Рейтинговые книги
Читем онлайн Дочь Императора. Том 1 - Дарья Еремина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 97

— Эзнер, это мой иллюзор. Я бы хотела поговорить с Андресом. Но не через Гильдию магов.

— Хорошо, я посмотрю, что можно сделать. — Сказал он, отключаясь.

Я совершенно отчетливо понимала, к кому и с чем я обращаюсь. Думаю, Эзнер тоже понял, что просто так я не обратилась бы в подобной форме. Ройс зашел в комнату и облокотился о дверь.

— Я всего лишь преумножаю любовь в столь любимом тобой мире. И претворяю тайные желания…

— Ты животное. — Проговорила я, не поднимая взгляда.

— Хочешь увидеть животное? — Ройс мгновенно оказался рядом, отбрасывая иллюзор назад. Цепкие пальцы подняли подбородок, заставляя откинутся назад. Я наблюдала как иллюзор, очертив дугу, завис у двери на высоте плеча. Повернула взгляд к полукровке. Его лицо застыло рядом.

Потом он исчез, лишь дверь осталась приоткрытой. В зале уже никого не было. Я закрыла глаза. Когда открыла, подставка иллюзора, отодвинутая дверью к стене, светилась вызовом. Подошла к подставке, чувствуя слабость в ногах. Включила, возвращаясь на кровать. Я не верила в отклик. И была удивлена. Парень вернулся сразу. Облокотился спиной о дверь, наблюдая.

— Что случилось? — Андрес был в своем кабинете во дворце.

Я не знала что ответить. Что мне страшно? Что я безумно боюсь полукровку? Могла ли я рассказать, что он из прихоти заставил незнакомых людей на дирижабле устроить коллективную оргию в общем зале? Я собралась с духом, чтобы произнести отказ от выполнения его просьбы. Я не то что не чувствую в себе сил справиться с ним. Я боюсь за всех, кто нас окружает. Моему мнению нельзя будет верить, потому что Ройс запросто может контролировать и меня и группы людей. Но я смотрела на иллюзию Андреса, видя за ней лицо Ройса. Он не вмешивался. Просто наблюдал.

— Дайан? — Настаивал Андрес.

— Хотела увидеть тебя. — Сказала я на выдохе.

— Позови его. — Понял он без слов.

— Он здесь.

Ройс оттолкнулся от двери и подошел к бюро. Андрес повернулся к нему. Они молча смотрели друг на друга с пол минуты. Просто смотрели. Я знала, что псионики не могут проникнуть в мысли Императора.

— Возвращайся, Ройс. — Проговорил Андрес и его голос дрогнул. — Я не знаю… что с тобой делать, парень.

Я чувствовала, как по щекам катятся слезы. Никогда в жизни я не чувствовала себя такой беспомощной. И при этом от меня что-то зависело. Возможно, очень много зависело.

— Андрес, мы вернемся, когда найдем полукровок. — Проговорила я, утирая щеки.

Он смотрел на меня внимательно, не веря.

— Дайан, если он довел тебя до крика о помощи в первый же день, я сильно сомневаюсь в правильности решения позволить Ройсу поехать с тобой.

Он довел тебя до крика о помощи на восемнадцатый год жизни. Неужели, я не продержусь месяц?

— Я хотела тебя увидеть. Вот и все.

— Хорошо. — Кивнул Император, не веря.

Протянув руку, я отключила иллюзор. В комнате стало совсем темно. Рейнджеру, конечно, свет был нужен не так сильно как мне. Я посмотрела на осветительный кристалл у бюро. Ройс протянул руку к нему, дотрагиваясь. Сейчас он особенно напоминал Кларисс. Вытерла нос и щеки.

Ты добиваешься ненависти, мальчик. Но я могу лишь жалеть тебя.

В животе образовалась голодная воронка. Я чувствовала сочащейся из залы запах съестного. Посмотрела на полукровку, поднимаясь. Он продолжал смотреть пристально и неотрывно. В зале же, действительно, накрывали на длинный стол.

За ужином было необычно тихо. Некоторые пассажиры так и не вышли из своих номеров. Ни одного лица из тех, кто смотрел воспоминание Ройса о снежных мамонтах не было. В мыслях было необычно пусто. Это казалось передышкой перед следующей выходкой полукровки. Предположить, что он вытворит в следующую минуту, было невозможно. И даже то, что меня он особо не задевал, не сильно успокаивало. Одно я понимала точно. Он не ненавидит меня. Вовсе нет. Наоборот, парня что-то сдерживает от возможных выходок в мой адрес. А потому у меня все же есть маленький шанс изменить его отношение к окружающим.

Вернувшись после ужина в номер, я заметила так и лежащий на бюро кошелек. Позвала Ройса. Мысленно и целенаправленно, как он и сказал в резиденции.

— Верни хозяину. — Обернулась.

Опять эта улыбочка и этот взгляд, не оставляющий надежд.

— Почему, ты думаешь, мы полетели на дирижабле, а не взяли цинн?

— Ты хотела побыть со мной наедине? — Усмехнулся парень.

— Потому что у меня нет средств на цинн, Ройс.

— Тебе дали деньги на поездку, не ври.

— Это на месяц проживания, питания и использования местного транспорта. На двоих. — Вытащив кошель из кармана, я кинула его Ройсу. Предполагаю, он был в курсе цен в Объединенных землях. Парень подкинул кошель в ладони и спрятал в карман. Я закусила губу от неожиданности.

— Ну, и?

— Если бы пассажиры этого дирижабля могли разбрасываться своими кошельками, они полетели бы на восток, хотя бы, на цинне.

— Мне их жалко должно быть, что ли?

— Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Просто верни кошелек хозяину.

— Тебе надо, ты и верни.

Ройс развернулся к зале, где, я видела за его плечом, ждала доска с игрой.

— Ройс! — Я окликнула парня, не в силах произнести вопрос о судьбе гильдейского кошелька вслух.

Парень пожал плечами и вышел, прикрыв дверь. «Тебя не заставляли его отдавать…»

Я прикрыла глаза, притрагиваясь ко лбу. Вот дура. Ну почему со мной всегда так? Посчитала, что у меня было с собой из личных денег. У Гильдии просить будет чересчур нагло. Там и так было больше, чем достаточно. Вмешивать в это маму — не стоит ее беспокойства. Я села на кровать, зло смотря на дверь. А потом взгляд переполз на кошелек усатого дядьки. Мотнув головой, я легла на кровать. Отоспаться на неделю вперед было не плохой идеей. Если бы настроение было еще подходящим. Поговорить бы с Петиром. Но он сразу почувствует что-то неладное. Уж кого мне волновать хотелось меньше всего, так это его.

Поднявшись, я переставила иллюзор над бюро и запустила кристалл с книгой. Пусть в комнате будет хоть что-то волшебное и успокаивающее.

Судя по тому, что я успела просмотреть две страницы, Ройс вернулся часа через два. Надеюсь, он не будет колобродить всю ночь, выспавшись днем. Парень сел на кровать за моей спиной.

— А ты — ничего так.

Я обернулась. Ройс улыбался, как обычно. И как уже становилось обычным, я почувствовала если не страх, то беспокойство. Отвернулась к иллюзиям Кам Ин Зара. Наконец началась моя любимая страница с местами силы. Целиком я смотрела книгу лишь один раз — в море. Эту страницу я видела вживую на Дне магии и два или три раза там же, в море по пути к Баэндару.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 97
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дочь Императора. Том 1 - Дарья Еремина бесплатно.

Оставить комментарий