Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она положила трубку.
– Здравствуйте, Мэтт.
Мэтт медленно подошел к столу.
– Я хотел поговорить с вами насчет этой передовицы.
– Неплохо вышло, верно?
– А по-моему, редкостное дерьмо. Самая низкопробная подтасовка. Президент вовсе не обязан заниматься преступностью в Вашингтоне. На это есть мэр и полиция. И что еще за вранье насчет снижения количества преступлений в Миннесоте на целых двадцать пять процентов? Откуда вы это взяли?
Лесли Стюарт подняла глаза и невозмутимо улыбнулась:
– Мэтт, это моя газета, и я имею право делать с ней все, что захочу. Оливер Рассел – слабак и никудышный президент. Я поставила на Грегори Эмбри. Нужно помочь ему переселиться в Белый дом. – Увидев выражение лица Мэтта, она чуть смягчилась. – Бросьте, Мэтт, все в порядке. «Трибюн» должна быть на стороне победителя. Эмбри – именно то, что надо. Он сейчас будет здесь. Хотите пообедать с нами?
– Нет. Мне не нравятся люди, не брезгующие никакими средствами, чтобы добиться своего. Грязная борьба не по мне.
Он повернулся и вышел, но, не пройдя и нескольких шагов, столкнулся с сенатором Эмбри, напыщенным, самодовольным политиканом.
– А, сенатор! Мои поздравления.
– Спасибо. А с чем? – озадаченно пробормотал Эмбри.
– Ну как же! Приложить столько трудов, чтобы снизить преступность в штате на двадцать пять процентов!
И Мэтт Бейкер удалился, оставив сенатора недоуменно взирать ему вслед.
В роскошно обставленной столовой Лесли Стюарт был накрыт стол. Официант поспешил навстречу вошедшим.
– Обед готов, мисс Стюарт. Когда прикажете подавать? Что будете пить?
– Мне ничего, – отказалась Лесли. – А вам, сенатор?
– Ну… обычно я не пью днем, но сегодня не отказался бы от мартини.
Лесли Стюарт было точно известно, что сенатор лакал спиртное с самого утра – недаром на него было заведено самое подробное досье. Женат, пятеро детей и любовница-японка. Хобби – тайное спонсорство промилитаристской организации в собственном штате. Все это, однако, не имело для Лесли никакого значения. Важно то, что сенатор Грегори Эмбри не собирался выступать против монополий и затрагивать интересы таких огромных концернов, как «Вашингтон трибюн энтерпрайзис». Лесли намеревалась расширять границы своей империи, и Эмбри именно тот, кто поможет ей в этом.
Они уселись за обеденный стол. Сенатор осушил второй стакан мартини.
– Я хотел поблагодарить вас за сбор средств, Лесли. Так благородно с вашей стороны!
– Это мой долг, – тепло улыбнулась Лесли. – Я сделаю все, чтобы вы сбросили Оливера Рассела.
– Что ж, думаю, шансы у меня неплохие.
– Мне тоже так кажется. Люди устали от него и его безумных выходок. Еще один предвыборный скандал, и ему конец.
– Вы действительно так считаете?
Лесли кивнула:
– Меня это не удивило бы.
Повар, как всегда, оказался на высоте. Обед получился восхитительный.
Антонио Вальдес, помощник коронера, воровато озираясь, поднял трубку:
– Мисс Стюарт, вы просили держать вас в курсе дела Хлои Хьюстон?
– Да.
– Копы приказали наглухо заткнуться, но поскольку вы так много для меня сделали…
– Не волнуйтесь. Я и впредь вас не оставлю. Что показало вскрытие?
– Причина смерти – наркотик. Так называемый «экстази».
– Что?
– «Экстази». Причем жидкий.
У меня маленький сюрприз… Жидкий «экстази»… Один приятель дал…
Женщина, тело которой нашли в реке Кентукки, тоже погибла от сверхдозы жидкого «экстази».
Лесли долго сидела не двигаясь, с бешено колотившимся сердцем.
Есть все-таки Бог на небе!
Немного опомнившись, она послала за Фрэнком Лонерганом.
– Займитесь смертью Хлои Хьюстон. Думаю, тут замешан президент.
Фрэнк, не веря своим ушам, уставился на босса:
– Президент?
– Дело пытаются спустить на тормозах. Виновника явно покрывают, я просто убеждена в этом. Арестованный мальчик весьма вовремя покончил с собой… кстати, попытайтесь разнюхать, все ли тут чисто. И заодно проверьте, где был президент в день и ночь гибели девушки. Проведите частное расследование. Закрытое. Помните, отчитываться исключительно передо мной.
– Но… но вы знаете, чем это может кончиться?
– Приступайте. И вот что, Фрэнк, справьтесь в Интернете и узнайте обо всем, что связано с наркотиком «экстази». Он выведет вас на Рассела.
В медицинском разделе Интернета, посвященном опасностям наркомании, Лонерган отыскал историю Мириам Фридленд, бывшего секретаря Оливера Рассела. Девушка находилась во франкфортской клинике. Лонерган позвонил туда, но дежурный врач сообщил, что Мириам два дня назад умерла, так и не выйдя из комы. Тогда Фрэнк попросил соединить его с губернатором штата Колорадо.
– Прошу прощения, – ответила секретарь, – но губернатор Хьюстон вылетела в Вашингтон.
Фрэнк бросился в Национальный аэропорт. Но, как выяснилось, опоздал. Оставалось лишь беспомощно наблюдать, как Питер Тейгер здоровается с привлекательной блондинкой бальзаковского возраста и, обняв ее за плечи, ведет к лимузину.
Он должен во что бы то ни стало поговорить с Джеки Хьюстон!
Лонерган вернулся в город и сел на телефон. Вскоре ему удалось выяснить, что губернатор Хьюстон должна остановиться в отеле «Фо Сизонз».
***Питер проводил Джеки в маленькую комнату рядом с Овальным кабинетом. Навстречу поднялся Оливер Рассел и, сжав ее руки, шепнул:
– Мне ужасно жаль, Джеки. Не могу выразить, как жаль.
Последний раз они виделись лет семнадцать назад, на съезде юристов в Чикаго. Джеки тогда еще только окончила университет. Роман был бурным, но, к сожалению, весьма непродолжительным.
Семнадцать лет назад.
А Хлое было шестнадцать. Неужели…
Он не смел спросить Джеки об этом. Боялся и не хотел знать.
Они молча глядели друг на друга, и Оливеру на мгновение показалось, что Джеки вот-вот заговорит о прошлом. Он поспешно отвернулся.
– Полицейские считают, что Пол Йерби имеет какое-то отношение к гибели Хлои, – выговорила наконец Джеки.
– По всей видимости, да.
– Неправда.
– Неправда?
– Пол любил Хлою. Он никогда бы не причинил ей зла.
Горло женщины перехватило судорогой. Голос оборвался.
– Они… они собирались пожениться.
– Если верить детективам, в номере отеля, где была убита Хлоя, обнаружены отпечатки пальцев Йерби.
– Газетчики твердят, что это случилось в суперлюксе отеля «Монро Армз», – всхлипнула Джеки.
– Совершенно верно.
– Оливер, Хлоя почти не получала карманных денег. Отец Пола – пенсионер, бывший клерк. Откуда у Хлои взялись деньги на такой дорогой номер?
– Понятия не имею.
– Значит, прежде всего нужно разобраться именно в этом! Я не уеду, пока не узнаю, кто виновен в смерти моей дочери. Кстати, Хлоя должна была в то утро встретиться с вами. Вы видели ее? – неожиданно спросила Джеки.
Оливер чуть поколебался.
– Нет. Жаль, что так вышло, конечно, но возникли всякие непредвиденные обстоятельства, и мне пришлось отменить беседу.
На другом конце города, в крошечной квартирке, обнаженная парочка занималась любовью. Но на этот раз в девушке не чувствовалось привычного пыла, словно мысли ее были чем-то заняты.
– Ты в порядке, Джоан?
– Конечно, Алекс.
– А по-моему, ты вроде как далеко отсюда, крошка. О чем думаешь?
– Ни о чем, – коротко бросила Джоан Маграт.
– Не вешай мне лапшу на уши, беби. Я тебя знаю!
– Ну… по правде говоря, я не могу забыть о той бедняжке, которую убили в отеле.
– А, верно, читал. Дочь какого-то губернатора?
– Она самая.
– А полиция узнала, с кем она трахалась?
– Нет. Они шныряли по всему отелю и допрашивали каждого.
– И тебя?
– Угу. Но я знала только о телефонном звонке.
– Каком еще звонке?
– Кто-то звонил из того номера в Белый дом.
Он на мгновение напрягся, но тут же постарался не подать виду и как бы между делом заметил:
– Подумаешь, важность какая! Нынче каждый козел воображает себя таким крутым, что просто тащится, когда удается добыть телефончик Белого дома и звякнуть неизвестно кому! Брось это, беби. Лучше давай-ка еще разок! Кстати, кленовый сироп остался?
Фрэнк Лонерган едва успел узнать, в каком отеле остановилась губернатор, когда зазвонил телефон.
– Лонерган.
– Привет, мистер Лонерган. Это «Глубокая глотка»[16].
Алекс Купер, мелкий прихлебатель, шестерка, воображавший себя всезнайкой-осведомителем. Паразит чертов! Еще терпеть его идиотские шуточки!
– Надеюсь, вы по-прежнему неплохо платите за свеженькую горяченькую новостишку?
– В зависимости от того, насколько горяченькая.
– Уж эта, поверьте, подпалит вам задницу! Полный отпад! Я хочу за нее пять штук баксов.
– Мне некогда. До свидания.
– Погодите, не вешайте трубку. Это насчет той телки, которую пришили в «Монро Армз».
- Сорвать маску - Сидни Шелдон - Триллер
- Двойной расчет - Барбара Абель - Триллер
- Кости под пеплом (СИ) - Вронская Елизавета - Триллер
- НеКлон - Anne Dar - Остросюжетные любовные романы / Социально-психологическая / Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Дикая степь - Лев Пучков - Триллер
- Ночные тени - Александр Валерьевич Горский - Полицейский детектив / Периодические издания / Триллер
- Книга Розы - Кэри Си Джей - Триллер
- Смертельный рай - Линкольн Чайлд - Триллер
- Девушка на остановке - Мария Никольская - Научная Фантастика / Триллер