Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-....Гарри ?
-Хм.... я кажется знаю зачем там цербер, но столовая не слишком подходящее для такого разговора место.
**Rolanda HoochБуч (англ. Butch) — термин-стереотип сленга ЛГБТ-сообщества, обозначающий обычно мужеподобную лесбиянку со стрижкой «под мальчика»Если разговор между учениками, то Бутч, если иное то Хуч.
Глава 9. Шпионские игры детского сада.
***
Гостиная Слизерина, после занятий по трансфигурации.
-Эта Макгонагалл, меня уже бесит.
-Ха! А чего ты хотел, Драко, от деканши Гриффиндора? Второго Снейпа в юбке? Я тебя сразу предупреждал, что на её уроке это бесполезно, а Снейп справится и без нашей помощи.
-Ну, а как нам еще понизить их счет? У нас с гриффиндорцами только трансфигурация и зелья общие. Легилименция же не входит в список твоих талантов?
А, то мы бы могли узнать про все их нарушения от них самих.
-Такому тут не учат, как ты знаешь, но твои слова навели меня на мысль.
-Мда?
-Нам нужен шпион из гриффиндорцев! Свои-то наверняка знают о всех проказах!
Драко Малфой посмотрел на своего приятеля как на скорбного разумом.
-Мне вызвать мадам Помфри ? Ты явно заболел или тебя кто-то проклял слабоумием.
-Да погоди ты! Дослушай сначала, а уже потом говори, что я псих. Так вот, на Равенкло учится сестра той самой Парвати Патил, Падме.
-Я в курсе, что они сёстры.
-А я вот не был бы так в этом уверен. Ты их видел рядом хоть раз ? Что неужели у них одни и те же родители ?
-Ну да, есть такое, но может она просто приёмная?
- Может и так, а может у них разные отцы.
-А если это её второй брак? Но хорошо, допустим их мамаша загуляла с другим, нам-то это что даст ?
-Как что?! Если это правда, то можно прижать сестричку гриффиндорки разоблачением этого семейного секрета. Как ты думаешь приятно ей будет если в школе про измену их матери пойдут слухи или это станет известно её отцу? Или ещё лучше пригрозить натравить на них магловские власти, пусть проверят как они в страну попали.
-....А что может и получится. До сестер конечно маглы не достанут, но если чиновников прикормить, то родителей могут выслать раньше, чем кто либо из магического мира узнает.
***
Через неделю.
Большой зал Хогвартса.
Праздничный банкет, посвященный Хэллоуину.
За столом Слизерина Драко Малфой делился новостями об успешной интриге:
-Ты был прав, Гарри-она согласилась.
-На что ты её зацепил ?
-Я сказал, что...
В этот момент громко хлопнула дверь и в зал вбежал растрёпанный профессор Квиррелл.
— Тролль! В подземелье! Тролль..хотел сообщить...
Профессор Квиррелл, покачнувшись, упал- судя по всему потерял сознание от сильного переживания.
После нескольких мгновений тишины зал взорвался недоверчивыми и испуганными восклицаниями:
-Тролль?!!
-Не может быть!
-Что за ерунда ?! Откуда тут взяться троллю?
....
По дороге к комнатам Слизерина.
"-Гарри смотри где Гермиона.
-Вот она.
-Отлично! Пусть они сами с этим троллем разбираются...хм...
-Что?
- Тысяча девятьсот восемьдесят пятый - Евгений Бенилов - Альтернативная история
- «Красные генералы». За Державу больше не обидно! - Илья Бриз - Альтернативная история
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Случайная глава - Евгений Красницкий - Альтернативная история
- Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Наследство Ушедших (СИ) - Артемьев Роман Г. - Попаданцы
- Пионерский гамбит 2 - Саша Фишер - Альтернативная история / Попаданцы / Периодические издания
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Внедрение - Евгений Дудченко - Попаданцы / Социально-психологическая / Фэнтези
- Новая жизнь - Александр Ханикаев - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези