Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каталист предостерегающе вскрикнул. Надсмотрщик развернулся и заметил рассвирепевшую волшебницу. Он вскинул руки в защитном жесте и рефлекторно привел в действие магический щит.
Раздался треск и ужасный, исполненный муки вскрик. Анджа бесформенной грудой осела на вспаханную землю. Заклинание, которое она наложила на себя, перестало действовать. Анджа вновь вернулась в человеческий облик. Она взглянула на Джорама, попыталась что-то сказать, а потом качнула головой и застыла, устремив взгляд в голубое весеннее небо.
Ослабев от ужаса, отец Толбан ползком подобрался к Андже и склонился над ней.
— Она мертва! — потрясенно пробормотал он. — Ты ее убил!
— Я не хотел! — запротестовал надсмотрщик, глядя на безжизненное тело женщины у своих ног. — Клянусь — я не хотел! Это случайно получилось! Она... Ты же видел ее!
Надсмотрщик повернулся к Джораму.
— Она была чокнутая! А ты это знал! Она кинулась на меня! Я...
Джорам не отвечал. Смятение покинуло его. Страх больше не застилал ему глаза. Теперь все виделось ясно и отчетливо.
«Тепло Жизни покинуло мою мать. А во мне она никогда и не теплилась». Теперь, когда правда прозвучала вслух, он смог ее принять. Эта боль слилась с прочей и стала частью его.
Быстро оглядевшись, Джорам увидел подходящее орудие. Он наклонился и подобрал с земли тяжелый камень. Он даже застыл на миг, ощутив, как камень лежит в его ладони. Шероховатый, зазубренный, с острыми краями, врезающимися в тело. Камень был холодным и безжизненным. Мертвым, как он сам. Джораму вдруг вспомнился — совершенно не к месту — камешек, который Анджа давала ему в детстве и велела сделать так, чтобы «воздух проглотил его».
Джорам слегка подкинул камень на ладони, прикинул его вес, выпрямился — и изо всех сил запустил камнем в надсмотрщика.
Камень угодил надсмотрщику в висок, и голова его с чваканьем раскололась, словно переспевший арбуз.
Отец Толбан, все еще стоявший на коленях у тела Анджи, застыл, как будто сам обратился в камень. Полевые маги медленно опустились на землю; они чувствовали, как Жизнь вытекает из них по мере того как они оправлялись от потрясения и осознавали, что же произошло.
Джорам стоял недвижно и безмолвно и смотрел на тела, лежащие на земле.
Анджа представляла собою жалкое зрелище — худая, изможденная, одетая в обрывки былого счастья. Джорам с горечью подумал, что она умерла точно так же, как и жила. Умерла, отрицая правду. Джорам бросил один-единственный взгляд на надсмотрщика. Тот лежал на спине, и из чудовищной раны текла кровь — под головой уже образовалась лужица. Он не видел приближения угрозы. Он даже помыслить не мог, что такое возможно.
Джорам посмотрел на свои руки, потом на камень, лежащий рядом с проломленной головой надсмотрщика, и в сознании его вертелась одна-единственная мысль: как легко... Как легко, оказывается, убить человека при помощи такого простого орудия...
Он почувствовал, как кто-то прикоснулся к его руке. Джорам в ужасе развернулся и схватил Мосию. Тот даже попятился — такое безумие он увидел в темно-карих глазах друга.
— Это же я, Джорам! Я не хочу тебе ничего плохого!
И Мосия вскинул руки.
Заслышав его голос, Джорам слегка ослабил хватку. В глазах забрезжило узнавание.
— Тебе нужно уходить отсюда! — настойчиво произнес Мосия. Лицо его было бледным, а глаза расширились настолько, что казались почти полностью белыми. — Поторопись, пока отец Толбан не открыл Коридор и не привел Дуук-тсарит!
Джорам непонимающе уставился на Мосию, потом снова взглянул на трупы.
— Я не знаю, куда идти, — пробормотал он. — Я не могу...
— Во Внешние земли! — Мосия схватил Джорама за плечи и встряхнул. — За границу, туда, куда ты уже давно хотел уйти. Там живут люди. Изгои, мятежники чародеи. Ты был прав. Я говорил с ними. Они помогут тебе. Но тебе нужно поспешить, Джорам!
— Нет! Не давайте ему уйти! — воскликнул отец Толбан. Каталист на полную мощность распахнул каналы для всех магов и вскричал, указывая пальцем на Джорама: — Задержите его!
Мосия обернулся и настойчиво позвал:
— Отец!
— Мосия прав. Беги, Джорам, — сказал маг. — Уходи во Внешние земли. Если тебе удастся выжить, то тамошние обитатели за тобой присмотрят.
— И не беспокойся о матери, Джорам, — подала голос какая-то женщина. — Мы проведем церемонию, как полагается. А тебе, парень, лучше бежать, пока сюда не явились Дуук-тсарит.
Но Джорам все стоял, глядя на недвижные тела.
— Проводи его, Мосия, — распорядился отец молодого мага. — Он сейчас плохо соображает. Нам надо позаботиться, чтобы у него был выигрыш во времени.
И полевые маги начали медленно приближаться к отцу Толбану. Тот попятился, испуганно глядя на них.
— Вы не смеете! — прошептал каталист. — Я все доложу. Это мятеж...
— Вы ничего не доложите, — спокойно сказал отец Мосии, продолжая приближаться. — Мы пытались задержать парня. Ведь верно?
Остальные полевые маги согласно закивали.
— Ваша жизнь здесь, отец, протекала достаточно легко и приятно. Вы же не хотите перемен, правда? Мосия, проводи его...
Но Джорам уже пришел в себя — хотя возвращаться пришлось издалека.
— Куда идти? — твердым голосом спросил он у Мосии. — Я не помню дороги...
— Я пойду с тобой!
Джорам покачал головой.
— Нет. Ты можешь жить и здесь. — Он спохватился и поправился, особенно подчеркнув слово «жить»: — Ты можешь жить. Ну, так куда? — переспросил он.
— На северо-восток, — отозвался Мосия. — Через реку. Когда окажешься в лесу, будь осторожен.
— Как мне найти этих людей?
— Никак. Они сами тебя найдут. Главное, чтобы первыми тебя нашли они, а не какая-нибудь мерзость.
Мосия протянул другу руку:
— Прощай, Джорам.
Джорам на миг уставился на руку юноши; впервые в жизни ему протянули руку помощи, руку дружбы. Затем он взглянул в глаза Мосии и увидел в них жалость — жалость и отвращение, которого другу не удалось скрыть.
Жалость к Мертвому.
Джорам развернулся и не оглядываясь помчался через вспаханное поле.
Мосия опустил руку. Несколько долгих мгновений он смотрел Джораму вслед, а потом вернулся к отцу и встал рядом.
— Ну что ж, каталист, — сказал маг, когда Джорам скрылся за деревьями. — Открывайте Коридор и посылайте за Исполняющими. И еще, отец, — добавил он, когда каталист уже повернулся, собираясь направиться к своему домику, — вы ведь все хорошо запомнили, правда? А то Дуук-тсарит будут здесь через несколько минут. Вы ведь давно уже здесь живете…
Отец Толбан кивнул в знак того, что он все понял, в последний раз испуганно взглянул на мага и заспешил прочь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Я возьму сам - Генри Олди - Фэнтези
- Драконы весеннего рассвета - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Дары мертвых богов - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Драконы Повелительницы Небес - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Драконы подземелий - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Сын Китиары - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Драконы летнего полдня - Маргарет Уэйс - Фэнтези
- Сын епископа - Кэтрин Куртц - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези