Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К тому же теперь им препятствовала полевая артиллерия — шестидюймовые мортиры и 42 линейные (107 мм) пушки. Каждая из дивизий получила дивизион таких орудий, из одной мортирной и двух пушечных батарей. К сожалению, дальность стрельбы у них была незначительной, но атаки вражеской пехоты захлебывались в крови, и японцы. Имея в достатке кирок и лопат, последние были у каждого солдата, лихорадочно окапывались, создавая укрепленный лагерь протяженностью фронта в полтора десятка верст.
— Господа, нужно продержаться еще три дня, а там от Порт-Артура прибудет тяжелая артиллерия — 120 пудовые шестидюймовые орудия и осадные 42-х линейные пушки. Тогда нам можно будет обстреливать вражеские транспорты, благо они стоят на якорях и являются прекрасными мишенями. Но думаю, через недельку-другую все прекратится!
— Почему вы так считаете, ваше высокопревосходительство?
Командующий 3-м Сибирским армейским корпусом генерал-лейтенант Штакельберг выглядел болезненно, но глаза горели боевым задором и непреклонностью. И хотя они были давними знакомыми, тем не менее в боевой обстановке к Куропаткину обращались как к главнокомандующему.
— После потери двух броненосцев японский флот резко ослабел, а у нас в строй вернулись «Ретвизан» и «Цесаревич». Их командам надо несколько дней, чтобы окончательно вспомнить то, чему их учили, и от чего они отвыкли за долгий ремонт. Четыре вражеских броненосца, конечно, сила, но у нас их семь, и даже броненосные крейсера японцам не сильно помогут. Надо просто подождать, господа, потерпеть — сбросим мы их в воду, как только помощь врагу перестанет морем приходить.
— А что у Дагушаня, ваше высокопревосходительство?
— Завтра туда и поеду — ночью на поезде до Инкоу, а там верхом к берегу. Там одна японская дивизия, у генерала Сахарова их две — скинут в воду обязательно, набег русских крейсеров показал японцам их уязвимость с моря. Так что им или прорываться берегом к устью Ялу, на соединение с Куроки, либо идти сюда, получив поддержку от кораблей. И скорее последнее — но там генерал Сахаров уже подвел батальоны и взял противника в окружение. Почти как у вас положение — два плацдарма и оба блокированы. Ничего — в условиях осады самураи долго не продержаться, припасы нужны, а доставить их можно только морем…
Договорить Алексей Николаевич не успел — чуть в стороне высоко разорвалась шрапнель, вниз сыпанулись шарики, раздались стоны, кого-то зацепило. И тут же ему протянули каску, похожую на английскую, какие получат некоторые полки на Северном фронте, через двенадцать лет. Если получат еще — история может поменяться, как здесь происходит.
— Наденьте, ваше высокопревосходительство, от ранений в голову убережет. Проверили уже, только этих «тазиков» у нас мало — из Порт-Артура пару сотен привезли, и все. Генерал Стессель ими в первую очередь свои батальоны снабжает, а нам мало достается. Хотя на вид они срамота!
— Не скажите, барон, не скажите. Вид не важен, защита нужна больше! Поймите — эти «тазики» уберегут от ранений в голову, шрапнель не страшна!
Алексей Николаевич надел каску, застегнул ремешок под подбородком, показывая пример офицерам. И оглядевшись, негромко произнес:
— Каски будут у всех, господа, нужно только время. Ваши головы потребуются отечеству, не стоит их впустую подставлять под чугунные шарики. Но камней тоже опасайтесь — от разрывов гранат они в разные стороны летят. Китайский фуфайки для солдат берите — набитые ватники летящие камни и щебенку хорошо удар сдержат. В них серьезно не покалечит, и ребра не переломает. Внешний вид не так нужен — погоны прицепить можно. У нас даже краски нет, а ведь белые гимнастерки перекрасить, слишком они заметны. Сами как-нибудь выкручивайтесь, деньги есть — закупите. Железная дорога одна, ее пропускная способность сильно ограничена, так что на местные ресурсы рассчитывать нужно. Я рассчитываю на вашу заботу о солдатах, господа генералы — они наша самая главная ценность.
Мог бы и не говорить такое — Фок, Кондратенко и Горбатовский считались самыми заботливыми и внимательными начальниками к солдатским нуждам. А нижние чины верили им, что важно — недаром Порт-Артур держался так долго в осаде. И то, что крепость пала, не их вина, причиной тому страшные ошибки, что допустили «верхи» в Петербурге, и он тут на месте. Да-да, ведь сам этому поражению причина, причем весомая. Если положить руку на сердце, именно он распорядился вывозить из Квантуна продовольствие, думая кормить армию, а доставлять поездами больше людей и боеприпасов, в то время как местные ресурсы позволяли в то время обеспечивать трехсоттысячную группировку. Это потом разросшаяся до миллиона армия полностью «объела» Маньчжурию как прожорливая саранча.
Да и главные ошибки были сделаны до войны, и он, как военный министр, сдерживал военные приготовления, когда нужно было их всячески усиливать. Ведь японцы в любом случае напали, они просто обманывали его в прошлом году, рассчитывая застать русских врасплох. Ведь заказ шести новых броненосцев и полудюжины броненосных крейсеров говорил сам за себя — это война, ведь не для учений строят столь дорогостоящие «игрушки».
И можно было ускорить приготовления — договорится с Витте и перебазировать эскадру в Дальний, открытый рейд которого больше подходит, в Порт-Артуре же оставить крейсера и миноносцы, да завод с доком — китайцы ведь сразу предназначали город для ремонта кораблей. А те миллионы, что потрачены на возведение укреплений лучше было истратить на береговую оборону и укрепления на Цзиньчжоу. Да эшелонами перевезти пораньше 10-й и 17-й корпуса — один оставить на Квантуне, в дополнение к войскам.
И все — прорваться вглубь полуострова стало бы невозможным предприятием для японцев, даже одиннадцатидюймовые осадные мортиры не помогли. Там открытое пространство, береговая и корабельная артиллерия смела бы все на десять верст. А высадка десанта практически неосуществима — вокруг мелководье, а четыре полнокровных дивизии укрепленного района не дали бы провести подобную операцию.
Да и флот запоздал с подготовительными мероприятиями. Нужно было принять помощь американца Крампа и построить с его помощью нормальную верфь и завод во Владивостоке, и еще пару больших доков в Дальнем и Порт-Артуре. Перевести из Балтики отряд Вирениуса и
- Генерал-адмирал. Тетралогия - Роман Злотников - Альтернативная история
- «Злой гений» Порт-Артура (СИ) - Романов Герман Иванович - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Дефиле в Москве - Василь Кожелянко - Альтернативная история
- Прутский поход [СИ] - Герман Иванович Романов - Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Порт-Артур – Иркутск – Тверь: туда и обратно - Чернов Александр Борисович - Попаданцы
- Крепость на дюнах (СИ) - Романов Герман Иванович - Фэнтези
- Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус - Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Фанфик
- Две руки потентата - Герман Иванович Романов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Третий удар. «Зверобои» из будущего - Федор Вихрев - Альтернативная история