Рейтинговые книги
Читем онлайн Метаморфоза (СИ) - Линн Ико

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
ног до головы, но, не обращая на него внимания, Люси вдыхала воздух полной грудью, постепенно погружаясь в забытье.

* * *

Когда она приоткрыла глаза, вокруг по-прежнему царила тьма. Ливень немного унялся и превратился в легкую морось, но шум волн был все еще оглушительным.

Люси попыталась подняться. Руки сводило от усталости, и все тело казалось потяжелевшим в несколько раз.

Она с трудом села и обернулась.

Черная океанская масса бушевала перед ее глазами. Гигантские, в несколько метров высотой, волны беспрерывно рушились на берег и расстилались по нему, касаясь ее ног.

Ее внутренности словно обдало ледяной водой и свело болью от того, что она снова осознала мучительную правду.

Она вновь потеряла Л.

— Нет! — закричала она, однако из горла вырвался лишь хрип.

Закашлявшись, Люси вскочила с места и пошатнулась на ослабевших ногах.

Как теперь найти его?

Неужели теперь он ушел безвозвратно?

Она вновь совершила ошибку. В который раз она пыталась идти дальше, в который раз подвергала их жизни смертельной опасности, и снова и снова сталкивалась с непреодолимыми препятствиями.

Ее колотило от холода и осознания утраты.

Что теперь делать?

Ей оставалось только ждать утра. Когда наступит рассвет, она могла бы обойти берег в поисках Л.

Люси обернулась. За ней возвышалась скала, а чуть поодаль тускло светилась череда фонарей, обозначающих подъем наверх.

Если здесь кто-то живет и если Л удалось выбраться из пучины, быть может, он находился там?

С трудом переставляя окоченевшие ноги, Люси подошла к фонарям и начала подниматься по деревянным ступенькам вверх. Какое-то время она следовала по освещенным крытым дощатым настилам среди деревьев с густой листвой, а затем вышла на открытое место.

Перед ней высился двухэтажный старый особняк с многочисленными балконами и турелями. В его окнах на первом этаже горел свет.

Из-за угла дома вышли двое людей, держа над головой зонты. Увлеченно беседуя, они улыбнулись Люси и, продолжив свой путь, скрылись среди деревьев.

Подойдя к крыльцу, она взобралась по ступенькам к приоткрытой двери между двух расположенных в нишах факелов.

Изнутри слышались разговоры и смех.

Люси толкнула дверь и зашла внутрь.

Она оказалась в просторном зале, освещенным многочисленными свечами в канделябрах. Справа от нее, у камина, располагался длинный, уставленный свечами деревянный стол, за которым восседало около пятидесяти человек, занятых трапезой. От них исходил непрерывный шум: они вели громкие беседы, передавали закуски и напитки, стучали приборами, и порой раздавался смех.

Заметив Люси, они будто ничуть не удивились ее появлению: некоторые из них улыбнулись ей и продолжили поглощать пищу, кто-то, смеясь, поманил ее рукой.

Люси казалось, что она вот-вот упадет от усталости, однако в голове все же промелькнула мысль о том, что такое поведение незнакомцев было поистине странным. Они словно знали ее, давно ждали ее прибытия, и ее вид их совершенно не смущал.

— Добрый вечер! — резко зазвучал тонкий голос, заставивший ее вздрогнуть.

Перед Люси стояла черноволосая девушка лет пятнадцати в белом платье с серебряным чайником в руках. Черты ее лица напоминали индейские, а ростом, в отличие от других метанианцев, она была того же, что и Люси.

На ее лице царила приветливая улыбка.

— Добро пожаловать на остров Уонго! — весело продолжила она. — Вы прибыли недавно?

Люси была застигнута врасплох этим приветствием и не сразу нашла, что ответить.

— Что… — запнулась она и, собравшись, выпалила: — Вы не видели мужчину в очках? Высокий, светлые волосы…

Девушка покачала головой.

— Нет, сегодня, кроме вас, у нас еще не было гостей, — протараторила она. — Как вас зовут?

Люси закрыла лицо руками.

Его здесь нет, а значит, он все еще где-то в морской бездне…

— На вас мокрая одежда, — произнесла девушка тем же веселым голосом. — Пойдемте, я дам вам сухой…

— Нет! — воскликнула Люси, отнимая руки от лица. — Вы точно не видели его? Я могу поговорить с кем-то еще? — С этими словами она оглянулась на стол.

— Я главная, — ответила девушка с неизменным тоном. — Если что-то произошло, все вопросы идут ко мне.

Люси раздраженно цокнула языком и развернулась к выходу. Ей нужно было срочно спускаться вниз и осмотреть берег.

— Вы замерзнете снаружи в мокрой одежде, — услышала она за собой тонкий голос.

Люси остановилась. Незнакомка была права — она насквозь промокла в море и под дождем, и, несмотря на то, что в доме было тепло, ее до сих пор била дрожь.

— Хорошо, — кивнула Люси, обернувшись. — Пожалуйста, только быстрее.

Улыбка девушки стала еще шире.

— Пойдемте за мной, — произнесла она и, поставив чайник на стол, направилась к лестнице на второй этаж.

Поднявшись наверх, Люси последовала за ней по освещенному свечами коридору.

— Как вас зовут? — повторила свой вопрос девушка.

— Люси.

— Очень приятно, меня зовут Ланту. На самом деле, к нам нечасто приходят вечером, особенно во время шторма. Вы путешествуете? Как вы сюда попали?

— Послушайте, — выдохнула Люси из последних сил. — У меня нет времени на разговоры… Л в опасности, мне нужно ему помочь…

Ланту резко остановилась на месте, так что Люси чуть не влетела в нее.

— Где он? — вопросила она, обернувшись.

Ее лицо вдруг стало на удивление серьезным.

— Он где-то в море, — ответила Люси. — Без лодки, без чего-либо…

— Когда он туда попал?

Люси посмотрела на часы — те, на удивление, после долгого пребывания в воде еще работали. На циферблате было девять вечера.

— Четыре часа назад, — вымолвила Люси.

— Сейчас уже темно, — отчеканила Ланту. — На море шторм, мы не можем использовать лодки. — Она застыла на секунду, а затем добавила: — Я отправлю несколько людей обыскать пляж.

— Спасибо, — проговорила Люси.

«Хоть какое-то решение», — мелькнуло у нее в голове.

Ланту завела Люси в одну из комнат и протянула ей стопку одежды и мокасины.

— Я соберу людей на поиски, — бросила она и выскочила из комнаты.

Люси мгновенно переоделась и вышла вслед за ней.

Она нашла Ланту уже у выхода из особняка, когда та подскочила к ней с подносом еды в руках.

— Мне нужен фонарь, — изрекла Люси.

— Вам нужно отдохнуть и поесть, — возразила Ланту, кивнув на поднос.

Люси взяла кружку с водой, осушила ее и, поставив обратно на поднос, произнесла:

— Мне нужно искать Л. Вы дадите мне фонарь?

— Конечно! — кивнула Ланту и, опустив поднос на стол, умчалась куда-то по коридорам.

Люси посмотрела на обеденный стол отсутствующим взглядом. Количество людей за ним поредело, но те, кто остались на месте, либо не обращали на нее внимания, либо также добродушно кивали ей.

Через несколько долгих минут появилась Ланту, держа в руках фонари

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 45
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Метаморфоза (СИ) - Линн Ико бесплатно.
Похожие на Метаморфоза (СИ) - Линн Ико книги

Оставить комментарий