Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он почувствовал, что окончательно запутался. Происходящее представилось ему сложной шахматной партией, разыгрывавшейся на доске размером с Албанию. При этом сам он в этой партии играл роль пешки, которую невидимый игрок, преследуя некий тайный замысел, передвигал с клетки на клетку. Не слишком завидная роль. А главное — вокруг кишмя кишат вражеские фигуры: кони, офицеры, слоны. Да и такие же пешки, как и он сам, не прочь скинуть его с доски…
«Прежде всего нужно раздобыть ствол, — решил Ардиан. — Тогда и посмотрим, кто лучше играет в шахматы…»
Он слез с мешков, отряхнул брюки от налипшей на них деревянной стружки и направился к выходу из подвала.
Глава 6
Ствол
— Потрясающе, — сказал доктор Бразил, отпирая калитку. — Ты все-таки вернулся. Впрочем, твой брат предполагал, что ты вернешься, но он не тот человек, которому я мог бы доверять.
— Меня задержали, — уклончиво объяснил Ардиан. — Я не мог прийти раньше.
У калитки дома доктора Бразила Ардиан простоял минут десять. Дом казался вымершим — тяжелые шторы на окнах придавали ему сходство с подводной лодкой, наглухо задраившей все люки, Даже страшные овчарки у крыльца почему-то не реагировали на надоедливого мальчишку, постоянно нажимавшего кнопку звонка. Наконец доктор появился — вышел откуда-то из-за угла дома, вытирая руки куском белой ткани. Ардиан замахал ему рукой, и Бразил неторопливо приблизился к калитке.
— Пока ты занимался своими неотложными делами, — проворчал он, пропуская Ардиана вперед, — я вылепил твоему отцу новую челюсть. Кроме того, я извлек у него из гайморовых пазух два костяных осколка — можешь на них полюбоваться, если захочешь. Они в лаборатории. А у тебя, кстати, безобразно распухло ухо.
Ардиан печально вздохнул. Ухо, по которому заехал его похититель, не только распухло, но и болело.
— Я принес деньги, — сообщил он Вардо Бразилу. — Сто евро, как и обещал.
Доктор благосклонно кивнул.
— Хорошо, что ты стараешься держать слово. Продолжай в том же духе — и из тебя получится неплохой сын своего отца.
— Как отец? — воспользовался паузой смущенный неожиданной похвалой Ардиан. — Можно мне его повидать?
— Разумеется, можно. — Вардо Бразил усмехнулся. — Он уже дома, вместе с твоим братом Раши и женой. Говорю тебе: ты ходил слишком долго. Но Раши его отвез, не беспокойся.
Ардиан облегченно вздохнул. Хоть одна хорошая новость за сегодняшний день.
Он наклонился, стащил с ноги кроссовку и достал сложенную вдвое купюру. Доктор аккуратно взял ее двумя пальцами, поглядел сквозь нее на свет и спрятал в карман.
— Не в первый раз я замечаю, что старик Веспасиан был неправ.
— Старик кто? — не понял Ардиан.
Бразил поднял брови,
— Веспасиан, римский император. Он почему-то был убежден, что деньги не пахнут. По-видимому, ему никогда не приходилось иметь дело с теми деньгами, которые хранились в чьей-то обуви.
Ардиан почувствовал себя очень неудобно. Доктор был странным человеком, пожалуй, самым странным из тех, кого Хачкай встречал на своем веку, но разговаривать с ним было интересно — если, конечно, не обращать внимания на его манеру постоянно подтрунивать над собеседником.
— Я всегда так ношу деньги, — буркнул он. — Там их сложнее отыскать…
— Ну, разумеется, молодой человек. Очень предусмотрительно с твоей стороны. Однако хочу дать тебе добрый совет: если когда-нибудь поедешь за границу, не пытайся прятать деньги таким образом. На таможне тайники в обуви проверяют первым делом.
— Хорошо, — недоуменно пробормотал Ардиан. — Спасибо… Но я не собираюсь пока никуда уезжать.
— Я разве сказал, что ты поедешь прямо сейчас? — Доктор покачал головой. — Это совет на будущее. Скажи, ты сам заработал эти деньги?
Ардиан мгновенно ощетинился.
— А что? Они что, фальшивые? Или вы думаете, что я их украл?
Вардо Бразил задумчиво посмотрел на него.
— Нет, не думаю, И они не фальшивые — или, по крайней мере, это не такая фальшивка, которую можно распознать без специального оборудования.
— Потому что они настоящие, — по-прежнему враждебно заявил Ардиан. — И я их заработал. Теперь все?
— Нет, — отрезал доктор. — Не все. Зайди-ка на минутку, я хочу тебе кое-что сказать.
Он повернулся и толкнул калитку. Ардиан, помедлив мгновение, шагнул за ним.
— Пойдем в сад, парень. Я не хочу, чтобы кто-нибудь случайно нас услышал…
Собаки у крыльца грозно зарычали, но Бразил крикнул им: «Тихо!» — и они тут же легли на животы, следя за Ардианом недобрыми, налитыми кровью глазами. По выложенной плитами известняка дорожке Ардиан и доктор обогнули дом и оказались на лужайке, окруженной подстриженными кустами. Здесь стояли пластиковый стол и три стула. Мебель эта казалась украденной из недорогой гостиницы на побережье.
— Садись, — Бразил кивнул на один из стульев, но сам остался стоять. Ардиану это не понравилось, однако ослушаться доктора он не решился. — Твой отец мне кое-что рассказал, парень. Не жди, что я с тобой этим поделюсь — это его тайна, а не моя. И все-таки одну вещь ты должен узнать. Потому что отец тебе этого, скорее всего, не скажет. Пожалеет.
Ардиан почувствовал, как у него пересохло в горле.
— С ним случилось что-то плохое? Вы не можете его вылечить, да?
Бразил недовольно мотнул лысой головой.
— С твоим отцом все нормально. По крайней мере, его жизни ничто не угрожает. Дело в тебе, парень. Твоего отца избили из-за тебя, ты знаешь об этом?
Ардиан замялся. Неужели Скандербег все-таки сорвал на отце злость за неудачную операцию в Дурресе? Или за ту дерзость, которую он позволил себе вчера утром?
— Из-за меня? — Он и сам почувствовал, что голос его прозвучал жалко.
— Ты связался с самыми отпетыми негодяями, которых только можно найти в Тиране. На что глуп твой старший брат, но и у него хватило мозгов не ложиться под Скандербега. А ты… теперь этот ублюдок, твой хозяин, шантажирует Ибрагима, угрожая сдать тебя полиции.
— Не может быть! — крикнул Ардиан, внезапно потеряв всю свою выдержку. То, что сказал ему доктор, звучало чудовищно, немыслимо. Скандербег мог выглядеть монстром, он и вести себя мог, как монстр, но монстр и дурак — вещи разные. Он не мог выдать полиции одного из своих лучших убийц! В случае надобности он просто отдал бы приказ ликвидировать Ардиана — в этом смысле невидимка со своими мрачными прогнозами был куда ближе к истине. Вот только… вот только объяснил ли Скандербег отцу, какого рода поручения выполнял Ардиан?
— Скажи об этом Скандербегу, — холодно посоветовал доктор. — Твой отец поступил, как настоящий мужчина. Он не мог согласиться на предложение этого ублюдка и в то же время не хотел неприятностей для тебя. Поэтому он выбрал третий путь — спровоцировал охранников Скандербега, да так ловко, что они его чуть не убили. Таким образом, он сумел выиграть время — для тебя, парень.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Штормовое предупреждение (Сборник) - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида - Бенедиктов Кирилл Станиславович - Научная Фантастика
- Блокада. Книга 2. Тень Зигфрида - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Пленники зимы - Владимир Яценко - Научная Фантастика
- Война за «Асгард» - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Точка Лагранжа - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Точка Лагранжа (Сборник) - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Конкистадор в стране снов - Кирилл Бенедиктов - Научная Фантастика
- Вулкан в кармане - Борис Липатов - Научная Фантастика
- Вокзал потерянных снов - Чайна Мьевилль - Научная Фантастика