Рейтинговые книги
Читем онлайн Жестокая ложь - Мартина Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 76

То, что дядю Джонни простили, Габби не удивило. Бабушка и дедушка отвернулись от Синтии, но они ни за что не сделали бы ничего, что может навредить Селесте. Их младшей дочери нужна семья, а они нужны ей. В душе Габби возмущало то, что Джонни Паркер вышел сухим из воды. Он виноват в смерти ее папы ничуть не меньше Синтии.

Бедный папа покончил жизнь самоубийством! На ее глаза снова навернулись слезы. Вся жизнь вдруг пошла прахом. Габби не знала, как жить дальше. Она никогда больше не увидит папу, не услышит его голос. А матери, виновнице его смерти, похоже, как о стену горохом. Синтия ведет себя так, словно ничего особенного не произошло. Даже сегодня она не проявляла заметной обеспокоенности тем, что ее муж мертв, что он спрыгнул с шестого этажа прямо на стальную арматуру. Как всегда, Синтия выглядела раздраженной и сердитой на весь мир. Как же это несправедливо!

Глава 62

Дерек Грин часто общался с Винсентом О’Кейси. Толковый парень! К тому же он встречается с дочерью Синтии Тейлор, это всем известно. Заметно было, что парень ищет подходы к Дереку. Он хочет стать частью его команды. Дерек Грин видел, что у парня большое будущее. Он может угнать любую тачку и разбирается в моторах. Из него выйдет хороший водитель А это немаловажно…

Хороший водитель знает все улочки и переулки как свои пять пальцев и никогда не теряет голову в критической ситуации. Три крепких парня, вооруженных обрезами и с сумками денег в руках, не станут миндальничать с придурком, который не знает, куда едет. Вот почему хороший водитель — это козырная карта при любом крупном гоп-стопе.

Из того, что Дерек слышал и знал об этом парне, Винсент подойдет для такой работенки. К тому же он знает, что происходит в семье Джонни Паркера, а это чего-то да стоит.

Что же касается Винсента О’Кейси, то он был только рад рассказывать Дереку Грину все, что знал. Ему льстило внимание крутого парня. Он мечтал стать своим в мире, где правят такие крутые перцы, как Дерек Грин. Темой бесконечных бесед «у огонька» был скандал, разразившийся после того, как Джонни Паркера застали с сестрой его жены. Оказалось, что многие догадывались об их связи. На самом деле Джонни не был настолько хитер, как ему казалось.

Винсенту было до слез горько наблюдать за тем, как мучается его любимая. Он по-настоящему любил эту девушку и, несмотря на свою молодость, понимал, что они составляют прекрасную пару.

— Я слышал, жена Джонни Паркера вернулась к мужу.

Винсент кивнул.

— Да. Она его еще до конца не простила, но к тому идет… А вот с Синтией Тейлор все кончено. Даже дети не хотят ее видеть.

Дерек глубокомысленно кивнул.

— Никто их за это винить не станет. Шесть долбаных этажей! Муж точно не собирался добиваться чьей-то жалости. Он хотел умереть, и умер.

— Я тоже так считаю, Дерек. Мне очень жаль Габби. Она потеряла отца, брат заперт в психушке, а от матери больше неприятностей, чем от свиной отбивной, принесенной в мечеть. Жизни, которой она жила прежде, пришел конец, и теперь Габби старается сохранить то, что осталась. Я говорил, что мать отдала ее под опеку государства? Теперь ей даже к бабушке ездить нельзя. Мать заявила, что Габби плохо себя ведет, а ее родители только потакают распущенности внучки.

Сокрушенно покачав головой, Дерек спросил:

— Ты не смог бы разузнать, что Джонни Паркер будет делать в следующую пятницу? Мне надо с ним встретиться, и я хочу выкроить время. Это останется между нами. Хорошо?

Винсент О’Кейси переполнился гордостью за оказанное ему доверие.

— Конечно, Дерек. Если я попрошу, Габби все для меня узнает.

Дерек Грин улыбнулся.

— Спасибо.

Глава 63

Габриела Тейлор находилась в глубочайшей депрессии. Она похоронила отца, и эта церемония далась девочке с трудом. Невыносимо было видеть тщательно подкрашенное лицо матери. На голову Синтия надела черную кружевную мантилью, а ее великолепную фигуру обтягивало черное шелковое платье-футляр. Габби хотелось наброситься и разорвать эту мразь на куски. Мать прекрасно исполняла роль убитой горем вдовы, но дочь видела, что все это лишь притворство. Всю свою жизнь Синтия только тем и занята, что играет разные роли!

Вернувшись в дом бабушки после похорон, Габби долго размышляла над тем, как жили ее родители. Никого из семьи отца на похоронах не было. Они уже долгое время не поддерживали с Джимми никаких отношений — Синтия позаботилась об этом. Да и вообще самоубийство отпугивает людей. Они стыдятся своих родственников, решившихся свести счеты с жизнью, и, похоже, предпочитают, чтобы их родные гибли в автокатастрофах или умирали от рака, чем заканчивали жизнь самоубийством. Лично для Габби самоубийство отца означало, что он раз и навсегда бросил… оставил… покинул ее.

В крематории Габби ощущала себя маленькой и беззащитной девочкой. В воздухе витали странные запахи. До слуха долетали приглушенные голоса. На церемонии присутствовало довольно много людей. Впрочем, большинство из них относились к категории праздных зевак, как выражался дедушка. Они приходят на похороны лишь из нездорового любопытства — поглазеть на чужое горе. Габби стало чуть легче на душе, когда Винсент проскользнул на заднюю скамью и подмигнул ей.

Ее мать стояла одна. Грустная, утирающая слезы женщина, которой не удалось обмануть никого из тех, кто ее хорошо знает. То, что люди ее сторонились, должно было ясно показать Синтии, что они о ней думают, но по выражению лица матери Габби поняла, что той на мнение окружающих глубоко наплевать. К чему изменять своим привычкам?

Теперь же девочке пришлось на собственной шкуре прочувствовать, что приготовила для нее Синтия. Работница социальной службы мисс Беллами уведомила бабушку, что ее дочь, миссис Тейлор, подписала бумаги, передавая свою дочь под опеку государства. Ее дедушка и бабушка горячо возражали, но внучка чувствовала, что, по крайней мере сейчас, это бесполезно. Согласно правилам, они должны будут обратиться в суд, и тогда судья может предоставить им право на временную опеку, а позже вернуть внучку совсем. Никого не удивило то, что сделала Синтия. Видно, мать решила, что если уж Габби не достанется ей, то гори оно все ярким пламенем!

Габби до сих пор находилась под впечатлением событий последних недель, и у нее не было сил ни с кем спорить. Она не хотела никуда идти, но понимала, что, если сейчас поссорится с мисс Беллами, это повлияет на всю дальнейшую ее жизнь.

Мисс Беллами, впрочем, казалась милой женщиной, вернее девушкой, и вполне могла бы сойти за стереотипный образ социальной работницы. Сандалии и тощие лодыжки. Густые темные волосы — словно щетина половой щетки. По крайней мере, у нее добрые карие глаза. Габби надеялась, что не ошибается.

— Мне обязательно надо идти?

Мисс Беллами с сочувствием смотрела на симпатичную голубоглазую блондинку-подростка. Мать девочки социальной работнице совсем не понравилась. Она была категорически против того, чтобы ее дочь жила с дедушкой и бабушкой. Родители редко передают опеку над своими детьми государству, но миссис Тейлор считала, что не в состоянии заботиться о дочери. Она заявила, что после самоубийства мужа страдает депрессией и принимает медикаменты. Это извинительно, учитывая все обстоятельства. Миссис Тейлор настаивала на том, что ее родители, которые не являются достойными образцами для подражания, не должны становиться опекунами Габриелы. Они много пьют, без конца курят и имеют страсть к азартным играм. И это не считая других грешков, о которых Синтия Тейлор прямо не говорила, но на которые намекала…

Что ж, как всегда, следует во всем разобраться, а пока ребенок будет помещен под опеку местных органов власти. Впрочем, уже во время первого визита в дом Каллаханов мисс Беллами пришла к выводу, что здесь девочке было бы хорошо. В доме прибрано и довольно опрятно. Пожилая пара, хотя и курит, отличается вполне сносным здоровьем. К тому же они любят свою внучку. А еще мисс Беллами поняла, что все в этой семье терпеть не могут Синтию Тейлор.

Не следовало забывать о брате девочки, которого отправили на лечение в государственную психиатрическую больницу. Его мать, фигурально выражаясь, умыла руки, заявив, что при сложившихся обстоятельствах просто не в состоянии заботиться о сыне. Когда Джеймсу-младшему сообщили о смерти отца, он рассвирепел и начал бросаться на окружающих, а на следующий день напал на санитара с ножом. Так что ему предстоит еще долго оставаться под опекой государства в больнице.

Мисс Беллами сокрушенно покачала головой, размышляя о плачевном состоянии некоторых семей. У них водились деньги, их дома отличались добротностью, граничащей с роскошью, но мисс Беллами не рискнула бы оставить свою собаку на попечении такой женщины, как миссис Синтия Тейлор, не говоря уже о том, чтобы позволить ей рожать детей… Такова жизнь! Вы должны получить разрешение, если хотите обзавестись собакой. Если вы пренебрежете правилами, вас оштрафуют. Даже телевизор нельзя купить просто так, а вот родить ребенка с бухты-барахты дозволяется. Абсурд, что ни говори, но с этим ничего не поделаешь. И мисс Беллами приходилось работать над ошибками нерадивых родителей.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жестокая ложь - Мартина Коул бесплатно.

Оставить комментарий