Рейтинговые книги
Читем онлайн Корни травы - Майк Телвелл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 96

—Пожалуй, ты прав, и танцор в придачу, -сказал Айван.

Прислонясь к стене и потягивая пиво, они наблюдали, как танцующие отплясывают под тяжелые ритмы. Фэтс Домино жаловался на женщину, которую никак невозможно удовлетворить, Билл Доггетт выдавал лихой инструментал под названием «Хонки Тонк». Биг Джо Тернер завывал что-то о Коринке, и еще кто-то был «усталым и больным, болтаясь рядом с тобой».

—Айя, вот это звук-и-напор, — сказал Жозе, раскуривая страто-крузер. Он протянул траву Айвану, который старался обращаться с ней как можно безразличнее, но дым обжег ему горло, и он закашлялся. Он отчаянно пытался унять кашель, вдыхая дым через зубы, как, он успел заметить, делает Жозе. Наконец Айван почувствовал прилив: он расслабился, ощутил приятное покалывание в теле и в легкой беспечной манере стал чутко настраиваться на происходящее вокруг, захваченный великим и все расширяющимся чувством уверенности и благости. Пиво уже не было таким горьким. Он не мог остановиться в танце, когда жаркая музыка подняла вокруг бурлескные волны фанка, и каждый удар сердца отдавался в его позвоночнике.

—Контакт, — сказал Жозе с улыбкой, увидев, что Айвана вставило.

—Земля, — ответил Айван и мечтательно улыбнулся. Музыка волнами входила в его тело, как это было с куминой. Казалось, он слышит ее всем своим существом, причем так, как никогда еще не слышал. Некоторые танцоры были отменные, они без усилий двигались в такт ритму, входя и выходя из мелодии, отмечая линиями и изгибами своих движений контуры саунда. Его внимание то и дело возвращалось к высокой черной девушке в блестящем красном платье, которое роскошно облегало ее удивительно пропорциональное молодое тело.

Жозе, заметив, что Айван оценивает девочек, сказал:

—Вижу я, ты и впрямь человек плоти. В тебе правильный дух, но ты неотесан. Тебе нужно образование.

—Что ты имеешь в виду? — спросил Айван, немного горячась. Он чувствовал, что в его манерах не меньше прохладцы, чем у Жозе.

Жозе притянул его к себе поближе и стал говорить на ухо:

—Чо, ман, ты новичок на этой сцене. Я имею в виду вот что — на кого ты смотришь? Все твои мысли заняты дочками этими, а это первый знак того, что ты не знаешь, как делаются дела. Слушай, — продолжал он, — прежде всего ты должен оценить мужчин. Первым делом людей Джа. Оцени всех мужчин, потому что здесь источник всех бед. Видишь вон того тощего парня? Это плохой парень. Его зовут Нидл. Не вздумай связываться ни с одной дочкой, что крутятся вокруг него. Запомни это имя — Нидл. И оцени вон того, как-бы-Раста. Выглядит как Раста, но пусть тебя не одурачат его дреды. Это полнейший десперадо. Его зовут Стимул. Держись от него подальше, я не уверен, в своем ли он уме. А вон тот Королек Китаец в углу, видишь? Черный Китаец его зовут. Я думал, что он все еще сидит в тюрьме за то, что разрезал живот человеку. Бот тебе первый урок — сперва проверь расклад, оцени соперников. Усвоил?

Айван кивнул, впечатленный и в какой-то степени подавленный. Тонкий, как игла, опасный Нидл танцевал шикарно и с особой развязностью с этой поразительной девушкой в красном.

—Порядок, — протянул Жозе, осмотрев комнату, — кажется, сегодня ночью должна блеснуть сталь. Только не давай никому из братвы себя одурачить. Некоторые из них очень молодые, но уже шустрые, готовые доказать свое имя. Поэтому не играй ни с кем в этом городе в легкую.

—Понял я, — сказал Айван.

—О'кей тогда. Теперь можно перейти к "мясцу ". Есть три типа мужчин, за которыми идут женщины. Первый тип называется Мордашка. Гм-м, давай покажу тебе такого. Вон тот парень за стойкой. Видишь, какое у него лицо? Красавчик, красивый на лицо. Это Мордашка. Но больше у него ничего нет. Одно лицо. Смотри, одеваться стильно он не умеет. Второй тип называется Папик или Стилист. Видишь того бвая в синем — не ахти какой красавец, но как одет, как все сидит на нем. И как держит себя стильно! Это Стилист, но у него нет лица. И наконец третий тип, — Жозе заговорил высокопарно, словно открывая великую тайну. — Тут мы подходим к вершинам, это когда Мордашка обладает стилем. А если у него вдобавок есть речь и есть сердце, то его называют Звездный Мальчик. — Он отступил на шаг и церемонно поклонился. — Звездный Мальчик. Вот почему я здесь все контролирую. Конец урока.

