Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я мечтал об этом с самого начала нашего путешествия, — объяснил Джимми, наблюдая, как беспомощно барахтается его жертва. — Не беспокойтесь. Плавать он умеет. Смотрите-ка, его уже подбирает какая-то лодка!
Он отвернулся от поручней.
— Вот так-то, — сказал он. — Теперь мы можем о нем забыть. Эктон заперт в трюме, и двое человек из экипажа вашей светлости будут охранять его денно и нощно. С вашего позволения, милорд, мне хотелось бы составить расписание дежурств. Чтобы у входа постоянно дежурили двое мужчин.
— Как вам будет угодно, — ответил маркиз. — Я скажу капитану, чтобы в этом он целиком и полностью подчинялся вам.
— Спасибо, милорд. Разумеется, я сам проведу немало времени на посту, но в данный момент у меня есть дела поважнее.
Он подмигнул Эффи.
— О Джимми, — растаяла она. — Ты приехал сюда за мной...
Всем своим видом парень выражал смущение и раскаяние.
— Я наговорил тебе всяких гадостей, но это не со зла. Дорогая моя, я знаю, что ты всегда хранила мне верность.
Эффи бабочкой порхнула в его объятия. Лайонел наблюдал за этим трогательным воссоединением с постной физиономией.
— Ну, — начал он, стараясь говорить как можно искреннее, — ну...
— Джимми, это достопочтенный Лайонел Хилтон, племянник лорда Чилворта, — пояснила Эффи, на секунду высвобождаясь из объятий. — Мистер Хилтон, это мой жених.
Джимми недоверчиво покосился на Лайонела, но все же пожал протянутую руку и снова поспешил прижать к себе свою возлюбленную.
Лайонел тяжко вздохнул.
— Мистер Хилтон, — сказал он. — А раньше она называла меня Лайонел.
— Она была слишком добра к тебе, — заявил маркиз.
— Да, — с грустью согласился Лайонел. — Настоящее сокровище, а не женщина. Ну что ж... — И он с печальной гримасой ушел прочь.
Маркиз повернулся к Шоне. Она видела, как он устал. И в то же время в его лице появилось незнакомое ей выражение, словно гора с его плеч упала.
— Теперь все в порядке? — спросила она.
— Да, а ты как считаешь?
— Тебе достаточно будет того, что его вернут в Англию и он предстанет перед судом?
— Анжела наконец-то будет отомщена, и я смогу жить спокойно. Но это не все. Мне нужно еще нечто.
— Да? — спросила Шона, затаив дыхание.
Он взял ее за руку, и они направились по палубе туда, где никто не мог им помешать.
— Первым делом, — начал маркиз, — я должен тебе кое-что объяснить.
На некоторое время он замолчал, но Шона не стала его торопить. Девушка знала, что ему нелегко даются слова, и хотела помочь любимому найти самые верные.
— Я был настроен крайне решительно, — наконец вымолвил он. — Все эти годы я шел по следу Эктона и знал, что мне, возможно, придется его убить, если не останется иного выхода. Я убеждал себя, что смогу это сделать, а если нет, то предам Анжелу. Но в тот момент, когда он стоял передо мной, а моя рука сжимала пистолет, произошло нечто, не поддающееся описанию. Анжела была там! Я видел ее так же отчетливо, как вижу сейчас тебя. Она стояла перед Эктоном, воздев руки, точно заклиная меня не делать этого. А потом она заговорила.
Он снова умолк.
— Что же она сказала? — спросила Шона, стараясь сохранять спокойствие.
— Она сказала: «Ради всего святого, остановись, пока это возможно. Делай что угодно, но не губи любовь».
Шона сделала глубокий вдох, изнемогая от волнения: она узнала слова, столь созвучные ее безмолвной молитве!
— Это была правда, — сказал он. — Если бы я сделал тот выстрел, он навеки разлучил бы нас с тобой. Меня бы, вероятно, посадили в тюрьму, а если и нет...
— Мы все равно не смогли бы быть вместе, — прошептала Шона.
— Она это знала. Анжела знала, как сильно я тебя люблю, и только это меня остановило. Умирая у меня на руках, она пообещала любить меня вечно и следить за мной с того света. Теперь я знаю, что она сдержала обещание: позволила мне полюбить снова.
— Ты действительно ощущаешь долгожданную свободу? — спросила Шона.
— Да, долгожданную свободу... Любимая моя, я так много хотел тебе сказать, но просто не мог говорить, пока надо мной довлело прошлое. Теперь же я ясно вижу, что ты — женщина, которую я люблю, в которой нуждаюсь, и это не изменить во веки веков. Если ты не сможешь ответить мне взаимностью...
— Но я могу, — вздохнула она, положив палеи ему на губы. — Могу и отвечаю. И буду любить тебя всегда, мой дорогой.
— Даже не знаю, чем я заслужил такое счастье, — скромно заметил маркиз. — Мне все это кажется подлинным чудом.
— И мне тоже, — согласилась Шона. — Но я знаю, что мы созданы друг для друга. Так было и так будет.
Он прижал ее к себе, и их поцелуй ознаменовал начало новой жизни. Это было обещанием будущего — их общего будущего.
Затем он опустился на одно колено; взглянул в ее просиявшее лицо и произнес слова, которые Шона мечтала услышать больше всего на свете:
— Дорогая, окажешь ли ты мне честь стать моей женой?
Переполненная счастьем, она бросилась в его объятия, шепча ему на ухо короткое слово: «Да, да, да».
И их уста встретились в столь страстном поцелуе, что Шона почувствовала, как ее сердце и душа сливаются воедино в божественном порыве радости и восторга.
— Мы обвенчаемся, как только достигнем берегов Англии, — блаженно пробормотал он.
Рассвет уже занимался, отбрасывая мягкий свет на море, а яхта рассекала водную гладь на пути к дому.
- Заложница - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Шторм любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Где же ты, любовь? - Картленд Барбара - Исторические любовные романы
- Наказание любовью - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- На крыльях любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Крылья экстаза - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Слушай свою любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Неподдельная любовь - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Беглецы-влюбленные - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Рожденные в любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы