Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следилка тут же была выключена.
Извиниться. Надо извиниться перед Лией.
***
Лидия
Лёд моей безысходности тронулся на следующий день: Эдриан извинился. Сухо, пятью словами, но всё же «Простите, я был не прав» лучше, чем ничего.
А я собрала волю в кулак и завела под шумок тему, над которой думала всю ночь:
– Господин Дарс, у меня к вам жизненно важный разговор, и желательно вести его там, где никто не подслушает.
– У меня нет времени вести личные беседы.
– Эта беседа личная только для вас, – я набрала побольше воздуха в грудь и выдала: – потому что отныне я ваш зельевар.
Он даже отшатнулся на полшага.
– При всём уважении, у вас не тот уровень квалификации, – мою новость восприняли скептически.
– О, об этом не волнуйтесь. Можете поинтересоваться у профессора де Грасс и профессора Фенека, они в этом вопросе более компетентны.
– Идём, – кивнул ректор и увёл меня к себе в кабинет.
В его рабочем обиталище царил хаос: кипы бумаг занимали почти весь стол, покоились на комоде, взгромоздились на стуле, что мне даже некуда было сесть.
Я не стала комментировать беспорядок. Зачем раздражать человека ещё сильнее? Он явно не рад обстановке.
– Слушаю вас. Говорите, адептка.
– Со вчерашнего дня вы больше не работаете с Дией. Она уехала и никому не сообщила, куда. У меня есть рецепт зелья, которое вы принимаете. Завтра вы получите пробную порцию и сравните, соответствует ли мой продукт оригинальному. Первая бутылка бесплатно, далее двести монет, как и раньше.
– Вижу, вы хорошо осведомлены, адептка, – прозвучало как-то издевательски.
– Более чем, – кивнула я. – Будьте уверены: я превзойду ваши ожидания. Над разработкой вакцины против тьмы также продолжу работу я.
– И об этом знаете?
– Диа желает вам добра.
– Мне нужно поговорить с ней лично.
– А вот тут я вам не помогу. Боюсь, даже у меня не получится связаться с ней, – нет, ну, правда, Диа в прямом смысле канула в небытие.
– Зачем вам это, адептка?
– Зельеварение – это моё призвание. В скором времени я стану лучшим зельеваром этого мира и рекомендую доверять мне.
– Амбициозно.
– Не вижу смысла скрывать свой талант. Отныне можете обращаться ко мне с любым заказом. Для меня не существует невыполнимого.
Ректор на меня даже не смотрел. И лишь когда я попрощалась с ним и открыла дверь, чтобы выйти, спиной ощутила тяжёлый, полный недоверия, взгляд.
Что ж, посмотрим, кто кого... очарует.
***
Эдриан Дарс
На вкус новая дрянь показалась ещё хуже, чем старая. Оно и понятно: адептка-второкурсница с завышенным самомнением могла напутать с рецептом.
Эдриан в тот же день отнёс зелье на анализ к Келтону Гравису, и тот вынес вердикт:
– Абсолютно идентичные зелья, как будто сварены одним человеком в одном и том же котле.
– То есть это зелье, – Эдриан указал на новую бутылку, – изготовлено тем же зельеваром, и адептка Ферб пытается обмануть меня, выдавая его за свою работу?
– Нет, это свежее, ещё не почернело. Могу точно сказать, что сварено оно не более суток назад.
– Хм. Спасибо. То есть я могу его принимать?
– Можешь. Девчонка в самом деле талантлива. Если уж сам Фенек покровительствует ей, можешь себе представить масштаб личности юного дарования. Ювелирная точность исполнения. Будь ты зельеваром, испытал бы экстаз.
– Я понял тебя. Спасибо, – ректор забрал обе бутылки и покинул лабораторию товарища.
Похоже, в профессиональном плане адептке Ферб можно доверять, а что касается остального... Нет, про свои сны он не готов ей рассказать. Пока ещё нет.
***
Лидия
За ужином мы с Кэт остались без компании Лессара. Он начал встречаться с первокурсницей с целительского факультета и променял нас на неё. И правильно: пора жить дальше.
И мне тоже пора.
– Привет, красотка! – над нашим столом материализовался кучерявый демон Тагир де Таргор.
– Привет, бакулюм, – припомнила я его пятничное хвастовство в гримёрке.
– Это сейчас было грубо.
– Есть причина, по которой я должна миндальничать с тобой?
– Как тебе осознание, что перед тобой стоит высший демон? Догадываешься, что это значит?
– Ага. Папенькин сынок, который с детства кушал золотой ложкой.
– Обижаешь! Ложка у меня была платиновая, с бриллиантами.
– Ужас. Представляю, какая она была тяжёлая и неудобная. Чистое издевательство над ребёнком! – откровенно издевалась я над его попытками придать себе значимости.