Жозе снова поклонился. Выпрямившись, он сделал шаг вбок, выпростал руку и перехватил руку красотки в красном, которую Нидл только что отпустил на пируэт. Нидл замер, и его лицо угрожающе нахмурилось, когда он увидел свою пустую руку, глупо зависшую в воздухе. Несколько тактов Жозе вел девушку, двигаясь с кошачьей грацией, затем особым взмахом отбросил ее Нидлу, поклонившись ему при этом. Выражение лица девушки не изменилось, и она не сбилась с ритма. Нидл произнес что-то заглушенное звуками музыки и продолжил танец.

—Ты же говорил, что он плохой, — удивился Айван.

—Он плохой, да, — буркнул Жозе, — но я еще хуже — и он это знает. Я хуже.

Итак, Нидл — плохой, но Жозе утверждает, что сам он еще хуже. Смотря на худые точеные черты его лица и тусклое мерцание стекол, Айван безоговорочно ему верил. Как хорошо, что Жозе его друг. Но девушка в красном никак не давала ему покоя. Бвай, думал Айван, как мне нравится ее стиль. Она казалась молодой, но одновременно вне возраста, и в том, как она держалась, было что-то вызывающее и дерзкое. Ее полные надутые губки выражали легкое недовольство, а полусонные глаза были почти закрыты. Она ни разу не сбилась с ритма и не пропустила ни одного жеста своего партнера. И все же в ее движениях чувствовалось тяжелое томление, которое можно было принять за скуку или усталость и которое создавало иллюзию, что она медленно движется сквозь некую густую водную среду. Глядя на нее, Айван думал, что она — самая вожделенная женщина, которую он когда-либо видел. Острое желание разрасталось в его животе, пульсировало между ног.

Жозе мягко подшучивал над ним, говоря в самое ухо:

—У растаманов есть песня, знаешь:

Ты не попадешь в Зайон с умом от плоти.

Так что бросай дела плотские, ман. От женщин ночью в городе нет отбоя. А у меня сегодня чисто денежный интерес. Давай-ка попытаем твою удачу новичка, ман. Получится, и — с большими деньгами на кармане — ты возьмешь себе хоть полдюжины таких, как эта, женщин своего счастья.

Проплывая на облаке травы и плотских грез, Айван отправился следом за Жозе в дальние комнаты. «Имеет смысл», — пробормотал он, заинтригованный.

Все случилось враз. Разгневанные крики и глухие удары кулаком по лицу, которые ни с чем не перепутаешь. Утробные звуки. Вопли и дикая толчея спотыкающихся друг о друга ослепленных людей, пихающих и толкающих друг друга в надежде увидеть, что происходит. Чувство паники в тесном многолюдном месте.

Айван застыл, озираяясь по сторонам. Толпа освободила середину зала, разделившись надвое, как порыв ветра разделяет кучу листьев. Бородатое лицо Жозе загорелось. Он снял очки, чтобы лучше рассмотреть происходящее; в глазах его сверкал азарт.

—Драка, драка, черт возьми! — бодро крикнул он и побежал проталкиваться к месту события.

Но все уже кончилось: руки молотили воздух, и угрожающие выпады ног приходились далеко от цели. Мужчин оттащили друг от друга и придерживали, они кипятились и тряслись от ярости.

—Пустите! Пустите! Я убью этого сукина сына!

—Я отмечу твое лицо! Отмечу твое лицо, старик. Я еще увижу тебя.

—Чо, — протянул Жозе, снова надевая очки. — Ребята шутят. Они думают, драка такая и бывает? — Он презрительно цыкнул и повернулся спиной.

—Что там случилось? Кто победил? Ты видел, кто победил? — спросил опоздавший, торопясь к месту события.

—Дерьмо, — ответил Жозе. — Оба проиграли.

Он выглядел рассерженным, словно обиделся на обоих бойцов за то, что они не сумели устроить зрелище поприличнее.

Айван почувствовал облегчение и также небольшое разочарование, хотя поначалу, прежде чем увидел, что происходит посреди кричащей толпы, испытал сильный страх. Но представление, тем не менее, продолжалось — к нему подключился новый персонаж.

Это был невысокий мужчина с остекленевшими пьяными глазами. Его торжественные и степенные манеры выглядели довольно комичными.

— Глупость! — заявил он. — Разве это не глупость? Двое мужчин дерутся из-за одной женщины? — Он обращался к толпе, которая начала посмеиваться. — Уважаемые господа, вы видели когда-нибудь такую глупость?

—Нет, братан, поведай нам, — шутливо крикнул Жозе.

—Да, как ослица поведала Валааму, — выкрикнул кто-то еще.

Пьяница по-совиному отвесил поклон и вознес вверх указующий перст.

—Вот что я скажу! Какой смысл в том, что двое мужчин поубивают друг друга из-за женщины? Никакого смысла, поэтому слушайте! — Он сделал паузу, как человек, готовый высказать решающий аргумент: — Слушайте меня — если женщина сама не позволит ничего мужчине, ровно ничего не случится. Разве не так? Да, вот почему я говорю… — Тут он повернулся к обоим бойцам с видом царя Соломона и тщательно произнес каждое слово: — Вот почему я говорю — сначала-ударъ-бабу. Всегда бей бабу!

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 96
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Корни травы - Майк Телвелл бесплатно.

Оставить комментарий