Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дни стояли теплые, и птица в отличие от копченой ветчины не смогла бы сохраниться в кладовке. А они, безусловно, не сумеют столько съесть.
Немного подумав, Люси приняла решение.
— Поставьте гуся на огонь, — сказала она. — Через несколько часов он сварится. А потом пойдете в соседний дом и пригласите миссис Броди и мою кузину на обед Предупредите их, что это — самый обычный обед, так как у нас не очень-то большой выбор блюд. Но, видит Бог, моя кузина останется довольна.
— Хорошо, миледи, — ответила Вайолет, хотя видно было, что идея хозяйки ей не по душе.
— А потом зайдите в дом миссис Смит, — продолжала Люси.
— Миссис Смит? — переспросила удивленная Вайолет.
— Это вдова, у которой семеро детей и которая владеет обувным магазином на соседней улице. Пригласите и ее, скажите, чтобы она привела с собой всех своих детей. — Люси улыбнулась. — Мы ведь не хотим, чтобы такой вкусный гусь пропал.
С помощью слуги виконта они приготовились к встрече гостей. Стулья же им пришлось одолжить у миссис Броди.
Переступив порог столовой, Вильгельмина с удивлением проговорила:
— У тебя, Лусинда, слуга мужчина? Это же вдвое дороже, чем горничная. Я думала, ты стеснена в средствах.
— Да, конечно, — ответила Люси. — Но миссис Броди посоветовала мне нанять еще слугу.
Ее соседка закашлялась, когда Вильгельмина вопросительно взглянула на нее.
— Зачем ты остригла волосы и сделала такую ужасную прическу? — продолжала кузина. — Я бы посоветовала тебе этого не делать.
На языке у Люси вертелась фраза «но я не спрашивала вашего совета», но она вовремя проглотила ее, потому что в этот момент появились новые гости.
Когда зашла миссис Смит, сопровождаемая детьми разного возраста — от красивого юноши до пятилетнего малыша, — Вильгельмина поморщилась: она была явно недовольна. Несколько раз, когда малыш вскакивал со своего места, гоняясь за своим старшим братом, она громко возмущалась:
— Почему эти дети не находятся в детской, где им положено находиться?!
Люси старалась не обращать внимания на замечания кузины, а старшая девочка, которой было лет двенадцать, ловила братика и усаживала его на место. Но он тут же опять вскакивал и как-то раз чуть не столкнулся с Вайолет, шедшей из кухни с подносом в руках.
— Чарли, — уговаривала сына миссис Смит, — сядь на место и доешь свою порцию.
Чарли на минуту успокаивался, но долго молчать он не мог.
— На детей приятно смотреть, — ворчала Вильгельмина, — но их не должно быть слышно.
Однако в веселом бедламе, устроенном детьми миссис Смит, слова кузины были почти не слышны. Миссис Броди, сидевшая с другой стороны от Люси, безуспешно пыталась продолжить разговор о скандальных визитах лорда Ричмонда.
— Важно знать, каковы его намерения, — уверяла она. — Вы, миссис Контрейн, должны заботиться о своей репутации.
— Да, я понимаю, — с улыбкой кивнула Люси. — Я делаю это дважды в день, перед завтраком и после чая. Как жаль, что ваш муж не смог прийти вместе с вами Хотите еще порцию гуся?
— Нет, спасибо, — ответила миссис Броди. Раздраженные и явно недовольные, кузина с миссис Броди ушли, как только закончился обед. Когда же распрощалось и семейство миссис Смит, Люси помогла Вайолет и слуге виконта убрать посуду и поднялась к себе в комнату. Совершенно измученная, она улеглась в постель.
Проснувшись на следующее утро, Люси почувствовала беспокойство — ведь в этот день им с виконтом предстояло отправиться на вечер. Только подумать, она, Люси Контрейн, приглашена к самому принцу. Она пыталась успокоиться и говорила себе, что все сложится хорошо. Да-да, все будет хорошо, и ничего страшного не произойдет. Она не прольет чай и не станет говорить ничего лишнего.
Выбрав длинные перчатки, подходившие по цвету к ее платью, Люси отполировала маленькие жемчужные сережки, а слуга почистил бархатные вечерние туфельки.
Этим же утром миссис Смит прислала своего среднего сына с большим букетом лилий и благодарностью за гостеприимство. Большую часть лилий Люси поставила в вазу на обеденном столе, а несколько штук решила прикрепить к волосам, так как у нее не было страусиных перьев или бриллиантовой тиары, чтобы украсить прическу.
Теперь все было готово для приема. Вернее, она считала, что все было готово.
Когда они устроили себе легкий ленч, раздался стук в дверь. Вайолет отправилась открывать и вскоре вернулась в столовую с коробкой в руках.
— Миледи, еще один сюрприз! — воскликнула горничная.
Решив ничему не удивляться, Люси открыла коробку и достала из вороха бумаги мягкую блестящую ткань.
— Какая прелесть, — прошептала Вайолет.
У Люси же не хватало слов. Она молча любовалась чудесной шерстяной шалью, поглаживая пальцами сверкавшие золотистые нити.
— Примерьте ее, миледи, — попросила Вайолет.
Люси не надо было долго уговаривать. Вместе они поспешили наверх, к единственному в доме зеркалу. Быстро сняв свое ежедневное платье, Люси надела другое, приготовленное специально для вечера. С помощью Вайолет она накинула на плечи новую шаль и, повернувшись к зеркалу, с трудом узнала себя.
Действительно, все происходящее походило на сказку.
— Вы будете там самой прекрасной леди, — торжественно заявила Вайолет.
Люси рассмеялась:
— Вряд ли это возможно. Там будет множество шикарно одетых элегантных гостей.
Но все-таки она сможет войти в театр, уверенная в том, что одета не хуже, чем другие гости принца. Люси почувствовала прилив благодарности к тем, кто предоставил ей такую возможность. Заглянув в пустую коробку, она увидела там визитную карточку, которую раньше не заметила.
«Маркиза Сили» — было написано на визитке.
Что ж, эта дама всегда была необычайно щедрой и внимательной. В коробке не было записки, но ведь маркиза отличалась скромностью… Интересно, что заставило ее подумать об этой шали? Может, виконт проговорился и сообщил ей о приглашении к принцу? В любом случае это был невероятно щедрый жест даже для маркизы.
Записки с благодарностью в такой ситуации было явно недостаточно. И нельзя было откладывать выражение благодарности до следующего еженедельного чаепития у маркизы. К тому же Люси хотела поговорить с маркизой в более интимной обстановке.
Сообразив, что у нее еще есть время до вечера, Люси решила навестить маркизу. Сняв шаль и вечернее платье, она сообщила Вайолет, куда она собирается пойти.
— Я только сниму передник, — сказала горничная, — и буду готова пойти с вами.
Но когда они спустились вниз, их слуга, которого звали Чадли, и который весьма серьезно относился к своей роли телохранителя, все-таки настоял на том, чтобы сопровождать Люси.
- Репутация леди - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Обворожить графа - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Скандальная леди - Николь Берд - Исторические любовные романы
- Шелковые шпоры - Джейн Арчер - Исторические любовные романы
- Что остается от небес - К. Харрис - Исторические любовные романы
- Опасный лорд - Сабрина Джеффрис - Исторические любовные романы
- от любви до ненависти... - Людмила Сурская - Исторические любовные романы
- Как поцеловать героя - Сэнди Хингстон - Исторические любовные романы
- Пленница страсти - Николь Джордан - Исторические любовные романы
- Принцесса лилий (сборник) - Юлия Галанина - Исторические любовные романы