Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Жак, помогите нам, — попросил Бельский и показал лист ему.
— «БЕСПЕРСПЕКТИВНО», — перевел Ремю.
— Как бесперспективно? — с изумлением в голосе рассеяно сказал Санчес.
— Но ведь корпорация называется игрой слов от «Слово — нефть». А углеводорода здесь огромное количество, — добавил Жак.
— Дело в том, — продолжил Бельский. — Что компания уже достаточно давно занимается ураном — более перспективным топливом. Нефть им не интересна, — он передал копию документа Ремю. — Возьмите, пригодится для подачи заявки.
— Какой заявки? — спросил Жак.
В это время в дверь постучали.
— Да, — отозвался Мигель.
В проеме появился Стырнов, за ним вели под руки согнутого пополам Гримса, замыкал шествие Сарич.
— Шеф, мы его взяли куда его? — произнес Ричард.
— Давайте пленного пока сюда. Немного поговорим, — ответил Бельский.
Майкла посадили на стул и вынули кляп. Анатолий Павлович встал, подошел к Гримсу вплотную, нагнулся к нему, посмотрел в глаза и положил руку на плечо.
— Ну что, Майкл, Смит много наобещал? И почти получилось?
— Я не буду с Вами говорить. Я не знаю кто вы. Я требую адвоката.
— Ну, ты же знаешь, что в этой местности они не водятся, — в голосе Бельского появилось шипение. — А если я не представился, то извини. Мы с коллегой, — Анатолий Павлович указал на Горелова. — Из Косбеза. Я — начальник сектора. Коллега — мой подчиненный. Майкл, пойми, что в отличии от Космопола у нас работают неграмотные люди. Мы протоколы составляем редко и очень не любим тех, кто не отвечает на вопросы честно. А космос большой и холодный.
У Гримса затряслись губы и побледнело лицо. Он отвернул глаза от прямого взгляда Бельского.
— А можно я ему в морду суну? — внезапно спросил Крафт.
— Лис, — не меняя позы, ответил Бельский. — Ты становишься русским. Это наша традиция с начала в морду, потом спрашивать.
Анатолий Павлович разогнулся, подошел к столу:
— Льюис, у тебя есть какое-нибудь помещение?
— Недавно зиндан для гауптвахты построил. Хороший, комфортабельный.
— Давай его пока туда, — сказал Санчес.
— Ричард, — дал указание Крафт. — Возьмите машину, отвезите его в лагерь. Поставьте караул и возвращайтесь к штабу. И чтоб он ни с кем не говорил.
— Я понял, командир, — ответил Стырнов, потом обратился к подчиненным. — Взяли и в машину.
Братья вставили ему в рот кляп, подняли со стула и увели в той же позе, как и доставили.
Глава XXVII
Что лучше?
— Продолжим, — сказал Бельский, когда дверь закрылась.
— Анатолий, — обратился к Бельскому Понятовский. — А что у Вас действительно так все страшно? Я в смысле неграмотных людей?
— Ах, это, — усмехнулся Анатолий Павлович. — Нет, конечно, у нас все в рамках закона. Однако психологическое воздействие никто не отменял. Крикун и Горидзе — тертые калачи они уже имели с нами дело. А этот — новичок. Глядишь, и расскажет все к вечеру, а может и раньше. И тебе, Льюис, спасибо. Ибо нет ничего лучше при наставлении на путь истинный, чем крепкий кулак товарища…
— Скажите, Анатолий, — поднял голову и вышел из задумчивости Фердинанд. — Забрать мою семью будет реально?
— А пусть нам ответит Лис.
— А почему нет? — Крафт пожал печами, — Генеральский катер, на сколько я помню, стандартный? Президентского типа? Десятиместный?
— Да, «President-RS».
— Тогда все просто. Я, Банан, или как его, Ричард. Он же знает деревню и бунгало? И к тому же разведчик.
— Был он там со мной несколько раз. И он также из спецназа.
— Вот и отлично, еще возьмет этих трех сербов. Это как раз их специализация. И шанс на полную реабилитацию. А также пилота.
— А можно я? — спросил Жак.
— Теперь есть и пилот. Тебе Мунга или, извини, Фердинанд…
— Мунга мне тоже нравится.
— Пусть так. Тебе лететь ни в коем случае не нужно. Всего в операции будет задействовано шесть человек, плюс четыре мы привозим. Итого десять, а у катера как раз десять мест. Я думаю, через неделю будем готовы.
Мунгалес растроганно смотрел на товарища. Все понимали его чувства. И поэтому не торопили Бельского продолжать совещание.
— Вот теперь на этой положительной ноте продолжим, — после двухминутной паузы сказал Анатолий Павлович.
— Так значит все зря?.. — бросил повисшую фразу в воздухе Санчес.
— Что зря? — переспросил Бельский.
— Все наше дело. Все пятилетнее стояние за Мёбиус.
— Ну почему зря? Ничего зря не делается. Вот, к примеру, — Анатолий Павлович оглядел присутствующих. — Голанич. Вы знаете, чем он занимался?
— Ну, какие-то махинации финансовые проворачивал, — ответил на риторический вопрос Понятовский.
— Не финансовые махинации, а крупные финансовые сделки. При этом работал на хозяина. Вернее, на хозяев. И со своей стороны законов не нарушал. Однако ряд компаний потеряли много денег на вполне законных основаниях. Михаил, ведь так?
— Вполне, — Голанич опустил голову.
— Но это не понравилось коммерсантам…
— А кому понравится? — вставил Крафт.
— Конечно, если учитывать, что потери были многомиллионными. Его начали искать. Если бы он сюда не переехал. Может давно бы с ним расправились. Он просто бы затерялся где-то в космосе. Как это сейчас модно. А так этот гений экономики создает эффективную модель тут и очень доволен жизнью. Так, Михаил?
— Безусловно, доволен.
— А вы, Войцех, — продолжил Бельский.
Понятовский с легким испугом посмотрел на Анатолия.
— Какие у Вас были бы перспективы? Или участвовать во всех аферах своего руководства. И сейчас, как Ваш приемник, сидеть в следственном изоляторе. А так, к слову, арестована вся верхушка этого нефтяного слова. Простите за игру слов. Конечно, как у планетарного руководителя службы безопасности у Вас недостает знаний. У Вас какая специальность?
— «Безопасности корпораций и банков».
— Но в условиях отсутствия конкурентной борьбы и коммерческой разведки. А это, поверьте, было, пока каждая компания не заняла свою нишу и не вышла на вселенский простор. Суть работы службы безопасности сводится к контролю порядка. Также в последнее время к функциям добавили контроль безопасности труда. При этом Вас идеально выучили, как расставить посты охраны в форме и без формы, а также где развесить камеры. Но не научили, как добывать информацию и как блокировать добывание информации о вас. Но этот пробел в знаниях мы постараемся вам компенсировать. Так что лучше здесь или в тюрьме?
— Конечно здесь.
— А если бы Вы отказались заниматься тем, чем руководство фирмы?
— Меня бы уволили с такими характеристиками, что не взяли бы на работу больше нигде, — со вздохом ответил Понятовский.
— Правильно. Льюиса я не беру — это старый романтик, которому скучно при бестолковом руководстве, но опять, же если он сбежал оттуда, куда ему было деваться?
— А я больше
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Мудрость в турецких сериалах. Часть 6 - Коллектив авторов -- Афоризмы - Афоризмы / Периодические издания
- Ресторан мистера Нусича - Михаил Факиров - Периодические издания / Сатира / Юмористическая проза
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- «Если», 2005 № 11 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Нужная профессия. Проблемы рода - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Лесной отшельник - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Боевая фантастика / Периодические издания
- Горсть земляники - Николай Шмигалев - Космическая фантастика
- «Если», 2008 № 04 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Земля незнаемая. Сборник - Владимир Васильевич Зенков - Космическая фантастика / Фэнтези / Эзотерика