Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А это уже наши маленькие профессиональные секреты! — подмигнул Майк. — Со временем ты их освоишь, а пока просто будешь работать на меня…
Они покинули заведение мадам Бланш на следующий день, еще засветло.
— Пока солнце не зашло, наши вуали ни у кого подозрений не вызовут, — пояснил Майк.
Двойники спустились на несколько ярусов вниз. Неуловимый Джо с интересом посматривал в сторону озера.
— Слушай, а как они вобще там живут?
— Говорят, в помещениях — обычный воздух… Наверное, его удерживает «эго» правителя… По крайней мере, воздушные коридоры в толще воды он пролагает лично — так что ни одна живая душа не способна покинуть Донный Замок без его соизволения… Вон, смотри, смотри!
Майк и Джо как раз достигли очередного перехода между ярусами, плотная стена листвы здесь расступалась. В просвете синела озерная гладь. Ветра не было, и Джо увидел, как от стен замка к берегу протянулась дрожащая серебристая дорожка. Она продержалась не больше пяти минут: сила, создавшая воздушный тоннель, внезапно иссякла, и поверхность озера вскипела в этом месте мириадами пузырьков.
— Видал? Курьера отправили, не иначе! — хмыкнул Майк. — Знаешь, давай-ка поторопимся: до захода всего ничего осталось.
Светило опустилось уже к самому краю котловины. Они пересекли еще один ярус — и тут двойник, вместо того чтобы искать подземный переход, вдруг воровато оглянулся и ловким движением перемахнул ближайшую ограду.
— Дуй за мной, не щелкай клювом!
Джо последовал за напарником — и рухнул в кусты, тихонько шипя от боли: ветки их оказались усажены длинными и дьявольски острыми шипами.
— Тихо! Смотреть надо, куда прыгаешь… Иди следом, не отставай!
Стараясь не шуметь, оба юноши спустились по заросшему молодыми деревцами откосу и осторожно слезли с каменной стены, защищающей улицу от оползней. Здесь, в отличие от верхних ярусов, уже кипела жизнь: сквозь зелень оград доносились голоса, шум, где-то неподалеку раздавался звонкий металлический лязг.
— Тут кучкуется всякий мастеровой люд, — объяснил Майк. — У них работа кипит круглые сутки… Ты вот что: вуаль свою не подымай, понял? Не хочу, чтобы тебя видели. И не болтай лишнего, лучше вообще помалкивай — что нужно, я сам скажу.
С этими словами он свернул к одному из домов. На стук долго никто не открывал. Наконец, дверь отворилась, и из полутьмы выдвинулся здоровенный тип: лысый, но по самые уши заросший густой курчавой бородой. Маленькие глазки смотрели на незваных гостей в высшей степени неприветливо. Впрочем, юного контрабандиста это ничуть не смутило: приподняв на миг свою вуаль, он ухмыльнулся и подмигнул бородачу. Тот молча посторонился, пропуская их. Внутри царил густой сумрак. Джо потянулся было к головному убору, но вспомнил слова напарника и не стал открывать лица. Пахло углем, паром и разогретым металлом. Из-за неплотно прикрытой двери во внутренние помещения доносился разноголосый стук молотков и вжиканье напильников.
— Как там мой заказ? — поинтересовался Майк.
Хозяин поднял на него тяжелый взгляд.
— Заказ готов… Хотелось бы пощупать мои денежки.
— Не вопрос! — Юнец вытащил толстую пачку купюр.
Бородач небрежно пересчитал их и сунул в карман кожаных штанов.
— Сейчас принесу… А кто это с тобой?
— Мой помощник, не обращай внимания… Парень надежный, — бросил Майк.
Хозяин что-то недовольно буркнул и удалился.
— Здесь что, кузня? — спросил Джо.
— Механические мастерские.
Бородатый тип приволок мешок.
— Держи, — буркнул он. — Пересчитывать будешь?
Майк распустил завязки и извлек несколько крупных, тускло поблескивающих патронов. На свет появился уже виденный Джо револьвер: напарник откинул барабан, освободил одно гнездо и вставил туда новый заряд.
— Сам калибровал?
— Ага, всю партию… Не вздумай тут пальнуть! — предупредил бородатый. — Хочешь опробовать — ступай в подвал…
— Ладно, обойдусь — твой товарец всегда был отменного качества… — Майк спрятал оружие и коротко кивнул напарнику на мешок: — Потащишь это.
— Что-то у меня странное такое чувство… — задумчиво молвил юный контрабандист, когда они двинулись в обратный путь. — Как будто нас пасут; непонятно только, кто и как. Надеюсь, это не один из мастеров «эго» — говорят, им по силам такие вот штуки…
— Ты о чем? — пропыхтел Джо, меняя плечо — мешок успел натереть его.
— Болтают, на службе у Господина Хрустальное Озеро состоят эгоисты высокого уровня. Якобы они негласно надзирают в Джеппе за порядком и законностью…
Впереди из-за поворота показались фигуры, облаченные в светло-синие мундиры.
— Так, а вот это уже серьезно! — пробормотал Майк. — Проклятье, куда бы нам… О! Харчевня! Повезло, давай за мной…
Молодые люди свернули под навес. Здесь царил густой и дьявольски аппетитный дух, так что рот у Джо моментально наполнился слюной. В глубине строения на огне побулькивал чугунный котел. Повар ловко орудовал шумовкой на длинной бамбуковой ручке. Одним движением он зачерпывал из корзины порцию здоровенных толстых креветок и окунал их в кипящее масло. Спустя короткое время дары вод ложились в миску очередному работяге. Здесь было шумно и людно. Неуловимый Джо и Майк пристроились в конец очереди.
В это время в харчевню завернули четверо мужчин, облаченных в одинаковую светло-синюю одежду; те самые, встречи с которыми так хотел избежать Майк. Оказавшись под навесом, они тут же заправили свои вуали под шляпы; таким образом, двойники оказались единственными, у кого были закрыты лица. Очередь продвигалась быстро: вскоре Джо и Майк получили свои порции. Майк тут же увлек напарника в самый темный угол.
— Заправь кисею, но так, чтобы она прикрывала большую часть твоей физиономии! — вполголоса распорядился он. — И старайся не поворачиваться лицом к тем, в голубом…
— Менты? — так же негромко поинтересовался Джо, с аппетитом принимаясь за еду.
— Служба охраны общественного спокойствия.
Местные представители закона были вооружены внушительными дубинками, на поясе у каждого имелся небольшой моток толстой веревки — очевидно, до наручников здешняя конструкторская мысль еще не доросла. «Менты везде одинаковы…»
Тут на столик, занятый Майком и Джо, с грохотом брякнулась миска, а в следующую секунду, не спрашивая разрешения, рядом уселся жилистый тип с физиономией, отмеченной печатью несомненного шельмовства, и вдобавок кривой на один глаз.
— Здорово, Ловкач! — громко поприветствовал он Майка, расплываясь в щербатой ухмылке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- СКАЗКИ ПТИЦЫ ГАМАЮН - Светлана Гамаюнова - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Павший ангел - Александра Смирнова - Фэнтези
- Недотепа - Сергей Лукьяненко - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Багровая заря - Елена Грушковская - Фэнтези
- Порода героев - Лорен Колман - Фэнтези
- Стажёр - Владимир Лошаченко - Фэнтези