Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все повернули голову к оконной слюде, волшебно окрашенной закатными лучами солнца.
– Что там такое? – спросил фон Врунгель.
– Это вашим людям предложили сложить оружие, – спокойно ответил Саншо.
– Я арестован? – поднял бровь капитан.
Волнения на его лице я не заметил. Хотя свой пистолет и эспаду он сдал амхарцам на входе. Иначе бы те его к нам не пропустили.
– Пока задержаны, – ответил ему я несколько неопределенно, – до выяснения всех обстоятельств.
Открыв ставню, я выглянул в окно. Черномордые матросы во главе с бледнолицым рыжим лейтенантом, ощетинившись глефами, выстроились у внутренней стены замка. И всерьез были намерены драться. Это было хорошо видно по их лицам и ухваткам.
Напротив них с другой стороны двора под прикрытием кантабрийских латников блестел новой бронзой наведенный на них «Дельфин». А младший Крупп держал в руке и показывал им стреляющий искрами тлеющий фитиль.
Стены замка занимали валлийские лучники и беарнские арбалетчики, готовые стрелять по первому приказу, да и без приказа, в случае внезапной атаки моряков.
Неожиданно подал голос фон Врунгель:
– Я ваш пленник, дон Франциск, сеньор д’Артаньян. Пощадите моих людей.
С этими словами капитан вытряхнул из рукава тонкий стилет без гарды и положил его на стол.
– Все. У меня нет больше оружия. Если позволите, то я сам успокою своих людей. Чье-либо кровопролитие не входит в мои планы, – предложил фон Врунгель.
Я без разговоров уступил капитану место у окна. У меня от имени великого мушкетера, вычисленного капитаном по баронии Батц и сеньории Кастельмор, которую руа Франции Луи Тринадцатый возвел в графство конкретно под капитана королевских мушкетеров Шарля Ожье д’Артаньяна сто лет тому вперед, дрожь пошла по позвоночнику. Знать, и прошлые оговорки капитана были неспроста и вовсе даже не совпадениями. А тут мне напрямую выдали порцию реального конкретного послезнания. Конкретнее некуда.
М-да… с такими думками бы переспать и обдумать их завтра, но события уже понеслись вскачь.
Капитан, высунувшись наполовину в узкое окно, закричал громким командным голосом:
– Логан, tvoiu mat, немедленно выполни приказ! Это ненадолго. Просто положите оружие на землю и отойдите от него на десять шагов. И ждите меня.
Повернувшись к Саншо, он спросил:
– Этого достаточно?
– Вполне, – заверил его Саншо. И в свою очередь выкрикнул в окно:
– Всем стоять по местам! Ни в кого не целиться. Ждать дальнейших распоряжений.
Вернувшись к столу, капитан сел за него без нашего разрешения, налил себе в кубок вина, махом выпил его, утер усы тыльной стороной ладони и сказал:
– Спрашивайте, благородные доны, все, что вам интересно.
Для проверки я выглянул в окно. Матросы сложили свои глефы и, безоружные, злобно, но боязливо зыркали на стоящую напротив них гаубицу. Точнее – на ее зловещее черное дуло.
Подошел к столу. Дал знак Саншо, что спрашивать буду я. И задал вопрос:
– Насколько я понимаю, имя Ян фон Врунгель вы носите только в море? Так?
– Вы правы, барон, – с готовностью ответил моряк.
– Тогда скажите нам ваше настоящее имя.
– Барон Жан ван Гуттен, кавалер ордена Золотого руна и ордена Дракона. Бывший кондюкто лейб-гвардии его светлости Карла Смелого Бургундского. Ныне, как говорят англы, – фри ланс.
– Зачем вам лгать, когда я вас узнал! – влез в допрос Саншо.
– Мне незачем лгать вам, благородные доны, потому как никого из вас мне бы не хотелось убивать на Божьем суде. Если вы пошлете кого-нибудь на мою баркентину с запиской, то вам принесут шкатулку с жалованной грамотой от бургундского герцога мне на баронию Гуттен в Барабанте за подвиги, совершенные моей компанией при осаде Нанси. Так что это такое же мое настоящее имя, как и ваше, дон Франциск, – барон де Батц. И как ваше, дон Саншо, – принц Вианский. Хоть вы и сильно изменились, потеряв глаз, но я вас узнал, Лоссо дела Вега. Вы были пажом матушки дона Франциска в Фуа восемь лет назад. Что еще вы хотите знать?
– Ваше настоящее имя, полученное вами при крещении, – ввернул я хитрый вопросец.
– Виконт Жан де Лавардан и Рокебрен. Бастард д’Арманьяк. В настоящее время Божьей милостью Жан Шестой конт д’Арманьяк в изгнании. Теперь вы довольны, сеньоры? – не стал запираться наш собеседник.
Мы согласно кивнули головами.
– Ну… если можно уже говорить всерьез, то для начала я представлю свои верительные грамоты. Вы оба кавалеры ордена Горностая?
– Да, оба, – ответил я. – Командор провинции буду я.
Бастард сунул два пальца за обшлаг своего кафтана и вынул плоскую золотую геральдическую фигурку горностая и передал ее мне в руки. Размером она была со среднюю монету. На одной ее плоскости был выгравирован вензель из букв F и M, а на другой – знакомый мне до боли советский «знак качества»: раскинувший в стороны руки безголовый человечек в пятиугольнике, прозванный острословами «лучше не могу», и буковки «СССР».
Точно такую же пластинку для связи с ней дала и мне тетя – дюшеса Бретонская, только без «знака качества». Человеку, показавшему мне такой знак, можно было смело верить, что он послан лично от тети. Даже если это будет последний цыган-конокрад.
Ну а «знак качества»… Твою маман… Охудеть не встать. Кто еще тут знает, что я – не я, а некий попаданец из будущего, играющий роль Франциска де Фуа по кличке Фебус?
Я пристально посмотрел в единственный глаз Саншо.
– Саншо, хоть ты и брат нам по Ордену, но тут не только моя тайна…
– Я понимаю, – склонил голову инфант. – Но, сир…
– Позови сюда амхарцев для моей защиты, чтобы твоя душа была спокойна. Все равно мы будем говорить на языке, который они не знают.
– Одна просьба к вам, дон Саншо, – обратился к нему бастард.
– Слушаю, ваша милость. – Дон Саншо отвесил шутливый поклон.
– Я не хочу, чтобы имя Арманьяка связывали с тем кораблем, что стоит в бухте.
– Что ж, резонно, – согласился инфант. – Можете не беспокоиться, виконт. Я ваше инкогнито никому не раскрою.
Пока Саншо выходил из кабинета, пропустив его в дверях, вошли амхарские рыцари и рассредоточились по углам помещения.
Я налил в два кубка вина и сказал по-русски:
– Ну, вздрогнули… С приехалом, как говорится. Не тормози, а то у меня глотка пересохла. Думаешь это легко – сидеть на измене?
И после того как мы ополовинили кубки, продолжил на том же языке:
– Итак, капитан фон Врунгель, он же барон ван Гуттен, он же виконт д’Арманьяк, может, поведаете мне, как вы дошли до жизни такой… и зачем появились на орденских землях?
– Ты не поверишь, – смеясь, ответил мне бастард по-русски, – каперский патент выправить у принца Вианского. А ты сам кто будешь? Не тут, а по жизни.
– Музейщик, хранитель коллекции оружия. Историк.
– Ну хоть в этом тебе повезло, а я – так простой фехтовальщик.
– Совсем простой? – притворно удивился я.
– Ну не совсем простой. Олимпийский чемпион по сабле. Трехкратный чемпион мира и четырехкратный Европы. Заслуженный мастер спорта СССР и заслуженный тренер УССР. По последней должности тренировал сборную страны. И все… больше никаких знаний и умений. Разве что полувнятные подсказки от той тушки, в которой я прописался.
– Повезло тебе, – позавидовал я, поднимая кубок и чокаясь с братом-попаданцем. – Мне же от памяти принца не досталось ничего. От слова «совсем».
– И как же ты внедрился?
– Моей тушке, – я подмигнул, – прилетело по затылку свинцовым шаром. Так что легко было изобразить ретроградную амнезию, сложнее ее было скрыть. А дальше короля играла свита. Слава богу, путешествие было довольно длительным, чтобы адаптироваться. Но вот, откровенно говоря, встречи с маман принца я боюсь. Матери – они такие…
– Не бойся, – ответил бастард, допив вино и показывая мне кубком, чтобы я налил ему еще. – Хороший у тебя тут подвал. Знал бы ты, какое дерьмо под видом вина к нам на север привозят…
– Ну хоть в этом ничего не поменялось в мире, – засмеялся я. – Так что ты хотел сказать мне про маман?
– Не бойся маман. Она не заметит подмены. Сыном она никогда сама не занималась. Продолжай играть в амнезию, тебе это будет несложно. Раз памяти Феба не осталось.
– Вот этого-то я и боюсь. Она сейчас в Беарне регина. Враз засадит в комнату, обитую войлоком. Раз я ничего не помню, то править не могу. А она остается региной на неопределенный срок.
– Как так? Регина? Тебе сколько лет?
– Пятьдесят пять.
– Черт… не тебе, а твоему телу?
– В декабре пятнадцать будет.
– И какого черта она тогда регина, когда по гасконским фуэрос совершеннолетие сеньора наступает в четырнадцать лет? Даже если есть совершеннолетние наследники мужского пола по боковым ветвям рода.
– Так решили депутаты Генеральных штатов Беарна, Бигорра и Фуа, когда мой отец погиб на турнире. Маман – регина до того, как мне исполнится шестнадцать.
- Волчья правда - Дмитрий Даль - Попаданцы
- Ростки силы - Руслан Муха - Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Властители хаоса - Vells - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Аркаимский колдун - Александр Прозоров - Попаданцы
- Александра - Олег Ростов - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- "Фантастика 2023-179". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Рау Александр Сергеевич - Попаданцы
- Двуликий бастард. Том 3 - Григорий Магарыч - Попаданцы
- Третий - INDIGO - Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Блаженный. Князь казачий! (СИ) - Калинин Алексей - Попаданцы
- Последний попаданец 6 - Константин Зубов - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези