Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 100

— Всем лечь! — приказал он. — Закрыть глаза!

Горгол и Логан повиновались, накрыв головы руками.

Шторм тоже лёг.

Вот она, жестокость чужаков во всей её неприглядности. Они готовы вместе с несколькими воинами Нитра уничтожить всю живность в долине. Впрочем, насколько землянин знал характер завоевателей с Ксика, всадники, спешившие убраться подальше от «трубы», тоже были обречены. Во всяком случае шансов спастись у них совсем немного. Шторм усмехнулся. Вряд ли стрелок с Ксика станет гуманно дожидаться, пока его коллеги удалятся на безопасное расстояние.

Рядом со Штормом вытянулась Сурра. А под ним уже копал себе убежище Хинг. Копать в скальной породе было тяжело, Хинг ворчал. Индеец вытащил зверька, поместив его между собой и Суррой. Он слышал перестук лошадиных копыт, однако лошади не вышли обратно из туннеля, куда их загнал Логан. Может, лошади заволновались, как и весь отряд, почуяв отданный Штормом приказ?

Землянин не имел никаких сведений о действии «трубы», кроме армейских донесений, которых он изрядно перечитал в годы службы в войсках Конфедерации. Донесения поступали во все группы коммандо, где люди, либо смешанные команды людей и животных имели шанс подвергнуться нападению с применением «трубы». И те донесения не были склонны к преувеличениям.

Было известно, что «труба» воздействует, на людей и животных, и почти не действует на завоевателей. Интересно, скоро они там будут стрелять? Шторм считал секунды, кажется, даже вслух. Но его это не заботило. Было темно, только со стороны Логана послышался смешок.

— Слушай, а ты не зря заставил нас окопаться? Скоро всё вокруг развалится, или не очень?

Кажется, именно этих слов и ждал стрелок завоевателей. Мир вокруг них действительно стал разваливаться. Никогда позже Шторм так и не смог выразить, что же такое произошло с пространством и временем, которое перестало быть обычным потоком секунд, минут и часов. Мелькнуло такое чувство, будто чья-то мощная рука схватила весь мир, скатала его в один ком, и подбросила ввысь. Не стало ничего — чувств, мыслей — всё как будто сдуло в пустоту. Всё дальше в пустоту, всё дальше…

Это была не просто физическая боль одного человека — но боль, причинённая всей планете в его лице. Какая-то часть существа Шторма продолжала вжиматься в скалу, служа якорем для остальных разбегавшихся частей. И эту отчаянно сопротивлявшуюся часть буквально разрывало.

Он не мог сказать, сколько это длилось. Борьба между материей и не материей лишила его чувств. Наверное, всё-таки именно толща скал над ними защитила отряд от неизвестного излучения. Точно Шторм знал только одно: отряд устоял во время действия «трубы», и они все выжили.

Рядом лежала тёплая Сурра, между ними царапался и пищал Хинг. Было холодно, воздух стал ледяным.

Несколько мгновений юноша лежал неподвижно. Он чувствовал себя как насекомое, которое спряталось под камнем. Но в любой момент камень могут откатить и тогда он предстанет беззащитным перед неизвестной опасностью. Посреди этой животной паники в его душе сверкнула искорка решения. Он наконец отнял руки от глаз, привстал на колено. И несколько страшных секунд ему казалось, будто он ослеп! Вокруг была только ледяная темнота, заполненная ледяным тяжёлым воздухом. Кусочек неба, видневшийся сквозь отверстие в каменной кладке, исчез.

Шторм сел, — Сурра не отходила от него, ворча и фыркая. И тут из этой кромешной тьмы донёсся голос Логана, поспешившего прояснить ситуацию:

— По-моему, кто-то захлопнул дверцу!

Глава 13

Шторм включил фонарик, направил его луч на вход и… отказался верить собственным глазам. Входа больше не было, он исчез. И он не был завален камнями или грязью оползня. На месте входа поблескивал монолит равномерно расплавленного камня, образовавший непроходимый заслон.

— Что это? — воскликнул изумлённый Логан. Шторм подошёл поближе к новой стене, освещая её фонариком. Теперь он мог распознать материал «заслонки». Это было то же вещество, из которого был изготовлен и чёрный «рельс», указывавший путь в Запечатанную Пещеру. Этот материал аркой обрамлял вход и, видимо, оплавился при работе «трубы», запечатав вход, словно сургучом. Шторм вспомнил, что бластером расплавить этот материал не удавалось. Против оружия завоевателей, однако, «рельс» не устоял.

Шторм передал фонарик Горголу, показывая куда светить, и снял с плеча бластер. Щёлкнул курок, высвобождая мощный заряд. Землянин отшатнулся на шаг или два от жара пламени. Но на чёрном расплаве не появилось ни одной отметины.

Юноша поставил бластер на максимум и снова нажал на курок. Яркое пятно света метнулось к стене, и та, как им показалось, чуть-чуть подалась. Но это только показалось, чёрный расплав остался неизменным.

Из-за спины Горгола высунулся Логан:

— Так ничего и не берёт эту штуку? Что же это такое?

Шторм принялся объяснять. Чёрный сплав, тянувшийся в виде «рельса» был установлен когда-то хозяевами Запечатанной Пещеры. Под воздействием белой «трубы» он намертво сплавил почву и камни по всей своей длине. Возможно, те, кто установил его, специально соорудили такую ловушку для непосвящённых. Путь наружу теперь прочно запломбирован. Разве что Хинг сумеет прокопать норку и выбраться наружу. Но о том, чтобы проделать отверстие, достаточное для остальных, нечего и мечтать.

Оставался только один выход — через туннель, в глубь пещеры.

Шторм ещё раз осмотрел новоявленную стену в надежде найти хоть небольшую трещинку, которую можно было бы расширить. И столкнулся с Логаном, осматривавшим стену с той же целью.

— Всё-таки, я не понимаю, — задумчиво проговорил Логан, — почему их выстрел подействовал на нас? Ведь «труба» была повёрнута совсем в другую сторону.

— Испытатели в Лабораториях Конфедерации докладывали, что всё дело в вибрации. А этот чёрный материал плавится как биопласт. Сейчас, наверное, вся долина в этом расплаве.

— Хорошо бы, — вздохнул Логан, — эта штука расплавила и своих создателей. А стену ничем нельзя разрушить?

Землянин покачал головой:

— У нас была одна надежда — бластер. Но ты видел, как он помог.

— Видел. Придётся разведать новый путь. Предлагаю выйти незамедлительно. Не знаю, почувствовал ли ты, что воздух стал другим.

Шторм почувствовал. Дышать становилось всё труднее. Стрельба из бластера тем более не улучшила атмосферу. Или они спустятся вниз по туннелю, или умрут здесь весьма неприятной смертью от удушья.

Спешно погрузив вещи на лошадей, они двинулись в путь. Сурра шла рядом со Штормом. Он двигался осторожно, посвечивая поставленным на минимум фонариком. Энергию следовало экономить, в запасе осталась всего одна батарея. В слабом свете фонарика вскоре стало видно: скальная красноватая порода кончилась, вместо естественной пещеры они теперь двигались по туннелю, сплошь состоявшему из того же чёрного материала, что и «рельс».

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон бесплатно.
Похожие на Повелитель зверей: Повелитель зверей. Повелитель грома - Андрэ Нортон книги

Оставить комментарий