Шрифт:
Интервал:
Закладка:
− Нет, спасибо, не хочу. − ответил он.
− А почему спасибо? − спросила Иммара, проглатывая последний кусок крокодила.
− Ну… Так говорят. − ответил Хингрис.
− Интересно. Люди часто говорят разные слова словно не по делу.
− Ты иногда тоже говоришь такое, что не сразу поймешь.
− Что?
− Упоминаешь о хвосте, когда говоришь обо мне, например.
− Это, когда я тебя называю бесхвостым? − спросила Иммара.
− Это понятно. Хотя, не понятно, ругаешь ты меня этим или нет.
− Конечно ругаю. Все равно что сказать что ты урод. Ходишь на задних лапах, да еще и без крыльев.
− Мне от этого только смешно.
− А некоторые обижаются.
− Кто? Иммара?
− Иммара не обижается. Обижаются другие. Когда мы еще летели к Ренсиане, с нами была одна женшина по имени Тендра. Вот она обижалась.
− И ты с ней так же поступала как со мной?
− Что ты! Я ее даже и языком не могла трогать. Она тут же кидалась в истерику.
− И откуда она у вас появилась?
− Вытащили с одной планеты из клетки. Она сначала решила что мы заодно с теми кто ее посадил, потом ругалась, что мы увезли ее с той планеты. А когда прилетели на Ренсиану, она устроила концерт, когда нас принимали.
− И что вы сделали?
− Харгрет вернула ее на корабль и посадила в клетку, а когда мы встретились с Королевой Дианой, когда все встало на свои места, она привезла ее на планету и сдала властям. Она пошла работать в космос и через несколько месяцев подала заявление на наш корабль. Представляешь, какое совпадение?
− Да. − ответил Хингрис.
Послышался какой-то шум и на Хингриса посыпался град каких-то птиц. Они клевали его и от их ударов на нем появилась кровь.
− Черт! Что это за бестии! − взвыл он.
− Держись, Хин! − воскликнула Иммара. Она подпрыгнула и Хин вылетел с ее спины вперед. Он упал в воду и Иммара подхватив его зубами взметнулась вверх. Она перехватила его налету так что он полностью оказался в ее пасти и несколько минут держала его, куда-то улетая.
Она приземлилась, выпустила его в воду и поднырнув под воду подняла его себе на спину.
− С тобой все в порядке? − спросила она.
− Да. Ты не знала об этих птицах?
− Нет, Хин. Извини.
− А почему извиняешься?
− Я видела что они летят, но не думала, что они будут нападать на тебя. В следующий раз я не пущу их близко.
− Как не пустишь? − спросил Хин.
− Отправлю их в свой желудок. − ответила Иммара.
− Мне не удержаться, когда ты мокрая. − сказал Хингрис.
Иммара вышла на берег, опустила его, отошла в сторону и вернулась назад.
− Забирайся, Хин.
− А… Ты уже высохла? − удивился он.
− С помощью телепортации я могу сбросить с себя все лишнее. − ответила Иммара. − И воду с шерсти тоже.
Хингрис забрался на нее. Иммара снова поднялась и пошла вдоль берега. Через некоторое время она снова зашла в воду, когда к самому берегу подошли деревья и кусты и вновь она шла вдоль реки по ее течению.
− А куда мы идем? − спросил Хин.
− Никуда. Просто гуляем. − ответила Иммара.
− Мне же потребуется вернуться на челнок.
− Я попрошу Флирка, он перенесет тебя.
− Он же неизвестно где и как далеко. − сказал Хингрис.
− Вот смешной. Мне хватит доли секунды что бы перелететь к нему.
− Перелететь?
− Ну, телепортироваться. Мы не применяем этого слова, а говорим о перелетах. Мы не можем двигаться быстрее света во время телепортации.
− А как вы проходите сквозь стены?
− В эти моменты мы не такие как сейчас. В том виде мы можем пройти и сквозь гору. Преград почти не существует. Есть только особые, использующие особые комбинации полей. Не спрашивай меня каких. Это такие дебри, что я не смогу объяснить.
− И вы можете лететь так через космос?
− Да. Именно так мы и перелетаем на корабль и обратно.
− И находясь в космосе ты не погибнешь?
− Если я окажусь там такой как сейчас, то погибну. А в моменты телепортации нет.
− И вы можете улететь так к другой звезде?
− В принципе можем. Только никто не станет летать так, когда есть корабли со сверхдрайвами и клирнаками.
− И вы строили свои корабли?
− Мы ничего не строили. Жили в лесах, в пещерах, нам незачем было что-то строить.
− Почему? Вы хе хотели жить в комфорте?
− Каком? В городах как у людей? Или в домах, в которых ничего нет кроме четырех убогих стен? Нет, Хин. Ничто не может сравниться с комфортом самой природы. Посмотри вокруг. Лес, вода, небо. Всякие птицы, животные. Вот настоящая красота и комфорт. Я скорее соглашусь жить в пещере, чем во дворце вашей Королевы. Тем более, что там мне негде и развернуться.
− Значит, для вас не имеет ценности золото, например.
− Нет, Хин. Золото это простой металл и ничего больше. Такое же как железо или алюминий. От того что его меньше в природе ничего не меняется. Нам оно ни к чему. И красоты мы в нем не видим, как люди. Вся красота в жизни. Любое животное неповторимо. А золото это набор одинаковых атомов и больше ничего.
− А украшения, ювелирные изделия?
− Они тоже не на много дороже. Их красота только на поверхности. А внутри те же одноцветные атомы.
− Значит, сплавы для вас дороже чем отдельные компоненты?
− Не надо утрировать мои слова. Один атом два разных атома. Почти одно и то же. Я возьми самую простую, самую пустяковую живую тварь, посмотри на нее и ты увидишь такое соцветие, какого нет ни в каких ваших золотых или еще каких-то украшениях.
− Тогда, почему ты ешь их?
− Ну ем, значит ем. Таков закон природы. От этого красота не убавляется. Я съем одного, родится другой. На то она и природа. В ней все меняется. И все развивается по законам, которые никто не нарушал миллионы лет. Если не считать самых зловредных нарушителей законов.
− Кого?
− Тех, которые без крыльев и ходят на задних лапах. − прорычала Иммара.
− Теперь, тебе осталось сказать, что всех людей надо убить. − сказал Хингрис.
− Эта идея может прийти в головы только злостному нарушителю законов природы. − ответила Иммара. − Нельзя убить всех. Но все люди являются частью природы и от того что кого-то мы съели ничего не изменилось.
− Тогда, ничего не изменится, если и кого-то из крыльвов съедят. − ответил Хингрис.
− Смотри, какой умный попался. − произнесла Иммара. − Если кого-то из крыльвов съедят, ничего не изменится. Но изменится, если кто-то решит убить всех до одного. Люди имеют разум от природы и им следует понять, что нельзя убивать всех. Убивая всех ты нарушаешь баланс, после чего все начинает рушиться. Убей всех хищников и начныт плодиться больные животные. Они заразят здоровых и в концов концов все погибнут. Это примерная схема. В действительности все сложнее. У природы есть механизмы самовосстановления, но они не всесильны. Природа это подобие живого организма. Возьми любого зверя и удали ему что нибудь. Ну, скажем лапу, хвост, он еще стерпит. Останется живым, но будет калекой. Вырви зубы у хищника и он умрет с голода. Так и у природы. Можно что-то делать, но нельзя нарушать баланс глобально.
− Тебе только лекции по экологии читать в университетах. − сказал Хингрис.
− А что? Это вполне возможно. Знаешь, чем отличается отдельный акт действия охотника от глобальных действий военных?
− Чем?
− Случайностью. Вот смотри, видишь, плывет крокодил. Если он вздумает повернуть ко мне, я его съем, а если нет, он вылезет на берег и останется жив. А если бы вместо меня был бы военный, он убил бы его в любом случае.
− Почему? Военному незачем убивать крокодила.
− Я говорю фигурально. Если крокодил его враг, то он убил бы его. Видишь, он вылез на берег? И все. Мы пройдем мимо и ничего не будем делать.
− Ты же можешь его телепортировать в свой желудок.
− Зачем? Мне нравится охотиться, а не заниматься всякой ерундой. Видишь, еще один плывет навстречу…
Иммара пошла немного быстрее и через мгновение удар ее лапы оглушил рептилию, после чего она с хрустом раскусила крокодила и съела.
− Вот и все. Никто не в обиде. Он сам попался. И другие крокодилы на меня за это не кидаются.
− Но люди то живут вместе.
− Все правильно. Мы их и не трогали, пока они на нас не набросились все вместе. Ты же знаешь, что мы жили на Ренсе. И люди там жили. И мы не мешали друг другу. Жили вместе тысячи лет. Людям рассказывали сказки о злых драконах за морем, а щенятам говорили о морских чудовищах, живущух в морях и убивающих крыльвов.
− Каких это чудовищах?
− Железных, с огненными клыками и с кучей двуногих насекомых на спинах.
− Тьфу, зараза. − проговорил Хингрис.
− Это ты о чудовищах?
− Это я о том что мог и сам о них догадаться.
− Глянь, куда мы пришли. − сказала Иммара. За поворотом реки появилось какое-то селение на берегу. − Ты сиди, Хин. А то они еще начнут палить по мне не глядя.
- Собрание Белых - Иван Мак - Боевая фантастика
- Тайна бессолнечного мира - Колин Мак-Апп - Боевая фантастика
- Проклятие рода фон Зальц - Андрей Соколов - Боевая фантастика / Мистика / Периодические издания
- Артакс - Иван Мак - Боевая фантастика
- Азалия - Иван Мак - Боевая фантастика
- Потерянные-2 - Иван Мак - Боевая фантастика
- 006 - Иван Мак - Боевая фантастика
- Голубая Сфера - Иван Мак - Боевая фантастика
- Арена - Дмитрий Воронин - Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика