Рейтинговые книги
Читем онлайн Поединок сердец - Мэриан Эдвардс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99

– К твоему бунту мы еще вернемся.

Он кивнул головой, подавая знак Вашелю.

Оруженосец немедленно подвел к своему господину девушку и мальчика. Брет подбежал к нормандскому рыцарю с радостным самозабвением ребенка, не ведущего о происходящем вокруг. Мери двигалась с опаской, словно боясь встречи с сестрой.

– Что случилось? – спросила Бетани.

– Мы попали в засаду, – ответила Мери.

– Как такое могло случиться? Ведь никто не знал о вашем предстоящем бегстве.

Протиснувшись между Ройсом и Бетани, Брет стал дергать сестру за платье, привлекая ее внимание.

– Вождь. Он все знал.

– О чем ты говоришь, Брет? Как он мог что-либо знать?

– Он сказал мне, что я, как единственный мужчина, должен заботиться о сестрах. Он сказал, что бегством мы ничего не добьемся.

Да, это похоже на Ройса, но как он мог разговаривать с ее братом? Он же не владеет их языком. Внезапно Бетани осенила страшная догадка.

– Брет, он часто говорил с тобой?

– Да, часто, с тех самых пор, как появился здесь. Это была наша тайна. Мы сыграли шутку со всеми в замке.

– Это невозможно, – пробормотала Бетани, пытаясь совладать с ужасным предчувствием, что это не шутка. – Маленькие мальчики, сочиняющие всякие небылицы, очень часто остаются без ужина.

– А с маленькими девочками, называющими своего господина и повелителя безмозглым тупицей, случается кое-что похуже.

Бетани услышала голос Ройса – отчетливый, внятный, звонкий, произнесший эти слова на ее родном языке. Нормандский рыцарь не просто знает их язык – он владеет им в совершенстве. Гром и молния! Какой же дурой она была! Ее гордость растоптана нормандским сапогом. Сгорая от унижения, Бетани безуспешно попыталась высвободиться из стальных пальцев Ройса.

Подхватив Брета, Мери прижала его к груди:

– Что он с нами сделает, Бетани?

Иногда Бетани хотелось отодрать сестру за уши. «Спроси его сама. Он владеет нашим языком!» – едва не крикнула она, но все же сдержала себя. Если Мери будет вызывающе вести себя с захватчиком, его гнев падет на нее.

Смирив гордыню и бросив на Мери подбадривающий взгляд, Бетани набрала полную грудь воздуха:

– За их поступки отвечаю я, и я понесу наказание.

Не обращая на нее внимания, Ройс обратился к Мери:

– Вы удалитесь к себе в комнаты.

От проникнутого мольбой и ужасом взгляда Мери у Бетани защемило сердце.

– Что вы намерены с ними сделать? – обратилась она к Ройсу, не в силах прогнать из голоса страх.

– В любом случае мальчику ничего не будет. Он невиновен – в отличие от тех, кто бездумно наставлял его.

– А сестре?

– Мери не хватило бы ни ума, ни храбрости, чтобы осуществить бегство. И все же я не могу оставить ее действия безнаказанными.

– Проявите к ней снисхождение.

– Я еще подумаю.

Бетани ощутила, как грудь ей стиснули страх и отчаяние. Судьба ее сестры еще не решена. Рыцарь повернулся к Мери:

– Идите к себе в комнату и ждите моего решения.

Кивнув, Мери поспешила покинуть залу, уводя Брета.

Бетани двинулась было следом за ней, но Ройс снова остановил ее:

– Я хочу, чтобы ты постоянно была рядом и я мог приглядывать за тобой. Отныне весь день напролет ты будешь сопровождать меня.

Протащив девушку сквозь толпу, заполнившую главную залу, он отвел ее в маленькую залу, где сел за небольшой столик, приготовившись выслушивать жалобы и просьбы.

Для Бетани стула не было, и она поняла, что ей придется стоять все время, пока будет длиться разбирательство дел. В залу вошел Ги с длинным перечнем жалоб, требующих справедливого решения повелителя, и Ройс отослал Бетани за вином и сыром. Она вернулась до того, как началось рассмотрение дел, и провела подле Ройса весь остаток дня. Бетани уже не раз приходилось самой вершить суд в своих владениях, и теперь ей было горько видеть, как другой улаживает ссоры ее людей. Однако скрепя сердце она вынуждена была признать, что ей удалось узнать о рыцаре много нового, пока он разбирал вынесенные на его суд дела.

После того, как было покончено с делами армии, Ройс занялся неурядицами среди крестьян. Вашель объявил первое дело.

– Воровство! – зычно рявкнул он.

Перед Ройсом предстал мальчик семи лет от роду. Его выкатившиеся от ужаса глаза блестели, словно полная луна в ясную ночь.

– Этот сакский щенок обвиняется в том, что он крал еду, милорд, – сказал Вашель.

– Мальчик, почему ты крал еду? – спросил Ройс. Мальчик, несмотря на страх, постарался расправить плечи:

– Я был голоден.

Его голос прозвучал едва слышно, ответ был так прост, и Бетани почувствовала, что у нее сдавило грудь. Не обращая внимания на то, что ее слова явятся выражением неуважения и нарушат ход судебного разбирательства сеньора, Бетани обратилась к Ройсу:

– Рам – хороший мальчик. Не надо его наказывать.

Не обращая на нее внимания, Ройс сделал знак Ги. Склонив друг к другу темноволосые головы, братья засовещались шепотом, и Бетани не смогла разобрать ни слова. Она с негодованием подумала, что для осуждения одного ребенка требуются два могущественных воина.

Охваченная пламенем ненависти, девушка решила, что никогда не простит этого Ройсу.

Ги ушел, а его брат, не заметивший переполняющего Бетани гнева или же безразличный к нему, снова обратил все внимание на ребенка:

– Скажи, мальчик, тебе раньше уже приходилось голодать?

– Да, милорд.

– И ты воровал еду?

– Нет, так делать нехорошо.

– Так почему же ты пошел на это сейчас?

– У мамы и сестры ничего не осталось. Нашего отца больше нет, и теперь я единственный мужчина в семье.

Откинувшись на спинку кресла, Ройс внимательно посмотрел на мальчика:

– Почему у вас дома не осталось еды?

Краска схлынула с лица Рама; он испуганно посмотрел в сторону Бетани, взглядом умоляя ее о помощи. Бетани показалось, сердце ее разорвется на части.

Ройс не позволил ей вмешаться, схватив за руку.

– Так почему у вас дома не осталось еды? – повторил он свой вопрос, подаваясь вперед.

Мальчик сжался в комок, подавленный его властным голосом. По его щекам скатились круглые слезинки, и он принялся тереть глаза кулаками.

– Воин все продал, – выпалил наконец Рам, и в его голосе отчаяние смешалось с вызовом.

В дверях появился Ги, следом за которым шел нормандский воин. Они пересекли залу, и их шаги прозвучали гулким эхом во внезапно наступившей тишине. Остановившись перед своим предводителем, молодой воин угрожающе сверкнул взглядом на Рама и, лишь решив, что мальчик достаточно запуган, повернулся к Ройсу:

– Вы желали видеть меня, милорд?

– Этот мальчик утверждает, что из-за тебя его семья голодает, – сказал Ройс. – Это правда?

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поединок сердец - Мэриан Эдвардс бесплатно.
Похожие на Поединок сердец - Мэриан Эдвардс книги

Оставить комментарий