– О, что ты! Я с детства люблю роскошь. И ты полюбишь, как только прикоснёшься к ней.
– Спасибо, я, пожалуй, откажусь.
– Обычно девушки мечтают получить билет в высший свет, а здесь, в академии, собраны самые крепкие и перспективные маги со всего цивилизованного мира. Не прикидывайся, что противоположный пол тебя не влечёт.
Влечёт! Ещё как влечёт!
– А ты, значит, ходишь по столовой и заманиваешь всех в свою постель билетом?
– Не всех – только тех, кто понравился.
– И многих уже осчастливил? – насмешливо поинтересовалась я.
– У меня большой опыт.
– Поздравляю. Иди делись им с кем-нибудь другим.
– Я понял, понял, что с тобой стандартные методы не прокатывают.
– Демон, ничего ты не понял. За нашим столом тебе нечего ловить, – на пальцах разъяснила я.
– Не спеши прогонять меня. Ты на самом деле понравилась мне, так что позволь реабилитироваться в твоих глазах, я умею быть другим. Это была проверка на доступность. Доступные девушки – они как бабочки-однодневки – яркие, но пустые. А ты особенная.
Во как запел! Так я и поверила!
– В прошлый раз наше знакомство как-то не задалось. Позволь представиться ещё раз: Тагир де Таргор, высший демон из древнего рода.
– За что сослан сюда? – поинтересовалась невинно.
– Я выбрал это место, чтобы закалить свой характер, – безбожно врал демоняка, но до чего же у него обворожительная улыбка! Хочется смотреть и смотреть. Влюбилась бы, но вруны не в моём вкусе.
– А мне известно, что ты трахнул новую жену своего отца, и за это тебя почти лишили наследного титула, – об этом мне поведала тётя Санта, когда мы переписывались с ней в субботу.
– Откуда тебе... В смысле, признаю, был неправ, но уже раскаялся, это место изменило меня. Мне нужна по жизни избранница, с которой мне не захочется смотреть на других. И я счастлив, что нашёл тебя.
– И то, что я якобы любовница ректора, тебя не смущает?
– Мы же оба знаем, что это не так.
Ха!
– А что если так? – я подняла на него дерзкий взгляд.
– Докажу, что я лучше. Я умею добиваться своего, – и снова улыбка, навевающая мне комплекс неполноценности. До чего красив, паршивец!
– Что ж, докажи. Для начала дай нам с Кэт спокойно поужинать.
– Какие планы потом?
– Учёба.
– М-м-м... Умные девушки – это так сексуально!
– Парни, знающие, когда вовремя отвалить – и вовсе на вес платины!
– Понял. Просто... Трудно устоять. Ты как фарфоровая куколка. Такая белая кожа! Чем отбеливаешь?
– Ничем. Она у меня от природы такая. Всё, демоняка, иди хвастайся победами перед кем-нибудь другим, – я приметила проходящую мимо Шиару. – Вот, она свободна и ждёт своего героя.
– Но она не...
– Сдрисни, – бросила я ему, вконец потеряв терпение.
Тагир оскорбился таким обращением и отправился покорять проклятийницу.
– Лия, – зашипела Кэт, выпучив на меня глаза. – Ты же герцогиня!
– Зато действенно! Уж извиняйте, я росла с конюхами.
Не успели мы завершить ужин, как на меня налетела взбешённая Шиара:
– Куропатка! Подстилка ректорская! Если сама шлюха, это не значит, что все такие! Да чтоб тебя... – дальше пошли пожелания мне ярких и не очень приятных ощущений от занятия, которым люди обычно занимаются наедине.
– Как-как ты меня назвала, кошка драная?! – ну, всё. Я разозлилась и ударила блондиночку в нос. Сильно, аж самой стало больно.
- Выкупленная жизнь (СИ) - Лавру Натали - Любовно-фантастические романы
- Книжный мотылек. Гордость (СИ) - Смайлер Ольга "Улыбающаяся" - Любовно-фантастические романы
- Желанная для вампира (СИ) - Зимина Юлия - Любовно-фантастические романы
- Любить нельзя отвергнуть (СИ) - Анастасия Лик - Любовно-фантастические романы
- Пересадка, или Как спастись в небытие - Анастасия Шамсутдинова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Смертельный плен (ЛП) - Соммерлэнд Бьянка - Любовно-фантастические романы
- Целительница из другого мира - Лидия Андрианова - Любовно-фантастические романы
- Черный Город - Элизабет - Любовно-фантастические романы
- Разными дорогами - Натали Палей - Любовно-фантастические романы
- Мой Сводный Лёд - Наталья Ринатовна Мамлеева - Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика