Рейтинговые книги
Читем онлайн Евангелие от Тимофея - Николай Чадович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67

– Вы, двое чужаков, уже однажды приговоренные к смерти, – обратился он к Ягану и Головастику. – Если вы хотите спасти свои ничтожные жизни, убейте его!

– Как же я его убью! – рассудительно сказал Головастик. – Это же не слепой крот. Мужик он здоровый, легко не поддастся. К тому же он мой друг. Не нужна мне ваша милость. Уж если помирать, так вместе.

– А что скажет другой?

– Если ты, старик прав, – Яган искоса взглянул на меня, – то это именно тот, кого мы ожидаем на Вершени уже много лет. Он наш свет и наша надежда. Он предвестник новой эпохи. Кто из нас осмелится поднять на него руку?

– Он мертвец! Если с ним не смеют сразиться люди, с ним сразится Феникс. Все время он незримо присутствовал здесь. Фениксы редко вмешиваются в дела смертных, но как раз сейчас такой случай настал. Расступитесь и дайте место тому, кто видел рождение первых занебников, чья мудрость равна силе и кому открыты тайны времен.

Болотники поспешно отпрянули, словно боясь заразы, и расселись на ветвях вокруг нас – выше, ниже, справа, слева, за спиной. Не убежать, не спрятаться. Стало тихо-тихо, только шестирукий глухо вздыхал, зализывая раны. Мутные слезы не переставая катились из его глаз.

– Отпустите зверя, – сказал я деревянным голосом. – Зачем его мучить?

– Подумай лучше о себе. – Старик презрительно поджал губы. – Феникс выдолбит твой мозг и вырвет сердце, хоть оно и находится не там, где у людей.

– Как сражаться с Фениксом? – тихо спросил я у Шатуна.

– Не знаю… А как сражаться с молнией или бурей?

– В том мире, откуда я пришел, есть управа и на молнию, и на бурю.

– Ну, тогда тебе и Феникс не страшен. Жаль только, что ни когтей, ни клыков у тебя нет. Кулаком Феникса не убьешь.

– А твой нож?

– Его у меня отняли.

Не знаю, сколько у меня в запасе осталось времени – минута, две, час? Гамлетовский вопрос – сражаться или принять смерть? Но как сражаться с тем, о ком ничего толком не знаешь? Чтобы победить молнию, потребовались века, да и сейчас она собирает с человека обильную дань. Насчет бури я, конечно, перегнул. В борьбе с бурей у нас пока успехи чисто теоретические. Что я знаю о Фениксе? Да практически ничего. Если бы это была обыкновенная хищная птица, пусть и очень большая, я бы как-нибудь отбился, тем более здесь, в переплетении растений. Но сила Феникса не в клюве и не в когтях. Сила его в другом – в каком-то непонятном, жутком воздействии на человека. Наши тела для него – как воск. Я помню, что Феникс сделал с Шатуном. Но со мной его шутки тогда не прошли. Может, я действительно сделан из другого теста? Ну что ж, скоро это станет известно…

Листва вокруг затрепетала и посыпалась, словно на нее на самом деле обрушилась буря. Воздух как бы помутнел и сгустился – вихрь принес с собой холод и темноту. Со свистом раздвинулись ветви – и Феникс оказался прямо передо мной.

Он хорошо подготовился к этой встрече и сейчас в упор смотрел на меня огромными кровянистыми, совсем не птичьими, очень печальными глазами. Вид Феникс имел древний, но отнюдь не дряхлый. В то же время ясно ощущалось, что он бесконечно утомлен жизнью, скучным и бессмысленным прозябанием в этом чужом и немилом ему мире. Он был брат мне – такой же неприкаянный странник, случайный гость, так и не свыкшийся с законами чужбины… И вот именно от него я должен был сейчас принять смерть.

Во взгляде Феникса не было ненависти. Он просто знал обо мне нечто такое, чего не знал и я сам. Мое присутствие здесь могло сломать какой-то хрупкий баланс, нарушить неустойчивое равновесие, послужить тем безобидным с виду камешком, который инициирует лавину, несущую беду, печаль и разрушение всему живому. Феникс видел будущее, и это будущее было страшным. Он пытался изменить его, хотя и понимал, что такое вряд ли возможно. Моя душа была перед ним как на ладони. Он не желал мне зла, он признавал меня равным себе, он хотел, чтобы я сам понял все и сам сделал этот последний шаг… Жгучий, мучительный восторг овладел мной – краткий сладостный экстаз, который испытывают только эпилептики за секунду до начала припадка, за миг до мрака, распада, бездны…

Зажмурившись и застонав, я шагнул навстречу смерти…

Крики и толчки привели меня в чувство. Шатун и Головастик держали меня за руки, а поперек груди обнимал Яган. Феникс пребывал в той же позе, так же устало помаргивали его мудрые, безжалостные, почти мертвые глаза, но между нами кто-то стоял. Голова моя, как ни странно, была удивительно ясной, но я никак не мог взять в толк, что же это такое на самом деле: бестелесный призрак, мое бредовое видение, отражение чего-то ирреального, странным образом запечатлевшегося в пустоте, или живое существо из плоти и крови. Неестественно узкий и высокий, весь какой-то скособоченный, силуэт казался плоским, двухмерным, словно вырезанным из картона. Временами он бледнел, и сквозь него, как сквозь туман, проступали очертания людей и деревьев. Затем волны густого, насыщенного цвета пробегали по этому телу с ног до головы, то наполняя его ртутным блеском, то обволакивая почти фиолетовым мраком.

– Незримый! – прошептал Головастик. – Незримый спас тебя!

Змеиный Хвост схватился за клинок, и его примеру последовали еще несколько болотников. Однако все они тут же выронили оружие и скорчились, словно осыпаемые градом невидимых ударов. Силуэт мгновенно переместился метров на тридцать в сторону, замер в пустоте, задрожал, исчез – и вновь возник на прежнем месте, между мной и Фениксом, но уже расплющенный, укороченный, переливающийся всеми оттенками синего и голубого цветов. Страх поразил не только видавших виды болотников, но и шестирукого. Лишь двое оставались невозмутимыми – Всевидящий Отче и Феникс.

Где-то в стороне раздался монотонный, почти немодулированный гул – так гудит рой пчел или мощный трансформатор. Помимо воли я вздрогнул.

– Это голос Незримого, – все так же шепотом объяснил мне Головастик.

– Нездешний, к тебе обращается тот, кого на Вершени зовут Незримым. Он просит, чтобы я говорил с тобой его словами, – сказал старик устало. – Ему многое о тебе известно. Он уверен в твоих добрых намерениях. Народ Вершени не знает своего пути. Он на краю гибели. Ты можешь его спасти. Или же погубить окончательно. Иди и выполни свое предназначение. Ты понял?

– Понял, – ответил я машинально, хотя, если честно сказать, не понял абсолютно ничего.

– Я передал тебе слова Незримого. А теперь выслушай мои. Могущество Незримых велико, но они ничего не смыслят в нашей жизни. Боюсь, как бы им не пришлось пожалеть о содеянном. Наступают смутные годы. Фениксы покидают наш мир. Но они вернутся после того, как напьются силы из чаши Времени. Мы еще сразимся. Мир содрогнется от новых бедствий, и тогда Незримые, возможно, ужаснутся своим поступкам. Еще неизвестно, на чьей стороне они окажутся в конце концов. Хотел бы я, чтобы эти пророчества не сбылись, но, видимо, нам ничего уже не изменить.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Евангелие от Тимофея - Николай Чадович бесплатно.
Похожие на Евангелие от Тимофея - Николай Чадович книги

Оставить комментарий