снова загнал в кольцо. Маг закрыл портал и отправился под охраной огров к воротам.
Вот теперь был мой черёд. Я призвал свою демоническую сущность и начал поджигать все вокруг. Постоялый двор запылал первым. Помня, что там повеселился мой истинный, я вбухал в это строение изрядную порцию силы. Потом просто перемещался с одного участка селения на другой и воспламенял
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багдадский вор - Андрей Белянин - Фэнтези
- Кварталы - Дмитрий Билик - Героическая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Визит к королеве - Диана Дуэйн - Фэнтези
- Тени Лордэна - Алессандр Рюкко - Городская фантастика / Детектив / Фэнтези
- Хроники Ледяных Чертогов (СИ) - Виктория Иванова - Фэнтези
- Вторжение - Андрей Андреевич Красников - Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Заклинательница Тьмы и Ветра (СИ) - "Северный Ветер" - Фэнтези
- Ниал из Земли Ветра - Личия Троиси - Фэнтези