Рейтинговые книги
Читем онлайн Все красотки - по ранжиру - Френсис Поллини

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 137

— С тобою все в порядке, Понс? — осведомилось божественное создание.

— К-к-конечно, мисс С-с-смит… — солгал Пенс. Она снова завозилась рядом с ним, устраиваясь поудобнее. Она вытащила еще одну сигарету. Она прикурила ее, устроилась на софе, чтобы послушать, что же скажет еще Попе о Мильтоне, и о его поэме "Потерянный рай".

— Что же вы молчите, Понс, продолжайте, пожалуйста…

Понс собрал в кулак всю свою волю и начал:

— В своих ранних стихотворениях, например, в небольшой поэме "Задумчивый", Мильтон, несмотря на свои пуританские убеждения, враждебные искусству, воспевает красоту высоких арок, витражей и музыки, звучащей под сводами величественных соборов…

— Особенно музыку любил Мильтон, — прошептала мисс Смит.

— Да, — согласился Понс. — Любовь Мильтона к органной музыке, так хорошо описанная им в его ранних поэмах, продолжалась всю жизнь, и ее мелодии, ее возвышенные ритмы отчетливо слышаться в торжественных строфах его великих поэм, написанных уже в зрелые годы…

— Очень верно подмечено, — промурлыкала мисс Смит, довольная своим учеником. — И что же из всего этого следует?

Член Понса, его рог, доселе лежавший неподвижно и не подававший признаков жизни, в этот критический момент устремился куда-то вверх. Определенно, вне всяких сомнений. Он делал все возможное, чтобы спрятать от глаз мисс Смит это ужасающее и в высшей степени обескураживающее увеличение и возвышение этого наглеца, употребив для этой цели свой блокнот и книгу.

Единственное, о чем он молил бога в этот ужасный момент, — чтобы его гостеприимная хозяйка не попросила бы его встать… ни при каких обстоятельствах.

— Ну… — начал он, тщетно стараясь укрыть от глаз учительницы свой непокорный орган. — Я только что упомянул, что с самого начала поэтической деятельности Мильтона его пути были устремлены к вершине его творчества — к гениальной поэме "Потерянный рай"…

Мисс Смит кивала головой, очевидно, более чем удовлетворенная Пенсом, лучшим, без сомнения, наиболее перспективным и тонким знатоком английской литературы среди всех ее учеников. Всегда так бывает, что в каждом классе выделяется только один ученик, подобно Понсу — надежда и гордость преподавателя литературы. Она, конечно же, поступила правильно, пригласив его к себе. Именно в таких учениках учитель видит плоды своих усилий и получает наибольшее удовлетворение от своей педагогической деятельности. Она еще раз глубоко затянулась, ее глаза заблестели.

— Это неплохая мысль, Понс, — сказала она, выпуская облако дыма и одновременно продолжая говорить, что очень возбуждало Понса, придавало ему вдохновения.

— Возьмем… — говорил Понс, паря высоко в небесах. — мистерию "Сомис"… и элегию "Лисиды"… — Парень слегка задумался и продолжал: В этих произведениях можно видеть влияние как Ренессанса, так и идеологии пуритан… Он помедлил, перевел дыхание. — Одновременно. — И остановился.

— Ты прав, Понс, — сказала его мечта. — Абсолютно прав. К тому же, ты очень оригинально и нетрадиционно рассматриваешь поэзию Мильтона. Выдержав паузу, она продолжила: — Твой анализ творчества великого английского поэта очень эмоционален, интересен и точен, И когда ты все это успел подготовить?

Ее теплый взгляд изучал лицо парня. Единственным его желанием в тот момент было полностью отдаться во власть этих чарующих глаз, погрузиться в их ласковую глубину… и затеряться там навсегда.

— Я все это придумал… именно сейчас… — Он запнулся.

— Вероятно, ты занимался этим с самого утра? — предположила она.

Понс отрицательно покачал головой, ему стало не по себе при одной только мысли о сегодняшнем утре.

— Нет… Сказать по правде, я начал готовиться после того, как вы встретили меня в коридоре, мисс Смит… Все это началось именно тогда… и созревало во мне до самой нашей встречи у вас… теперь…

— Значит, это я вдохновила тебя! — улыбнулась мисс Смит.

— Думаю, что да… — пробормотал он, тоже улыбаясь.

— Вы не хотите чашечку какао? — предложила она.

— Это было бы… прекрасно… — смущенно ответил Понс.

— Я приготовлю тебе какао через минутку, — сказала мисс Смит. Хорошо? А теперь ты мне расскажешь о "Потерянном рае".

Парень на секунду задумался, а потом заговорил спокойно и уверенно:

— Ну… это эпическая, или героическая поэма… и Мильтон задумал написать ее во времена своей юности, если быть точным. "Потерянный рай" — это часть трилогии, в которую входят еще две поэмы "Обретенный рай" и "Самсон-борец"… — Он сделал паузу. — В этих поэмах исследуется тайна взаимоотношения между Богом и теми, кого он создал, то есть с теми, кто населяет нашу землю… короче говоря, с человеческими созданиями… главным образом, именно эта проблема очень волновала пуритан, да и остальных людей семнадцатого века… — Он снова задумался, бросив короткий взгляд на мисс Смит. — Эти поэмы убедительно свидетельствуют об обширности и глубине познаний Мильтона, они отличаются торжественностью стиля, возвышенностью языка и державной музыкой ритмической организации строф… — Он еще раз остановился, его глаза неотрывно глядели на нее. Короче говоря, Мильтон — гений, в своей поэме "Потерянный рай" он рассказывает историю… искушения Адама и Евы, их последующего изгнания из Рая… — Он остановился.

— Продолжай, — поощряюще прошептала она.

— Ну, кроме того, в этой поэме описываются происхождение Дьявола, или Сатаны, Война на Небесах, откуда Сатана, в конце концов, был низвергнут в Ад и превратился в Дьявола, мстя Богу тем, что совращал с пути истинного его наилучших, его самых любимых созданий — людей.

— Да, — сказала она восхищенно… Она почти прошептала это короткое слово.

— Поэма "Потерянный рай" делится на две книги, — сказал парень.

— Как ты можешь охарактеризовать ее образы?

— Они воспринимаются читателем как живые люди, — ответил он.

— Супруги спят в обнимку; соловьи

Их ублажали; цветочный кров

Ронял на обнаженные тела

Охапки роз, что поутру опять

Возобновляются. Блаженно спи,

Чета счастливая! Была бы ты

Стократ счастливей, счастья не ища

Полнейшего и не стремясь предел

Дозволенного знанья преступить! — процитировала она, полузакрыв глаза, в то время, как Понс восхищенно созерцал ее поразительно прекрасные ресницы и брови.

— Книга первая, — сказал он, все еще любуясь ею. — Сцена обручения Адама и Евы.

— Правильно, — подтвердила она, одобрительно поглядев на него.

— Итак, — сказал парень. — Итак… это все, что я хотел сегодня рассказать, мисс Смит, это как раз то…

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 137
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Все красотки - по ранжиру - Френсис Поллини бесплатно.
Похожие на Все красотки - по ранжиру - Френсис Поллини книги

Оставить комментарий